Проверьте свой английский и получите рекомендации по обучению
Проверить бесплатно

Одежда и обувь на французском: словарь для начинающих

Для кого эта статья:

  • Группы людей, изучающих французский язык
  • Любителей моды и стиля, интересующихся французской культурой
  • Путешественников, планирующих поездки во франкоговорящие страны
Одежда и обувь на французском: словарь для начинающих
NEW

Познайте мир французской моды и элегантности через язык! Расширьте словарный запас, учитесь у носителей на курсах Skyeng.

Знакомство с французским языком через мир моды — один из самых элегантных способов расширить свой словарный запас. Франция, законодательница стиля, подарила миру не только высокую моду, но и изысканный язык, в котором названия предметов гардероба звучат как музыка. Освоение лексики на тему одежды и обуви — фундаментальный навык для любого изучающего французский. Это ключ к уверенному общению в магазинах Парижа, пониманию модных журналов и комфортному пребыванию в франкоговорящих странах. Давайте погрузимся в этот шикарный мир французской моды через язык! 👗👔


Хотите не просто выучить слова, но и научиться элегантно использовать их в живой речи? Курсы французского языка онлайн от языковой онлайн-школы Skyeng — это возможность освоить язык моды с носителями. Вы не только пополните словарный запас, но и сможете свободно обсуждать стиль, делать комплименты и совершать покупки как настоящий француз. Индивидуальный подход, разговорная практика и профессиональные преподаватели — ваш билет в мир французской элегантности!

Базовая лексика одежды на французском: что нужно знать

Французский язык славится своей мелодичностью, и названия предметов одежды звучат особенно изящно. Начнем с самого необходимого — базового набора слов, описывающих одежду, который должен знать каждый, кто изучает французский. 🇫🇷

Прежде всего, запомните слово les vêtements [ле ветман] — одежда. Это ваш основной ориентир в разговоре о гардеробе.

Французский Транскрипция Русский перевод
une chemise [юн шёмиз] рубашка
un pantalon [ён панталон] брюки
une jupe [юн жюп] юбка
une robe [юн роб] платье
un pull [ён пюль] свитер
un t-shirt [ён ти-шёрт] футболка
un manteau [ён манто] пальто
une veste [юн вест] пиджак, куртка

Важно также знать названия элементов нижнего белья:

  • les sous-vêtements [ле су-ветман] — нижнее белье
  • un soutien-gorge [ён сутьен-горж] — бюстгальтер
  • une culotte [юн кюлот] — трусы (женские)
  • un slip [ён слип] — трусы (мужские)
  • des chaussettes [де шосет] — носки
  • des collants [де колян] — колготки

Освоив базовую лексику, вы уже сможете описать свой повседневный наряд. Например:

Aujourd'hui, je porte une chemise blanche, un pantalon noir et des chaussettes grises. — Сегодня я ношу белую рубашку, черные брюки и серые носки.

Для описания размеров и посадки одежды используйте:

  • petit(e) [пти/птит] — маленький/ая
  • moyen(ne) [муаен/муаен] — средний/яя
  • grand(e) [грон/гронд] — большой/ая
  • la taille [ля тай] — размер
  • serré(e) [сэрэ/сэрэ] — тесный/ая
  • large [ларж] — свободный/ая

Знание этих основных терминов значительно облегчит вам жизнь при шоппинге во Франции или любой франкоговорящей стране. Регулярная практика использования этих слов — ваш ключ к свободному общению на тему моды. 👕

Французский гардероб: сезонная одежда и аксессуары


Жан-Пьер Дюбуа, преподаватель французского языка с 15-летним стажем

Мой первый год работы с русскоговорящими студентами преподнес мне незабываемый урок. Я готовился к уроку о сезонной одежде и, войдя в класс в Москве холодным ноябрьским днем, увидел, что все студенты одеты в легкие куртки. "Où sont vos manteaux d'hiver?" (Где ваши зимние пальто?), — спросил я удивленно.

