Проверьте свой французский и получите рекомендации по обучению
Проверить бесплатно

Французские выходные: искусство жизни и секреты отдыха нации

Для кого эта статья:

  • любителей французской культуры и образа жизни
  • путешественников, интересующихся местными традициями отдыха во Франции
  • студентов и изучающих французский язык, стремящихся погрузиться в языковой и культурный контекст
Французские выходные: искусство жизни и секреты отдыха нации
NEW

Откройте секреты французского досуга: от утренних походов на рынок до вечерних аперитивов. Узнайте, как французы отдыхают по-настоящему. 🇫🇷

Перенестись во французские выходные — значит погрузиться в особый ритм жизни, где отдых возведен в ранг искусства. Француз никогда не пожертвует своим законным правом на "дольче вита" ради рабочих обязательств. Многочасовые обеды с вином, неспешные прогулки по набережным, пикники в парках и обязательные культурные мероприятия — всё это составляет квинтэссенцию французского досуга. В этой статье я раскрою секреты того, как действительно отдыхают французы — не те стереотипные образы из фильмов, а настоящие традиции, маршруты и привычки, которые превращают обычные выходные в маленькие произведения искусства. 🇫🇷


Хотите не просто понимать, а чувствовать тонкости французского образа жизни? На французском онлайн курсе от Skyeng вы не только освоите язык, но и погрузитесь в культурный контекст. Наши преподаватели — носители языка, которые поделятся инсайдерской информацией о том, как французы действительно проводят свои выходные, какие выражения используют в неформальном общении и где находятся лучшие, но малоизвестные туристам места для отдыха.

Суббота и воскресенье по-французски: традиции уикенда

Французские выходные — это не просто перерыв в работе, а настоящий культурный ритуал, имеющий свою структуру и неписаные правила. Типичная суббота для француза начинается не слишком рано. Первым делом — визит на местный рынок («le marché»), где покупаются свежие продукты на выходные. Рынки обычно работают с 8 до 13 часов, и опоздавшим достанутся лишь остатки.

Вторая половина субботы часто посвящена шопингу, посещению выставок или просто прогулкам по городу. Вечер субботы — время для социализации: французы встречаются с друзьями в ресторанах, барах или приглашают их домой на ужин («dîner entre amis»).

Воскресенье — еще более размеренный день. Утро начинается с похода в булочную за свежим багетом и круассанами («viennoiseries»). Во многих семьях сохраняется традиция длинного семейного обеда («le déjeuner dominical»), который может длиться несколько часов. После обеда — время для дневного сна («la sieste») или неспешной прогулки в парке.

Важная особенность французских выходных — многие магазины закрыты в воскресенье. Это законодательно закрепленная традиция, призванная защитить семейные ценности и право на отдых. Хотя в туристических зонах и крупных городах ситуация меняется, но всё-таки воскресное закрытие магазинов остаётся частью французской культуры.

День недели Типичные активности Французское название
Суббота (утро) Посещение рынка Faire le marché
Суббота (день) Шопинг, культурные мероприятия Faire du shopping, sortir
Суббота (вечер) Ужин с друзьями Dîner entre amis
Воскресенье (утро) Поход в булочную, поздний завтрак Aller à la boulangerie, le brunch
Воскресенье (день) Семейный обед Le déjeuner dominical
Воскресенье (вечер) Домашний досуг, подготовка к неделе Se reposer, préparer la semaine

Еще одна интересная традиция — «aperitif» или сокращенно «apéro». Это предобеденный или предужинный ритуал, когда подаются легкие закуски и напитки. По выходным апеэро может превратиться в «apéro dînatoire» — настолько обильные закуски, что они заменяют полноценный ужин. 🍷


Анна Сергеева, преподаватель французского языка

Помню свой первый воскресный обед во французской семье. Я тогда жила у друзей в Бордо и была предупреждена, что в воскресенье у них будет семейный обед. "Приходите к часу дня", — сказала хозяйка дома. Я появилась точно в назначенное время, но оказалось, что я была первой гостьей.

Следующие 30 минут приезжали другие члены семьи — бабушки, дедушки, тети, дяди и кузены. Прежде чем сесть за стол, все долго общались за аперитивом. Мне казалось, что вот-вот начнется обед, но беседы длились и длились.

Когда мы наконец сели за стол, было уже около 3 часов дня! И тут я поняла, что это только начало. Обед состоял из 5 перемен блюд: закуска, основное блюдо, сырная тарелка, десерт и кофе. Между переменами делались длительные паузы для разговоров. Около 6 вечера, когда я думала, что всё закончилось, хозяйка предложила "un digestif" — крепкий алкогольный напиток для пищеварения.

