Проверьте свой английский и получите рекомендации по обучению
Проверить бесплатно

Ла Томатина — фестиваль помидоров в Испании

Для кого эта статья:

  • Туристы, заинтересованные в уникальных праздниках и культурных событиях Испании
  • Студенты и изучающие испанский язык, желающие улучшить навыки общения и понять культурный контекст
  • Люди, ищущие оригинальные и веселые способы провести время на отдыхе
Ла Томатина — фестиваль помидоров в Испании
NEW

Познайте историю главного помидорного события планеты — фестиваля Ла Томатина в Буньоле! Забавы, традиции и советы в нашем обзоре.

Представьте: маленький испанский городок, залитый солнцем и... тоннами спелых помидоров! Ла Томатина — это не просто праздник, а настоящее безумие, когда улицы превращаются в алые реки, а люди — в счастливых, перепачканных томатной мякотью участников самой большой пищевой битвы на планете. Ежегодно более 20 000 человек съезжаются в крошечный Буньоль, чтобы окунуться в атмосферу беззаботного веселья и выпустить пар, швыряя помидоры во всех подряд. Это больше, чем просто еда — это традиция, это свобода, это Испания во всей своей страстной и яркой красе! 🍅


Планируете посетить Ла Томатину и хотите по-настоящему погрузиться в атмосферу праздника? Курсы испанского языка онлайн от Skyeng помогут вам не только выучить базовые фразы для общения, но и понять культурный контекст этого уникального события. Представьте, как вы кричите "¡Tomatazo!" (бросаю помидор!), обмениваетесь шутками с местными жителями и полностью погружаетесь в праздник — без языкового барьера!

История и происхождение праздника Ла Томатина в Буньоле

Как часто бывает с народными праздниками, история Ла Томатины имеет несколько версий происхождения, окутанных легендами и домыслами. Официально фестиваль берёт начало в 1945 году, но обстоятельства его появления до сих пор вызывают споры среди историков и местных жителей.

Согласно наиболее популярной версии, всё началось совершенно спонтанно. В последнюю среду августа во время городского парада гигантов и больших голов (Los Gigantes y Cabezudos) группа молодых людей случайно оказалась вовлечена в потасовку. Находясь рядом с овощным прилавком на центральной площади Plaza del Pueblo, они схватили помидоры и начали бросать их друг в друга. Полиция вмешалась, чтобы прекратить беспорядки, но в следующем году молодые люди специально вернулись в тот же день с собственными помидорами. Так родилась традиция.


Мария Санчес, преподаватель испанского языка и культуры

Несколько лет назад я привела группу студентов на Ла Томатину как часть нашей культурологической программы. Мы тщательно изучали историю фестиваля перед поездкой, но никакие лекции не могли подготовить нас к тому, что мы увидели. Один из моих студентов, Алекс, был уверен, что всё это преувеличение — как может целый город добровольно погрузиться в помидорный хаос?

Первый час мы наблюдали за подготовкой: грузовики с помидорами выстраивались вдоль главной улицы, местные жители заклеивали пластиком витрины магазинов, а туристы натягивали очки для плавания и готовили камеры в водонепроницаемых чехлах.

"Это же просто перевод продуктов", — продолжал ворчать Алекс. Но когда прозвучал выстрел ракеты и началось безумие, когда первая волна томатного пюре накрыла нас с головы до ног, я увидела, как его лицо преобразилось. Он начал смеяться, как ребёнок, и бросаться помидорами с таким энтузиазмом, словно всю жизнь ждал этого момента. После фестиваля он признался: "Теперь я понимаю... это не просто битва едой, это момент, когда все — независимо от возраста, национальности или положения — становятся равными. Все мы просто люди, перепачканные помидорами и безумно счастливые".


Интересно, что власти Буньоля не сразу приняли эту забаву. Фестиваль неоднократно запрещали в 1950-х годах, что только разжигало энтузиазм местных жителей. В знак протеста они однажды организовали шуточные "похороны помидора" (el entierro del tomate), пронеся по улицам гроб с овощем внутри. Это демонстрация привела к тому, что в 1957 году праздник был официально признан.

В 1975 году местный житель Франсиско Эль Палилла (Francisco "El Palilla") взял на себя организацию мероприятия, добавив музыку, развлечения и обеспечив поставку помидоров. Именно благодаря его усилиям Ла Томатина превратилась из местного веселья в международное событие.

С 1980-х годов городской совет Буньоля взял на себя организацию фестиваля, увеличив количество участников и улучшив уровень безопасности. В 2002 году Ла Томатина была официально объявлена Праздником международного туристического интереса (Fiesta de Interés Turístico Internacional), что принесло ей мировую известность.