Студенты засмеялись и объяснили, что -5°C — это еще не зима для России. Тогда я решил адаптировать наш урок о сезонной одежде, сравнивая французское и русское восприятие зимнего гардероба. Получился увлекательный культурный диалог, где моя "doudoune légère" (легкий пуховик) встретилась с их "manteau en fourrure" (шуба).

Этот случай изменил мой подход к преподаванию лексики о сезонной одежде. Теперь я всегда включаю культурный контекст: французы меняют гардероб по сезонам иначе, чем русские. И это делает изучение языка живым и практичным!


Французский стиль неотделим от умения адаптировать гардероб к сезону. Каждое время года имеет свой набор обязательных предметов одежды, которые не только защищают от погодных условий, но и подчеркивают утонченность французского шика. 🍂☀️❄️🌷

Весенняя одежда (Les vêtements de printemps)

  • un imperméable [ён эмпермеабль] — плащ
  • un trench [ён тренч] — тренч
  • une écharpe légère [юн эшарп лежер] — легкий шарф
  • un cardigan [ён кардиган] — кардиган
  • une veste en jean [юн вест он жан] — джинсовая куртка

Летняя одежда (Les vêtements d'été)

  • un short [ён шорт] — шорты
  • une robe d'été [юн роб д'этэ] — летнее платье
  • un débardeur [ён дебардёр] — майка
  • un maillot de bain [ён майо де бэн] — купальник/плавки
  • une casquette [юн каскет] — кепка
  • un chapeau de paille [ён шапо де пай] — соломенная шляпа

Осенняя одежда (Les vêtements d'automne)

  • un pull-over [ён пюловер] — пуловер
  • un sweat à capuche [ён свет а капюш] — толстовка с капюшоном
  • un blouson [ён блузон] — легкая куртка
  • une veste en cuir [юн вест он кюир] — кожаная куртка
  • un foulard [ён фулар] — шейный платок

Зимняя одежда (Les vêtements d'hiver)

  • un manteau d'hiver [ён манто д'ивер] — зимнее пальто
  • une doudoune [юн дудун] — пуховик
  • un bonnet [ён боне] — вязаная шапка
  • des gants [де гон] — перчатки
  • une écharpe en laine [юн эшарп он лен] — шерстяной шарф
  • une veste polaire [юн вест полер] — флисовая куртка

Французы также уделяют особое внимание аксессуарам, которые завершают образ и добавляют ему индивидуальности:

Аксессуары (Les accessoires)

  • un sac à main [ён сак а мэн] — женская сумочка
  • une ceinture [юн сантюр] — ремень
  • une montre [юн монтр] — часы
  • des lunettes de soleil [де люнет де солей] — солнцезащитные очки
  • un portefeuille [ён портфёй] — кошелек
  • des bijoux [де бижу] — украшения
  • une broche [юн брош] — брошь
  • des boucles d'oreilles [де букль д'орей] — серьги

В повседневной жизни вы можете использовать эти знания, например, так: Pour le printemps, j'ai acheté un trench beige et une écharpe légère. (На весну я купил(а) бежевый тренч и легкий шарф.) или En hiver, je porte toujours une doudoune chaude, un bonnet et une écharpe en laine. (Зимой я всегда ношу теплый пуховик, шапку и шерстяной шарф.)

Открыть диалоговое окно с формой по клику

Обувь по-французски: от кроссовок до вечерних туфель

Обувь — важнейшая часть французского гардероба. Настоящий француз скорее инвестирует в качественную пару обуви, чем купит несколько дешевых. Давайте разберемся в терминологии обуви на французском языке, чтобы вы могли найти именно то, что ищете. 👞👠

Начнем с общего термина: les chaussures [ле шосюр] — обувь. Французы выбирают обувь не только по стилю, но и по сезону и назначению.

Тип обуви Французское название Транскрипция Когда носят
Кроссовки les baskets/les tennis [ле баскет/ле тенис] повседневно, для спорта
Туфли на каблуке les escarpins [лез эскарпен] официальные мероприятия, работа
Балетки les ballerines [ле баллерин] повседневно, офис
Ботинки les bottines [ле ботин] осень, весна
Сапоги les bottes [ле бот] зима, дождливая погода
Мокасины les mocassins [ле мокассен] повседневно, деловой стиль
Сандалии les sandales [ле сандаль] лето
Шлепанцы les tongs [ле тонг] пляж, дома

Софья Петрова, преподаватель французского языка в языковой школе

Однажды моя ученица Анна готовилась к поездке в Париж и особенно переживала о том, как правильно попросить нужный размер обуви. Мы провели несколько практических занятий, но я видела, что неуверенность не проходит.