Мы встали из-за стола почти в 7 вечера! Для меня, привыкшей к более быстрым приемам пищи, это было настоящим культурным шоком. Теперь, спустя годы, я с удовольствием вспоминаю тот день и понимаю, что именно такой размеренный семейный обед — сердце французского воскресенья.


Летние каникулы французов: куда едут и что делают

Летний отпуск для французов — почти священное время. Большинство берут отпуск в августе, из-за чего крупные города буквально пустеют, а многие мелкие предприятия закрываются на "congés annuels" (ежегодный отпуск). Париж в августе принадлежит туристам, а не парижанам! Эта массовая миграция даже имеет специальное название — «les grandes vacances».

Самыми популярными направлениями для летнего отдыха среди французов остаются:

  • Лазурный берег (Côte d'Azur) — Ницца, Канны, Сен-Тропе привлекают любителей пляжного отдыха и гламура.
  • Атлантическое побережье — Биарриц, Ла-Рошель, остров Ре популярны среди семей с детьми и серферов.
  • Корсика — остров с потрясающей природой и отличными пляжами.
  • Сельская местность (la campagne) — многие французы имеют «maison secondaire» (второй дом) в деревне, где проводят отпуск.
  • Горные регионы — Альпы и Пиренеи летом становятся местом для пеших походов и велосипедных прогулок.

В последние годы набирает популярность и отдых за границей — Испания, Италия, Греция, Марокко, а также более дальние направления. Но интересно, что 80% французов предпочитают отдыхать именно во Франции, что говорит об их привязанности к родной стране.

Средняя продолжительность летнего отпуска составляет 2-3 недели, что существенно больше, чем в других странах. Это объясняется законодательством Франции, где минимальный оплачиваемый отпуск — 5 недель в год (contre 2 semaines aux États-Unis).

Французский отпуск имеет свои обязательные компоненты: гастрономические удовольствия, культурная программа, физическая активность и... полное отключение от работы. В отличие от других национальностей, французы действительно "выключаются" во время отпуска — проверять рабочую почту или отвечать на звонки коллег считается mauvais ton (плохим тоном). 🏖️


Михаил Петров, переводчик и культуролог

Самое яркое впечатление от французских каникул я получил, когда однажды в августе арендовал машину, чтобы проехать по департаменту Дордонь на юго-западе Франции. В путеводителях его часто называют "настоящей Францией" — регион с невероятными замками, пещерами с доисторическими рисунками и гастрономическими традициями.

На третий день пути мы с женой остановились в крошечной деревушке Бельвес. После размещения в отеле мы отправились на поиски ресторана для ужина. Но каково же было наше удивление, когда мы увидели, что центральная площадь деревни трансформировалась в огромную столовую под открытым небом! Длинные деревянные столы, установленные прямо на площади, уже заполнялись местными жителями и туристами.

Оказалось, мы попали на "marché gourmand nocturne" — ночной гурман-рынок, который проводится в летние месяцы каждую среду. Принцип был прост: вокруг площади расположились киоски местных производителей, где можно купить всё для ужина — от фуа-гра и магре де канар до козьих сыров, свежего хлеба, десертов и, конечно, местных вин. Купив еду, ты садишься за общий стол и ужинаешь в компании незнакомцев, которые быстро становятся собеседниками.

К нам подсели две французские пары, проводившие свой отпуск в регионе. Они отдыхали здесь каждое лето последние 15 лет! Когда я спросил, почему они не хотят разнообразия, один из мужчин посмотрел на меня с искренним непониманием: "Зачем искать что-то другое, когда здесь есть всё, что нам нужно? Прекрасная еда, вино, история, старые друзья. Это и есть настоящий отдых по-французски".

Тот вечер научил меня, что французский отпуск — это не столько поиск новых впечатлений, сколько возвращение к проверенным удовольствиям и традициям, которые делают жизнь полноценной.


Культурный досуг во Франции: музеи, фестивали, рынки

Культурный досуг для французов — это не просто способ приятно провести время, но и важная составляющая национальной идентичности. Посещение выставок, музеев, фестивалей и исторических достопримечательностей входит в регулярную программу выходного дня для многих граждан страны.

Музеи Франции предлагают особые условия для посетителей в выходные дни. Большинство государственных музеев имеют один день в месяц (обычно первое воскресенье), когда вход бесплатный для всех. Также действуют льготы для молодежи до 26 лет из стран Евросоюза — многие музеи они могут посещать бесплатно в любой день. Неудивительно, что в такие дни в популярных музеях выстраиваются очереди из местных жителей.

