баннер-скидки на изучение иностранных языков
Проверьте свой испанский и получите рекомендации по обучению
Проверить бесплатно

Испанский язык: прошедшее время с примерами и правилами употребления

Для кого эта статья:

  • Изучающие испанский язык на любом уровне
  • Преподаватели испанского языка, желающие закрепить знания о грамматике
  • Люди, интересующиеся испанской культурой и языком для путешествий или работы
Испанский язык: прошедшее время с примерами и правилами употребления
NEW

Освойте тонкости прошедших времён в испанском языке и говорите как носители. Узнайте, когда использовать Pretérito, Indefinido и Imperfecto!

Изучая испанский язык, многие сталкиваются с настоящим испытанием — системой прошедших времен. В отличие от русского языка, где достаточно сказать "я сделал", в испанском придется выбирать между несколькими формами, каждая из которых имеет свои нюансы. Почему испанцы используют разные времена для рассказа о прошлом? Когда говорить "he comido", а когда "comí"? И как не путаться в этом многообразии форм? Давайте разберемся в тонкостях прошедших времен испанского языка, чтобы вы могли говорить о прошлом так же уверенно, как и носители языка. 🇪🇸


Хотите быстро освоить все прошедшие времена испанского и говорить без запинки? Курсы испанского языка онлайн от Skyeng — это эффективный способ разобраться в сложных грамматических конструкциях. Наши преподаватели объяснят разницу между Pretérito Perfecto, Indefinido и Imperfecto на понятных примерах из реальной жизни. Записывайтесь на бесплатный вводный урок и преодолейте языковой барьер уже через 3 месяца занятий!

Прошедшие времена в испанском: основные формы и различия

Система прошедших времен в испанском языке — одна из самых богатых среди европейских языков. В отличие от английского с его Simple Past и Present Perfect или русского с единым прошедшим временем, испанский предлагает целый арсенал форм для описания событий, произошедших до момента речи.

Основные прошедшие времена в испанском:

  • Pretérito Perfecto (перфект) — действия, связанные с настоящим
  • Pretérito Indefinido (индефинидо) — завершенные действия в прошлом
  • Pretérito Imperfecto (имперфекто) — длительные или повторяющиеся действия
  • Pretérito Pluscuamperfecto — действия, произошедшие до другого момента в прошлом
  • Pretérito Anterior — устаревшая форма, редко используемая в современном языке

Три первых времени являются наиболее употребительными и составляют основу грамматической системы прошедшего времени испанского языка. Сравним их основные характеристики:

Время Образование Когда используется Пример
Pretérito Perfecto haber + причастие Недавние события, связанные с настоящим He comido paella (Я поел паэлью)
Pretérito Indefinido Особые окончания для каждого лица Завершенные действия без связи с настоящим Comí paella ayer (Я ел паэлью вчера)
Pretérito Imperfecto Окончания -aba/-ía Описания, повторяющиеся действия Comía paella cada domingo (Я ел паэлью каждое воскресенье)

Ключевая концепция, которую нужно понять: в испанском языке важно не только когда произошло действие, но и как говорящий его воспринимает — как законченное или продолжающееся, как связанное с настоящим или полностью отделенное от него.


Елена Петрова, преподаватель испанского языка с 15-летним стажем

Когда я только начинала преподавать испанский, одна из моих учениц, Мария, никак не могла уловить разницу между временами. Она всегда использовала Indefinido, даже когда нужно было Perfecto или Imperfecto.

"Я вчера ходил в магазин" она переводила как "Yo fui a la tienda ayer". Грамматически верно, но когда нужно было сказать "Когда я был маленьким, я часто ходил в этот магазин", она снова использовала Indefinido: "Cuando fui pequeño, fui a esta tienda muchas veces".

Мы придумали метод "трех картинок": для Perfecto — фотография с часами (показывающая связь с настоящим), для Indefinido — завершенный пазл (законченное действие), для Imperfecto — старая размытая фотография (описание, фон). Через месяц Мария уже интуитивно чувствовала, какое время использовать, и сама поправляла других студентов.


Pretérito Perfecto: образование и случаи использования

Pretérito Perfecto (El Pretérito Perfecto Compuesto) — сложное прошедшее время, которое образуется с помощью вспомогательного глагола haber в настоящем времени и причастия смыслового глагола (participio).

Формула: haber (в presente) + participio

  • yo he hablado — я поговорил
  • has comido — ты поел
  • él/ella/usted ha vivido — он/она пожил(а)/вы пожили
  • nosotros hemos bailado — мы потанцевали
  • vosotros habéis salido — вы вышли
  • ellos/ellas/ustedes han llegado — они/вы прибыли

Причастие (participio) обычно образуется путем добавления окончаний к основе глагола:

  • -ar → -ado (hablar → hablado)
  • -er/-ir → -ido (comer → comido, vivir → vivido)

Однако существуют неправильные причастия, которые необходимо запомнить:

  • decir → dicho (сказанный)
  • hacer → hecho (сделанный)
  • poner → puesto (положенный)
  • ver → visto (увиденный)
  • escribir → escrito (написанный)

Когда используется Pretérito Perfecto:

1. Для действий, которые произошли в недавнем прошлом и имеют связь с настоящим:

He perdido mis llaves. (Я потерял ключи — и до сих пор ищу их)

2. Для действий, произошедших в течение периода времени, который еще не закончился:

Este año he viajado mucho. (В этом году я много путешествовал — и год еще не закончился)

3. С маркерами времени, указывающими на близость к настоящему:

  • hoy (сегодня)
  • esta mañana/tarde/noche (этим утром/днем/вечером)
  • esta semana/mes/año (на этой неделе/в этом месяце/году)
  • últimamente (в последнее время)
  • ya (уже)
  • todavía no (еще не)

Примеры:

Hoy he desayunado cereales con leche. (Сегодня я позавтракал хлопьями с молоком)

¿Has terminado ya tu trabajo? (Ты уже закончил свою работу?)

No, todavía no he terminado. (Нет, я еще не закончил)

Важно отметить, что использование Pretérito Perfecto может различаться в зависимости от региона. В Испании его используют чаще, чем в Латинской Америке, где предпочитают Pretérito Indefinido даже для недавних событий. 🌍

Pretérito Indefinido: когда применять и как формировать

Pretérito Indefinido (или Pretérito Perfecto Simple) — это простое прошедшее время, которое используется для выражения законченных действий в прошлом, не имеющих явной связи с настоящим. Это время часто называют "историческим", поскольку оно идеально подходит для повествования.

Образование Pretérito Indefinido правильных глаголов происходит путем добавления специальных окончаний к основе:

Лицо -ar (hablar) -er (comer) -ir (vivir)
yo hablé comí viví
hablaste comiste viviste
él/ella/usted habló com viv
nosotros hablamos comimos vivimos
vosotros hablasteis comisteis vivisteis
ellos/ellas/ustedes hablaron comieron vivieron

В испанском языке существует множество неправильных глаголов в Pretérito Indefinido. Некоторые из наиболее распространенных:

  • ser/ir: fui, fuiste, fue, fuimos, fuisteis, fueron
  • estar: estuve, estuviste, estuvo, estuvimos, estuvisteis, estuvieron
  • hacer: hice, hiciste, hizo, hicimos, hicisteis, hicieron
  • tener: tuve, tuviste, tuvo, tuvimos, tuvisteis, tuvieron
  • poder: pude, pudiste, pudo, pudimos, pudisteis, pudieron
  • decir: dije, dijiste, dijo, dijimos, dijisteis, dijeron

Когда используется Pretérito Indefinido:

1. Для завершенных действий в прошлом:

Ayer compré un libro. (Вчера я купил книгу)

2. Для последовательности действий в прошлом:

Entré en la casa, encendí la luz y me senté en el sofá. (Я вошел в дом, включил свет и сел на диван)

3. С маркерами времени, указывающими на конкретный момент или период в прошлом:

  • ayer (вчера)
  • anteayer (позавчера)
  • la semana/el mes/el año pasado (на прошлой неделе/в прошлом месяце/году)
  • en 2020 (в 2020 году)
  • hace dos días/meses/años (два дня/месяца/года назад)
  • el lunes (в понедельник — если он уже прошел)

Примеры:

El verano pasado viajé a España. (Прошлым летом я путешествовал в Испанию)

¿Cuándo naciste? (Когда ты родился?)

Nací en 1990. (Я родился в 1990 году)

Pretérito Indefinido часто используется в рассказах, исторических текстах и новостных сводках, когда речь идет о завершенных событиях прошлого. Это основное время для повествования в испанском языке. 📚

Pretérito Imperfecto: описание прошлых действий и состояний

Pretérito Imperfecto — прошедшее несовершенное время, которое используется для описания фоновых действий, привычек и состояний в прошлом. В отличие от Indefinido, Imperfecto не фокусируется на завершенности действия, а скорее описывает, какой была ситуация в определенный момент прошлого.

Образование Pretérito Imperfecto достаточно простое и регулярное для большинства глаголов:

  • Глаголы на -ar: основа + окончания: -aba, -abas, -aba, -ábamos, -abais, -aban
  • Глаголы на -er/-ir: основа + окончания: -ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían

Примеры:

  • hablar: hablaba, hablabas, hablaba, hablábamos, hablabais, hablaban
  • comer: comía, comías, comía, comíamos, comíais, comían
  • vivir: vivía, vivías, vivía, vivíamos, vivíais, vivían

В испанском языке есть только три неправильных глагола в Imperfecto:

  • ser: era, eras, era, éramos, erais, eran
  • ir: iba, ibas, iba, íbamos, ibais, iban
  • ver: veía, veías, veía, veíamos, veíais, veían

Когда используется Pretérito Imperfecto:

1. Для описания фоновых условий или ситуаций в прошлом:

Era un día soleado y hacía calor. (Был солнечный день и было жарко)

2. Для выражения привычных или повторяющихся действий в прошлом:

Cuando era niño, jugaba al fútbol todos los días. (Когда я был ребенком, я играл в футбол каждый день)

3. Для описания физических и эмоциональных состояний в прошлом:

Me sentía muy cansado después del viaje. (Я чувствовал себя очень уставшим после путешествия)

4. Для описания действий, которые были в процессе в определенный момент прошлого:

Mientras yo cocinaba, mi hermano veía la televisión. (Пока я готовил, мой брат смотрел телевизор)

5. Для вежливых просьб или вопросов:

Quería preguntarle algo. (Я хотел спросить вас кое-что)


Алексей Иванов, переводчик испанского языка

Работая переводчиком на международной конференции в Мадриде, я столкнулся с ситуацией, которая наглядно показала важность правильного использования прошедших времен. Российский участник попросил меня перевести его извинения за опоздание. Он сказал: "Я опоздал, потому что не знал дорогу".