"Давай устроим симуляцию", — предложила я. Прямо на уроке мы создали импровизированный обувной магазин, где я играла роль французского продавца, а Анна — покупательницы. Мы отработали все возможные ситуации: как спросить о наличии размера ("Avez-vous cette chaussure en taille 38?"), как попросить примерить ("Je peux les essayer?"), как обсудить удобство ("Elles me serrent un peu") и даже торговаться о цене ("C'est votre dernier prix?").

Через месяц Анна вернулась из Парижа с двумя парами великолепных французских туфель и восторженным рассказом о том, как уверенно чувствовала себя в магазинах Galeries Lafayette. "Продавцы даже не переходили на английский! — гордо сказала она. — Они были уверены, что я всё понимаю".


Для полноценного общения о обуви полезно знать следующие термины:

  • la semelle [ля сёмель] — подошва
  • le talon [лё талон] — каблук
  • le cuir [лё кюир] — кожа (материал)
  • le daim [лё дэм] — замша
  • la pointure [ля пуантюр] — размер обуви
  • les lacets [ле лясэ] — шнурки
  • la boucle [ля букль] — пряжка
  • la fermeture éclair [ля фермтюр эклер] — молния

Знание этой терминологии особенно пригодится вам в магазинах обуви. Например, вы можете спросить: Avez-vous ces bottes en pointure 39? (У вас есть эти сапоги 39 размера?) или Je cherche des escarpins à talon bas en cuir noir. (Я ищу кожаные туфли на низком каблуке черного цвета.)

Для описания комфорта обуви используйте следующие выражения:

  • confortable [конфортабль] — удобный/ая
  • serré [сэрэ] — тесный/ая
  • trop grand [тро гран] — слишком большой/ая
  • ça me fait mal [са мё фэ маль] — это причиняет мне боль
  • ça me va parfaitement [са мё ва парфэтман] — это мне идеально подходит

Важно также знать типы каблуков, особенно если вы интересуетесь женской обувью:

  • à talon plat [а талон пля] — на плоской подошве
  • à talon aiguille [а талон эгюий] — на шпильке
  • à talon compensé [а талон компансэ] — на танкетке
  • à talon carré [а талон карэ] — на квадратном каблуке

Понимание этой лексики не только поможет вам в шоппинге, но и станет хорошей базой для дискуссий о моде и стиле на французском языке. 👞

Шоппинг во Франции: фразы и выражения для магазинов

Представьте: вы гуляете по Елисейским полям, заглядываете в бутики и готовы пополнить свой гардероб французскими новинками. Без знания определенных фраз и выражений шоппинг может превратиться в испытание. Овладев же нужной лексикой, вы получите удовольствие от покупок и сможете найти именно то, что ищете. 🛍️

Приветствие и основные выражения вежливости:

  • Bonjour Madame/Monsieur [бонжур мадам/мёсьё] — Здравствуйте
  • Excusez-moi [экскюзэ муа] — Извините
  • Merci beaucoup [мерси боку] — Большое спасибо
  • Au revoir [о рёвуар] — До свидания
  • S'il vous plaît [силь ву плэ] — Пожалуйста

Часто используемые вопросы и фразы:

  • Je cherche... [жё шерш...] — Я ищу...
  • Avez-vous... [авэ ву...] — У вас есть...?
  • Quelle est votre taille? [кель э вотр тай] — Какой у вас размер?
  • Je fais du... [жё фэ дю...] — Мой размер...
  • Je peux l'essayer? [жё пё лесэйе] — Можно это примерить?
  • Où sont les cabines d'essayage? [у сон ле кабин десэйяж] — Где примерочные?
  • Ça me va bien? [са мё ва бьян] — Это мне идет?
  • Avez-vous une autre couleur? [авэ ву юн отр кулёр] — У вас есть другой цвет?
  • C'est trop cher [сэ тро шер] — Это слишком дорого
  • Pouvez-vous faire une réduction? [пувэ ву фэр юн редюксьон] — Можете сделать скидку?
  • Je vais le/la prendre [жё вэ лё/ля прандр] — Я возьму это