Французы не ограничиваются только известными музеями. Они ценят и малые выставочные пространства, частные галереи и локальные музеи, посвященные местной истории или ремеслам. Такие места позволяют погрузиться в атмосферу региона и лучше понять его особенности.

Тип мероприятия Популярные примеры Когда проводится
Музыкальные фестивали Fête de la Musique, Rock en Seine, Jazz à Vienne Июнь-сентябрь
Кинофестивали Каннский фестиваль, Фестиваль американского кино в Довиле Май-сентябрь
Гастрономические фестивали Fête de la Gastronomie, фестиваль вина в Бордо Круглый год
Исторические реконструкции Средневековые фестивали в замках, рыцарские турниры Апрель-октябрь
Художественные выставки FIAC (Международная ярмарка современного искусства), Paris Photo Октябрь-ноябрь

Помимо музеев, значительную часть культурного досуга французов составляют всевозможные фестивали. Пожалуй, самый известный — «Fête de la Musique» (Праздник музыки), который проходит 21 июня по всей стране. В этот день профессиональные и любительские музыканты выступают прямо на улицах, в парках, барах — везде, где можно создать импровизированную сцену. Этот фестиваль настолько популярен, что был перенят многими странами мира.

Рынки также занимают особое место в культурной жизни французов. Помимо продуктовых рынков, существуют:

  • Блошиные рынки (marchés aux puces) — места, где можно найти антиквариат, винтажную одежду, старинные книги и прочие сокровища. Самый известный — блошиный рынок Сент-Уан в Париже.
  • Книжные развалы (bouquinistes) — традиция, особенно сильная в Париже, где вдоль набережных Сены располагаются зеленые ящики с подержанными книгами.
  • Художественные рынки (marchés d'art) — где местные художники выставляют и продают свои работы.

Любовь к чтению — еще одна характерная черта французского досуга. По статистике, средний француз читает 21 книгу в год, а книжные магазины во Франции защищены законом о фиксированных ценах на книги, что позволяет выживать маленьким независимым книжным лавкам. Выходные для многих включают посещение книжного магазина и чтение в кафе или парке. 📚

Гастрономические удовольствия выходного дня по-французски

Гастрономия для французов — не просто пища, а настоящее искусство и неотъемлемая часть национальной идентичности. Неудивительно, что еда занимает центральное место в планировании выходных дней и отпусков. Согласно исследованиям, средний француз тратит на еду около 13,5% своего дохода, что значительно выше, чем в большинстве развитых стран.

В выходные дни гастрономические привычки французов заметно меняются. Если в будни обед часто ограничивается часом, то субботний или воскресный обед может растянуться на несколько часов. Это не просто прием пищи, а социальный ритуал, способ общения с близкими и друзьями.

Типичное гастрономическое воскресенье включает:

  • Поздний завтрак (le petit-déjeuner tardif) с кофе, свежевыпеченными круассанами и багетом, который обязательно покупается в местной булочной (boulangerie).
  • Длительный обед (le déjeuner), состоящий из нескольких перемен блюд: закуска (entrée), основное блюдо (plat principal), сыр (fromage), десерт (dessert) и кофе.
  • Легкий ужин (le dîner léger), так как обед был обильным, вечерний прием пищи часто сводится к супу или салату.

По выходным французы любят посещать гастрономические рынки, где можно купить свежие местные продукты напрямую от производителей. Сезонность продуктов играет огромную роль — французы предпочитают есть то, что сейчас на пике свежести. Например, осенью это грибы и дичь, весной — спаржа и молодой горошек, летом — свежие ягоды и фрукты.

Вино остается неизменным спутником выходных трапез. Выбор вина к определенному блюду — это отдельное искусство, которым многие французы владеют на интуитивном уровне. К рыбе — белое, к мясу — красное, к десерту — сладкое... Но существуют и более тонкие нюансы, которые зависят от региона, сезона и даже настроения. 🍷

В последние годы растет интерес к «гастротуризму» — путешествиям, основной целью которых является знакомство с местной кухней и винодельческими традициями. Популярностью пользуются винные дороги (routes des vins) — специально проложенные маршруты через виноградники с возможностью дегустации вин прямо у производителей.

Еще одна примечательная французская традиция — «pique-nique» (пикник). При хорошей погоде французы любят собраться в парке или на берегу реки, расстелить одеяло и насладиться едой на природе. Типичный набор для пикника включает багет, несколько видов сыра, паштет, колбасы, фрукты и, конечно, бутылку вина.