Я перевел: "Llegué tarde porque no sabía el camino", используя Indefinido для однократного завершенного действия (опоздание) и Imperfecto для описания состояния или обстоятельства (незнание дороги). Если бы я перевел обе части предложения, используя Indefinido: "Llegué tarde porque no supe el camino", смысл изменился бы на "Я опоздал, потому что так и не смог узнать дорогу".

Испанский организатор конференции оценил точность перевода и даже заметил: "Se nota que conoce bien los tiempos verbales" (Видно, что вы хорошо знаете времена глаголов). Этот момент еще раз подтвердил, насколько важно чувствовать нюансы прошедших времен в испанском языке.


Практические советы по употреблению прошедших времён

Освоение прошедших времен в испанском языке требует практики и внимания к деталям. Вот несколько практических советов, которые помогут вам увереннее использовать Pretérito Perfecto, Indefinido и Imperfecto в повседневной речи. 🧠

1. Обращайте внимание на маркеры времени

Определенные временные маркеры часто сигнализируют о необходимости использования конкретного времени:

  • Perfecto: hoy, esta mañana, este mes, nunca, alguna vez
  • Indefinido: ayer, anteayer, el año pasado, hace dos días, una vez
  • Imperfecto: siempre, todos los días, a menudo, mientras, de niño

2. Используйте мнемонические правила

  • "PASE" для Indefinido: P (puntual) - точечное действие, A (anterior) - предшествующее, S (seco) - без связи с настоящим, E (específico) - конкретное
  • "DIVA" для Imperfecto: D (descripción) - описание, I (ideas) - мысли и чувства, V (veces repetidas) - повторяющиеся действия, A (acciones simultáneas) - одновременные действия

3. Тренируйтесь на контрастных парах

Составляйте предложения, где прошедшие времена используются в контрасте:

Mientras dormía (Imperfecto), sonó (Indefinido) el teléfono. (Пока я спал, зазвонил телефон)

Siempre iba (Imperfecto) a ese café, pero ayer fui (Indefinido) a otro. (Я всегда ходил в это кафе, но вчера пошел в другое)

4. Используйте визуализацию

Представляйте:

  • Indefinido как точку на временной линии ⚫
  • Imperfecto как линию или облако в прошлом 〰️
  • Perfecto как линию от прошлого к настоящему ➡️

5. Типичные ошибки, которых следует избегать

  • Не используйте Indefinido для описания характеристик или привычек в прошлом
  • Не используйте Imperfecto для завершенных однократных действий
  • Не применяйте Perfecto для действий, не имеющих связи с настоящим

6. Практические упражнения

  • Рассказ о вчерашнем дне: используйте Indefinido для основных событий, Imperfecto для описаний и фоновых действий
  • Описание детства: тренируйте Imperfecto, рассказывая о привычках и повторяющихся действиях
  • Что вы сделали сегодня: практикуйте Perfecto, описывая недавние действия

7. Используйте аутентичные материалы

Чтение испанских книг, просмотр фильмов и сериалов, прослушивание песен и подкастов помогут вам увидеть, как носители языка используют прошедшие времена в контексте. Обращайте внимание на выбор времени и анализируйте, почему автор использовал именно эту форму.

Помните, что региональные различия также влияют на использование прошедших времен. В Испании Pretérito Perfecto используется чаще, чем в Латинской Америке, где предпочтение отдается Indefinido даже для недавних событий.

Самое главное — регулярная практика. Старайтесь каждый день формулировать предложения о прошедших событиях, используя разные времена. Постепенно выбор нужного времени станет интуитивным, и вы сможете бегло рассказывать о прошлом на испанском языке. 💪


Прошедшие времена в испанском языке создают богатую палитру для описания событий прошлого. Хотя поначалу выбор между Pretérito Perfecto, Indefinido и Imperfecto может казаться сложным, со временем это становится почти инстинктивным. Ключ к успеху — понимание не только формальных правил, но и того, как испанцы воспринимают время и действия. Регулярно практикуйтесь, слушайте носителей языка, анализируйте контексты употребления времен — и вскоре вы будете рассказывать о прошлом так же естественно, как если бы испанский был вашим родным языком.


Познакомьтесь со школой бесплатно

На вводном уроке с методистом

  1. Покажем платформу и ответим на вопросы
  2. Определим уровень и подберём курс
  3. Расскажем, как 
    проходят занятия

Оставляя заявку, вы принимаете условия соглашения об обработке персональных данных