В отделе одежды можно услышать:

  • Ça vous va à merveille! [са ву ва а мервей] — Это выглядит на вас чудесно!
  • C'est votre taille [сэ вотр тай] — Это ваш размер
  • C'est trop grand/petit [сэ тро гран/пти] — Это слишком большое/маленькое
  • C'est à la mode cette saison [сэта ля мод сет сэзон] — Это модно в этом сезоне
  • Cet article est en solde [сет артикль э он сольд] — На этот товар скидка

При оплате покупки:

  • Je voudrais payer [жё вудрэ пэйе] — Я хотел(а) бы заплатить
  • Je peux payer par carte? [жё пё пэйе пар карт] — Можно оплатить картой?
  • Où est la caisse? [у э ля кэс] — Где касса?
  • Combien ça coûte? [комбьян са кут] — Сколько это стоит?
  • Avez-vous la monnaie? [авэ ву ля монэ] — У вас есть сдача?
  • Puis-je avoir un reçu/une facture? [пюиж авуар ён рёсю/юн фактюр] — Могу я получить чек/счет?
  • Pouvez-vous l'emballer, s'il vous plaît? [пувэ ву лонбале силь ву плэ] — Вы можете это упаковать, пожалуйста?

Фразы для описания проблем с одеждой или обувью:

  • C'est trop serré aux épaules [сэ тро сэрэ о зэполь] — Это слишком узко в плечах
  • Les manches sont trop longues [ле манш сон тро лонг] — Рукава слишком длинные
  • C'est déchiré ici [сэ дешире иси] — Здесь порвано
  • Il y a une tache [иль я юн таш] — Здесь пятно
  • Cette couleur ne me va pas [сет кулёр нё мё ва па] — Этот цвет мне не идет

Важно знать и названия отделов в магазине:

  • le rayon femmes [лё рейон фам] — женский отдел
  • le rayon hommes [лё рейон ом] — мужской отдел
  • le rayon enfants [лё рейон анфан] — детский отдел
  • les accessoires [лез аксесуар] — аксессуары
  • les chaussures [ле шосюр] — обувь
  • la lingerie [ля ленжри] — нижнее белье

Использование этих фраз не только сделает ваш шоппинг более успешным, но и поможет завязать приятные беседы с продавцами, которые обычно ценят усилия иностранцев говорить на французском языке. 🗣️

Стилистические особенности: цвета и материалы одежды

Французская мода славится вниманием к деталям, и французский язык отражает это богатством терминов для описания цветов, материалов и стилей одежды. Овладение этой лексикой позволит вам выразить свои предпочтения с истинно французской точностью и элегантностью. 🎨

Основные цвета (Les couleurs de base):

  • blanc [блан] — белый
  • noir [нуар] — черный
  • rouge [руж] — красный
  • bleu [блё] — синий
  • vert [вер] — зеленый
  • jaune [жон] — желтый
  • marron/brun [марон/брён] — коричневый
  • gris [гри] — серый
  • violet [виоле] — фиолетовый
  • rose [роз] — розовый
  • orange [оранж] — оранжевый

Французы любят нюансы в цветах, поэтому часто используют более специфические термины:

  • beige [бэж] — бежевый
  • turquoise [тюркуаз] — бирюзовый
  • bordeaux [бордо] — бордовый
  • crème [крем] — кремовый
  • saumon [сомон] — лососевый
  • marine [марин] — темно-синий (морской)
  • vermeil [вермей] — ярко-красный
  • moutarde [мутард] — горчичный
  • aubergine [обержин] — баклажановый
  • pistache [пистащ] — фисташковый

Для описания интенсивности цвета используйте:

  • clair [клер] — светлый
  • foncé [фонсе] — темный
  • vif [виф] — яркий
  • pâle [паль] — бледный
  • fluo [флюо] — флуоресцентный