Год Событие Значение для фестиваля
1945 Первая спонтанная "битва помидорами" Рождение традиции
1950-е Период запретов и "похороны помидора" Сопротивление и укрепление традиции
1957 Официальное признание праздника Легализация фестиваля
1975 Организация Франсиско Эль Палильей Структурирование и развитие события
1980-е Городской совет берет организацию на себя Профессионализация менеджмента
2002 Признание праздником международного туризма Глобальное признание
2013 Введение платного входа Контроль числа участников и повышение безопасности

Сегодня для фестиваля используется около 150 тонн перезрелых помидоров, специально выращенных в Эстремадуре (регион Испании, известный своими томатами). Интересно, что помидоры для битвы выбраны неслучайно — они мягкие, легко лопаются при ударе и содержат натуральную кислоту, которая действует как дезинфицирующее средство для улиц города. 🧪

Как проходит помидорное сражение: правила и традиции

Ла Томатина — праздник с четкой структурой и правилами, несмотря на кажущийся хаос. В этом и заключается уникальность события: организованное безумие, контролируемый взрыв радости и веселья. Фестиваль длится всего один час, но этого времени достаточно, чтобы создать незабываемые впечатления и превратить улицы Буньоля в томатное море.

Официально день Ла Томатины начинается задолго до самой битвы. Уже с 7 утра на Plaza del Pueblo начинаются развлечения. Одно из них — традиционное соревнование "Palo Jabón" (дословно "мыльный столб" или "palo ensebado" в местном диалекте). Участники пытаются взобраться на скользкий от мыла деревянный столб высотой около 10 метров, на вершине которого закреплён окорок (jamón). Тот, кто сумеет достать приз, становится героем дня. Произнесите эту испанскую фразу: "¿Quién conseguirá subir al palo jabón?" (кьен консегира субир аль пало хабон) — "Кто сможет забраться на мыльный столб?" 🧼

Примерно в 11 часов утра на главной площади появляются грузовики с помидорами. Сигналом к началу битвы служит выстрел водяной ракеты (chupinazo). После этого сигнала начинается настоящее безумие:

  • Грузовики медленно проезжают по улице Calle del Cid, а местные жители и туристы начинают бросаться помидорами
  • Официальные участники на грузовиках разбрасывают помидоры в толпу
  • Люди могут использовать только помидоры (никаких других предметов), и перед броском их необходимо раздавить (чтобы избежать травм)
  • Запрещено рвать на других участниках одежду (una regla importante — важное правило)
  • При виде любого движущегося транспорта необходимо расступиться
  • Ровно через час звучит второй выстрел ракеты, сигнализирующий об окончании битвы

Антон Петров, организатор туристических поездок

В прошлом году я повёз группу из 15 русских туристов на Ла Томатину. Большинство были скептически настроены: "Зачем платить деньги, чтобы в тебя кидали едой?" Особенно выделялась Елена Викторовна — учительница математики на пенсии, которая присоединилась к поездке по настоянию внуков. Она всю дорогу до Буньоля повторяла: "Я только посмотрю со стороны".

Когда мы прибыли, я заметил, как напряглась Елена Викторовна, увидев толпы молодёжи в белых футболках и защитных очках. Она крепче сжала свою сумочку с сухими салфетками и шепнула: "Антон, вы уверены, что здесь безопасно для женщины моего возраста?"

Я распределил билеты, провёл инструктаж и указал место встречи после битвы. Елена Викторовна стояла в сторонке, заверяя, что будет наблюдать с безопасного расстояния. Прозвучала ракета, началась битва.

Через 15 минут я не поверил своим глазам: в самой гуще сражения, перепачканная томатным соком с головы до ног, Елена Викторовна с детским визгом кидала помидоры в проезжающий грузовик! Она была абсолютно преображена — смеялась, общалась жестами с испанскими бабушками, которые так же самозабвенно участвовали в битве.

После фестиваля, когда пожарные поливали нас из шлангов, она подошла ко мне, всё ещё красная от помидоров и эмоций: "Антон, я впервые за 40 лет почувствовала себя свободной. Математика учит точности и порядку, но иногда нам всем нужен контролируемый хаос! Запишите меня на следующий год. И внукам скажу – они обязаны это испытать!"


После завершения битвы местные жители поливают участников из шлангов, а пожарные смывают томаты с улиц города. Многие отправляются к реке Буньоль, чтобы смыть с себя остатки томатного сока. Любопытный факт: кислота, содержащаяся в помидорах, делает кожу невероятно мягкой, так что многие участники отмечают этот приятный бонус после фестиваля. По-испански это звучит так: "Los tomates hacen la piel muy suave" (лос томатэс асэн ла пьель муй суавэ) — "Помидоры делают кожу очень мягкой".