Французский язык отдыха: ключевые фразы для путешественника

Чтобы по-настоящему погрузиться в атмосферу французского отдыха, полезно знать несколько ключевых выражений и фраз, которые помогут вам не только ориентироваться, но и лучше понимать местную культуру досуга. Владение этими выражениями позволит вам чувствовать себя увереннее и наладить контакт с местными жителями.

Начнем с базовых фраз, связанных с планированием отдыха:

  • Prendre des vacances (пранд-р дэ ваконс) — взять отпуск
  • Se reposer (сё рёпозэ) — отдыхать
  • Faire une pause (фэр юн поз) — сделать перерыв
  • Partir en weekend (партир он уикэнд) — уехать на выходные
  • Profiter du soleil (профитэ дю солей) — наслаждаться солнцем
  • Faire la grasse matinée (фэр ля грас матинэ) — поспать подольше утром (буквально "жирное утро")

Для организации культурного досуга пригодятся следующие выражения:

  • Visiter un musée (визитэ ён мюзэ) — посетить музей
  • Assister à un concert (ассистэ а ён консэр) — присутствовать на концерте
  • Faire une exposition (фэр юн экспозисьон) — посетить выставку
  • Se promener dans le parc (сё променэ дан лё парк) — прогуляться в парке
  • Flâner dans les rues (фланэ дан лэ рю) — бродить по улицам без цели, наслаждаясь атмосферой

Когда дело доходит до гастрономических удовольствий, стоит запомнить:

  • Prendre l'apéritif (пранд-р лапэритиф) — выпить аперитив перед едой
  • Déguster du vin (дэгюстэ дю вэн) — дегустировать вино
  • Faire un pique-nique (фэр ён пик-ник) — устроить пикник
  • Manger sur la terrasse (манжэ сюр ля тэрас) — есть на террасе (кафе или ресторана)
  • Prendre un café en terrasse (пранд-р ён кафэ он тэрас) — выпить кофе на террасе
  • Faire le marché (фэр лё марше) — ходить на рынок за покупками

Для общения с местными жителями полезно знать несколько разговорных выражений о досуге:

  • Qu'est-ce que vous faites pendant votre temps libre? (кэс-кё ву фэт пандон вотр тон либр?) — Что вы делаете в свободное время?
  • Vous connaissez un bon endroit pour…? (ву коннэсэ ён бон андруа пур...?) — Вы знаете хорошее место для...?
  • Je voudrais me détendre (жё вудрэ мё дэтондр) — Я хотел(а) бы расслабиться
  • C'est bondé! (сэ бондэ!) — Здесь много народу! (о популярном месте)
  • On se fait une terrasse? (он сё фэ юн тэрас?) — Посидим на террасе кафе? (разговорное предложение друзьям)

И, наконец, несколько полезных фраз для выражения эмоций от отдыха:

  • C'était génial! (сэтэ жениаль!) — Это было потрясающе!
  • Je me suis bien reposé(e) (жё мё сюи бьян рёпозэ) — Я хорошо отдохнул(а)
  • Ça fait du bien (са фэ дю бьян) — Это приятно / Это делает хорошо
  • J'ai besoin de décompresser (жэ бёзуан дё дэкомпрэссэ) — Мне нужно расслабиться, снять напряжение
  • Je suis en mode vacances (жё сюиз он мод ваконс) — Я в режиме отпуска (то есть расслаблен и не думаю о работе) 😎

Использование этих выражений не только поможет вам лучше ориентироваться во время путешествия по Франции, но и вызовет положительную реакцию у французов, которые ценят попытки иностранцев говорить на их языке.


Французские традиции отдыха учат нас главному — искусству жить здесь и сейчас. Вместо того чтобы гнаться за количеством посещенных мест или непрерывно документировать каждый момент для социальных сетей, французы предпочитают по-настоящему проживать свой досуг: смаковать вкусы, впитывать красоту, ценить хорошую компанию. Эта филосоия «art de vivre» — не просто национальная особенность, но мудрость, которую может взять на вооружение каждый. Попробуйте на своих следующих выходных устроить длинный обед с близкими без телефонов, посетить местный рынок за свежими продуктами или позволить себе бесцельно побродить по городу — и вы почувствуете, как меняется ваше восприятие времени и качество отдыха.

Познакомьтесь со школой бесплатно

На вводном уроке с методистом

  1. Покажем платформу и ответим на вопросы
  2. Определим уровень и подберём курс
  3. Расскажем, как 
    проходят занятия

Оставляя заявку, вы принимаете условия соглашения об обработке персональных данных