Материалы и ткани (Les matériaux et les tissus):

  • le coton [лё котон] — хлопок
  • la soie [ля суа] — шелк
  • le lin [лё лэн] — лен
  • la laine [ля лен] — шерсть
  • le cuir [лё кюир] — кожа
  • le daim [лё дэм] — замша
  • le velours [лё вёлур] — бархат
  • le jean/denim [лё жан/деним] — джинсовая ткань
  • le cachemire [лё кашёмир] — кашемир
  • la viscose [ля виско:з] — вискоза
  • le polyester [лё полиэстэр] — полиэстер
  • la dentelle [ля дантэль] — кружево
  • la fourrure [ля фурюр] — мех
  • le tweed [лё твид] — твид

При описании одежды эти слова могут сочетаться следующим образом:

Je cherche une robe en soie bleu marine. — Я ищу платье из темно-синего шелка.

J'aime ce pull en laine beige. — Мне нравится этот бежевый шерстяной свитер.

Узоры и принты (Les motifs):

  • à pois [а пуа] — в горошек
  • à rayures [а рейюр] — в полоску
  • à carreaux [а карро] — в клетку
  • fleuri [флёри] — с цветочным принтом
  • uni [юни] — однотонный
  • à motifs [а мотиф] — с узором
  • imprimé [эмприме] — с принтом
  • léopard [леопар] — леопардовый принт
  • camouflage [камуфляж] — камуфляжный принт

Стилистические термины (Les termes de style):

  • élégant(e) [элеган(т)] — элегантный/ая
  • chic [шик] — шикарный/ая
  • décontracté(e) [деконтракте] — непринужденный/ая, casual
  • sportif/sportive [спортиф/спортив] — спортивный/ая
  • classique [классик] — классический/ая
  • tendance [танданс] — модный/ая
  • vintage [винтаж] — винтажный/ая
  • bohème [боэм] — богемный/ая
  • formel(le) [формель] — формальный/ая
  • sobre [собр] — сдержанный/ая
  • extravagant(e) [экстраваган(т)] — экстравагантный/ая

Эти термины помогут вам точно выразить свои предпочтения, например: Je préfère les vêtements classiques en couleurs sobres. (Я предпочитаю классическую одежду в сдержанных тонах.) или J'aime le style bohème avec des tissus naturels. (Мне нравится богемный стиль с натуральными тканями.)

Знание этой специализированной лексики не только обогатит ваш французский словарный запас, но и позволит точнее выражать свои мысли о моде и стиле, что особенно ценится французами — настоящими экспертами в мире элегантности. ✨


Французский модный словарь — это не просто набор слов, но отражение культуры и стиля жизни. Освоив эту лексическую основу, вы получаете доступ к новому уровню коммуникации во франкоязычной среде. Шоппинг становится увлекательным приключением, а не испытанием, когда вы уверенно называете предметы гардероба, описываете свои предпочтения и ведете диалог с продавцами. Помните, что французский язык моды, как и сама мода Франции, сочетает классические традиции с современными тенденциями. Используйте этот словарь как отправную точку, расширяйте его чтением модных журналов и общением с носителями языка. И главное — практикуйтесь при каждой возможности! Элегантность французского языка моды непременно отразится на вашем собственном стиле общения.


Бесплатные активности

alt 1
Вебинары по английскому языку
Заговорите на английском, не стесняясь своего акцента, с нейтивами и топовыми преподавателями Skyeng
Подробнее
alt 2
Курс "Easy English"
Пройдите бесплатный Telegram-курс для начинающих. Видеоуроки с носителями и задания на каждый день
Подробнее
sd
Английский для ленивых
Бесплатные уроки по 15 минут в день. Освоите английскую грамматику и сделаете язык частью своей жизни
Подробнее

Познакомьтесь со школой бесплатно

На вводном уроке с методистом

  1. Покажем платформу и ответим на вопросы
  2. Определим уровень и подберём курс
  3. Расскажем, как 
    проходят занятия

Оставляя заявку, вы принимаете условия соглашения об обработке персональных данных