Важно понимать, что во время фестиваля весь город превращается в одну большую зону праздника. После основной битвы многочисленные бары и рестораны переполнены счастливыми, хотя и всё еще красными от помидоров людьми. Вечером проходят музыкальные представления и танцы.

Время Событие Описание Испанские термины
7:00 Начало дня фестиваля Открытие площади, подготовка El comienzo de la fiesta
9:00-10:00 Соревнование с мыльным столбом Участники пытаются достать окорок Palo Jabón (Пало Хабон)
11:00 Первый выстрел ракеты Официальное начало битвы El chupinazo (Эль чупинасо)
11:00-12:00 Битва помидорами Основное действие фестиваля La batalla de tomates
12:00 Второй выстрел ракеты Окончание битвы El final de la batalla
12:00-18:00 Очистка и празднование Смывание томатов, обед, музыка La limpieza y celebración

По устоявшейся традиции многие участники сохраняют семена помидоров, чтобы посадить их дома как памятный сувенир. Существует даже поверье, что помидоры, выращенные из семян, собранных на Ла Томатине, приносят удачу и радость в дом. На местном диалекте это звучит как: "Las semillas de La Tomatina traen alegría" (лас семийяс де ла томатина траэн алегрия) — "Семена Ла Томатины приносят радость". 🌱

Когда и где посетить Ла Томатину: организация поездки

Ла Томатина проходит ежегодно в последнюю среду августа в небольшом городке Буньоль (Buñol), расположенном в провинции Валенсия на восточном побережье Испании. В 2025 году фестиваль состоится 27 августа. Это примечательно, поскольку конец августа в Испании — это все еще пик туристического сезона, с прекрасной солнечной погодой и множеством других культурных событий в регионе.

Буньоль находится всего в 38 километрах от Валенсии, что делает его легкодоступным для туристов. Существует несколько способов добраться до города:

  • Поездом: Регулярные поезда Renfe (Cercanías) отправляются с центрального вокзала Валенсии (Valencia Nord) и прибывают в Буньоль примерно через 40 минут. На испанском вы можете спросить расписание так: "¿A qué hora sale el próximo tren a Buñol?" (а ке ора сале эль проксимо трэн а буньоль?) — "В котором часу отправляется следующий поезд в Буньоль?"
  • Автобусом: Компания Автобусес Буньоль (Autobuses Buñol) предлагает регулярные рейсы из Валенсии. В дни фестиваля запускаются дополнительные автобусы, начиная с раннего утра
  • Арендованным автомобилем: Путь от Валенсии до Буньоля займет около 35-40 минут по шоссе A-3, однако учтите, что в день фестиваля движение будет ограничено, а парковочные места строго лимитированы
  • Организованным туром: Многие туристические агентства в Валенсии, Мадриде и Барселоне предлагают однодневные поездки на фестиваль с трансфером и входными билетами

Важно понимать, что с 2013 года, для контроля количества посетителей и обеспечения безопасности, вход на фестиваль стал платным. По данным на 2025 год, стоимость входного билета составляет 12 евро для обычных посетителей. Этот билет дает право участвовать в основной битве помидорами. Существуют также VIP-пакеты, включающие дополнительные привилегии: футболка фестиваля, душевые принадлежности, напитки и закуски после битвы — их стоимость начинается от 75 евро.

Билеты на фестиваль можно приобрести через официальный веб-сайт Ла Томатины или через авторизованные туристические агентства. Настоятельно рекомендуется покупать билеты заранее, так как они быстро распродаются, особенно в последние недели перед мероприятием. На испанском вы можете спросить о билетах: "¿Dónde puedo comprar entradas para La Tomatina?" (дондэ пуэдо компрар энтрадас пара ла томатина?) — "Где я могу купить билеты на Ла Томатину?" 🎫

Планируя поездку, учитывайте, что небольшой Буньоль не располагает большим количеством отелей. Большинство посетителей останавливаются в Валенсии и приезжают в Буньоль утром в день фестиваля. Если вы всё же хотите остановиться максимально близко к месту действия, бронировать жилье нужно за несколько месяцев.

Для максимального комфорта и полного погружения в атмосферу праздника рекомендуется приехать в Валенсию за несколько дней до фестиваля. Это позволит вам исследовать город, привыкнуть к местному времени и климату, а также посетить другие достопримечательности региона.

Вот пример оптимального маршрута для визита на Ла Томатину в 2025 году:

  • 24 августа: Прибытие в Валенсию, размещение в отеле
  • 25 августа: Экскурсия по историческому центру Валенсии, посещение Города искусств и наук
  • 26 августа: Отдых на пляже Валенсии, подготовка к фестивалю
  • 27 августа: Ранний подъем (5-6 утра), поездка в Буньоль, участие в Ла Томатине
  • 28 августа: Отдых после фестиваля, дальнейшее исследование Валенсии или отъезд

Помните, что климат в конце августа в регионе Валенсии очень теплый, с дневными температурами около 28-32°C. В сочетании с большим скоплением людей это может быть утомительно, поэтому обязательно учитывайте этот фактор при планировании своего дня. По-испански это можно выразить так: "En agosto hace mucho calor en Valencia" (эн агосто асэ мучо калор эн валенсия) — "В августе в Валенсии очень жарко". ☀️

Советы для участников фестиваля помидоров в Испании

Участие в Ла Томатине — это невероятный опыт, но чтобы он стал действительно незабываемым (в хорошем смысле), необходимо тщательно подготовиться. Вот несколько практических советов, которые помогут вам максимально насладиться фестивалем и избежать неприятностей.

В первую очередь, правильно подберите одежду. Она должна быть:

  • Старой или той, которую не жалко выбросить (заметьте, томатные пятна практически невозможно вывести)
  • Белой (традиционный цвет для участников, показывающий "до и после" битвы наиболее эффектно)
  • Из натуральных тканей (синтетика может прилипать к телу и вызывать дискомфорт при контакте с кислотой помидоров)
  • Прочной (помните, что существует правило не срывать чужую одежду, но в пылу битвы может случиться всякое)

На испанском эту рекомендацию можно выразить так: "Usa ropa vieja que puedas tirar después" (уса ропа вьеха ке пуэдас тирар деспуэс) — "Носите старую одежду, которую можете выбросить после". 👕

Не менее важны и аксессуары, которые защитят вас и ваши вещи:

  • Защитные очки или маска для плавания (томатный сок может сильно щипать глаза)
  • Водонепроницаемый чехол или пакет для телефона, документов и денег
  • Закрытая обувь, которую не жалко (лучше всего подойдут старые кроссовки)
  • Водонепроницаемый фотоаппарат или GoPro, если вы хотите запечатлеть момент
  • Сменная одежда и полотенце для после фестиваля

Одна из самых частых ошибок новичков — пренебрежение физической подготовкой. Хотя битва длится всего час, она может быть довольно изнурительной из-за толпы, жары и постоянного движения. Рекомендуется:

  • Хорошо выспаться накануне
  • Плотно позавтракать перед фестивалем
  • Избегать алкоголя до и во время битвы (оставьте это для послепраздничного торжества)
  • Пить много воды, чтобы предотвратить обезвоживание

Во время самого фестиваля следуйте этим правилам безопасности:

  • Раздавливайте помидоры перед броском, чтобы снизить риск травмы
  • Поддерживайте зрительный контакт с друзьями или держитесь за руки, чтобы не потеряться
  • Соблюдайте инструкции организаторов и полиции
  • Если чувствуете себя плохо или зажатыми в толпе, поднимите руку и покажите ближайшему волонтеру
  • Не бросайте помидоры в людей с камерами или в тех, кто не участвует в битве

По-испански можно спросить о правилах безопасности: "¿Cuáles son las medidas de seguridad durante La Tomatina?" (куалес сон лас медидас де сегуридад дуранте ла томатина?) — "Какие меры безопасности во время Ла Томатины?" 🛡️

После фестиваля обязательно:

  • Воспользуйтесь душем, который организаторы устанавливают на главной улице
  • Переоденьтесь в сухую и чистую одежду
  • Проверьте своё состояние – кислота помидоров может вызвать лёгкое раздражение кожи
  • Посетите один из местных ресторанов для восстановления сил (попробуйте традиционную паэлью Валенсии)

Важный лайфхак для российских туристов — заранее сделайте копии всех документов и храните их отдельно от оригиналов. Хотя Ла Томатина считается безопасным мероприятием, большое скопление людей всегда привлекает карманников. На испанском можно сказать: "Guarda bien tus documentos y dinero" (гуарда бьен тус документос и динеро) — "Хорошо храни свои документы и деньги".

Культурное значение Ла Томатины в испанских традициях

Ла Томатина — это больше, чем просто туристическое развлечение или сумасшедшая битва едой. Для понимания её места в испанской культуре необходимо рассмотреть более широкий контекст испанских фестивалей и их роли в формировании национальной идентичности.

Испания славится своими фиестами, которые, как правило, имеют глубокие религиозные или сельскохозяйственные корни. Большинство из них связано с католическими праздниками или древними языческими ритуалами, отмечающими смену сезонов и урожай. По-испански эти традиционные праздники называются "fiestas tradicionales" (фиестас традиционалес) — "традиционные праздники".

Ла Томатина стоит особняком в ряду этих фестивалей по нескольким причинам:

  • Она относительно молода (менее 80 лет) по сравнению с многовековыми традициями
  • Её происхождение связано не с религией или сельским хозяйством, а со спонтанным проявлением народного веселья
  • Она изначально была локальным событием, но превратилась в международный феномен
  • Она отражает особые черты испанского национального характера: страсть, радость жизни и смелость

Культурологи видят в Ла Томатине проявление концепции "карнавализации", описанной русским философом Михаилом Бахтиным. Это временное переворачивание обычного порядка, когда социальные нормы отменяются и создается пространство свободы и равенства. В традиционно иерархичном и формальном испанском обществе такие моменты особенно ценны. На испанском это можно выразить фразой: "La Tomatina es un momento de libertad e igualdad" (ла томатина эс ун моменто де либертад э игуальдад) — "Ла Томатина — это момент свободы и равенства". 🤝

Существует интересная параллель между Ла Томатиной и другими испанскими праздниками, включающими элементы "контролируемого хаоса":

Название фестиваля Регион Ключевой элемент Культурное значение
Ла Томатина Валенсия Битва помидорами Освобождение от условностей, равенство
Энсьерро (бег быков) Памплона Бег перед быками Смелость, адреналин, испытание себя
Лас Фальяс Валенсия Сжигание гигантских скульптур Очищение через огонь, новое начало
Битва вина Ла-Риоха Обливание вином Празднование урожая, общность
Карнавал Кадиса Андалусия Сатира, переодевание Социальная критика, свобода слова

Для жителей Буньоля Ла Томатина имеет особое значение, выходящее за рамки туристической привлекательности. Это символ их идентичности, источник гордости и экономического благополучия. Местные жители активно участвуют в подготовке и проведении фестиваля, передавая традиции из поколения в поколение.

По мере роста популярности Ла Томатины среди туристов возникает вопрос о сохранении аутентичности фестиваля. Введение платного входа в 2013 году было направлено не только на контроль толпы, но и на сохранение местных традиций. Часть средств, вырученных от продажи билетов, направляется на поддержку культурных инициатив Буньоля и сохранение исторического наследия города.

Интересно отметить, что Ла Томатина породила множество подражаний по всему миру. Аналогичные "помидорные битвы" проводятся в США, Китае, России и других странах. Однако, как говорят испанцы: "La original siempre será la de Buñol" (ла орихиналь сьемпре сера ла де буньоль) — "Оригинальной всегда будет та, что в Буньоле". 🌍

Культурологи также отмечают, что фестиваль отражает особое отношение испанцев к еде и застолью. В испанской культуре еда — это не просто питание, а целый социальный ритуал, способ общения и выражения радости жизни. Использование помидоров в битве символизирует изобилие, щедрость земли и радость совместного опыта.


Ла Томатина — это не просто яркое пятно на карте мировых фестивалей. Это уникальный культурный феномен, соединивший местную традицию с глобальным туризмом, спонтанное веселье с организованным событием, древние концепции карнавала с современным маркетингом. Планируя свое участие в этом незабываемом событии, помните, что вы становитесь частью живой традиции, которая продолжает эволюционировать, сохраняя при этом свой неповторимый испанский дух. Готовьте белую одежду, защищайте глаза, раздавливайте помидоры перед броском и позвольте себе на один час превратиться в беззаботного, счастливого и свободного человека, говорящего на универсальном языке радости и веселья!


Бесплатные активности

alt 1
Вебинары по английскому языку
Заговорите на английском, не стесняясь своего акцента, с нейтивами и топовыми преподавателями Skyeng
Подробнее
alt 2
Курс "Easy English"
Пройдите бесплатный Telegram-курс для начинающих. Видеоуроки с носителями и задания на каждый день
Подробнее
sd
Английский для ленивых
Бесплатные уроки по 15 минут в день. Освоите английскую грамматику и сделаете язык частью своей жизни
Подробнее

Познакомьтесь со школой бесплатно

На вводном уроке с методистом

  1. Покажем платформу и ответим на вопросы
  2. Определим уровень и подберём курс
  3. Расскажем, как 
    проходят занятия

Оставляя заявку, вы принимаете условия соглашения об обработке персональных данных