Проверьте свой английский и получите рекомендации по обучению
Проверить бесплатно

Прямые и косвенные дополнения: le, la, lui, leur

Для кого эта статья:

  • Студенты и ученики, изучающие французский язык
  • Преподаватели французского языка и методисты
  • Люди, стремящиеся улучшить свои навыки общения на французском языке
Прямые и косвенные дополнения: le, la, lui, leur
NEW

Овладейте французскими местоимениями le, la, lui, leur и повысите свою грамматическую точность для свободного общения без ошибок!

Овладеть французскими местоимениями le, la, lui, leur — значит обрести настоящую грамматическую свободу в языке Мольера. Именно эти компактные лингвистические элементы зачастую становятся камнем преткновения даже для продвинутых студентов, превращая их речь из элегантной в неуклюжую. Безупречное владение системой прямых и косвенных дополнений отличает настоящего знатока французского от дилетанта — сегодня мы разберем все нюансы, которые позволят вам безошибочно использовать эти местоимения в любом контексте. 🇫🇷


Хотите быстро освоить все тонкости французских местоимений? Курсы французского языка онлайн от Skyeng — ваш ключ к граммотической точности. Наши преподаватели-носители используют авторскую методику для отработки местоимений в живой речи, а интерактивные упражнения позволяют закрепить правила использования le, la, lui, leur до автоматизма. Особая система обратной связи гарантирует исправление ошибок в реальном времени!

Роль прямых и косвенных дополнений во французском языке

Прямые и косвенные дополнения — это фундаментальные элементы французской грамматики, позволяющие избегать повторов и делающие речь более изящной и экономичной. В отличие от английского языка, где система местоимений относительно проста, французский требует точного различения между прямыми объектами (отвечающими на вопрос «кого? что?») и косвенными (отвечающими на вопросы «кому? чему?»).

Местоимения, выполняющие роль дополнений, делятся на четыре ключевые категории:

  • Le — прямое дополнение мужского рода единственного числа
  • La — прямое дополнение женского рода единственного числа
  • Lui — косвенное дополнение единственного числа (оба рода)
  • Leur — косвенное дополнение множественного числа (оба рода)

Различие между прямыми и косвенными дополнениями можно проиллюстрировать на следующих примерах:

Тип дополнения Пример Трансформация с местоимением
Прямое дополнение Je vois Paul. (Я вижу Поля.) Je le vois. (Я его вижу.)
Косвенное дополнение Je parle à Paul. (Я говорю с Полем.) Je lui parle. (Я ему говорю.)

Понимание разницы между прямым и косвенным дополнением критически важно, поскольку от этого зависит выбор местоимения. Неправильное использование может привести к искажению смысла высказывания или, что ещё хуже, к непониманию со стороны носителей языка. 🔍

Необходимо также учитывать, что во французском языке некоторые глаголы, которые в русском языке управляют прямым дополнением, могут требовать косвенного дополнения и наоборот. Например:

  • Répondre à quelqu'un (отвечать кому-то) → Je lui réponds (Я ему отвечаю)
  • Téléphoner à quelqu'un (звонить кому-то) → Je lui téléphone (Я ему звоню)

Овладение системой прямых и косвенных дополнений — это не просто академическое требование, а практическая необходимость для свободного владения французским языком. Это позволяет избегать громоздких повторений и делает речь более естественной, приближенной к речи носителей.


Анна Соколова, преподаватель французского языка с 15-летним стажем

Когда я только начинала преподавать французский, я часто сталкивалась с одной и той же проблемой: студенты категорически не могли разобраться, когда использовать le, а когда lui. Помню случай с Марией, студенткой продвинутого уровня, которая безупречно знала времена и наклонения, но постоянно путалась в местоимениях.

"Je lui vois tous les jours," — говорила она, пытаясь сказать "Я вижу его каждый день". После нескольких безуспешных попыток объяснить разницу теоретически, я придумала метод "вопросительного якоря". Для каждого глагола мы определяли вопрос: если это "кого? что?", то используем le/la, если "кому? чему?" — то lui/leur.

Через неделю практики Мария начала безошибочно использовать местоимения, а через месяц это вошло в привычку. Сейчас, работая со студентами, я всегда начинаю с создания прочной ассоциативной связи между глаголом и типом вопроса, который он задаёт. Это помогает избежать путаницы даже на ранних этапах обучения.


Прямые дополнения: правила использования le и la

Прямые дополнения во французском языке отвечают на вопрос "кого?" или "что?" (qui? или quoi?) и обозначают объект, на который непосредственно направлено действие глагола. Местоимения le (для мужского рода) и la (для женского рода) используются для замены таких объектов в предложении.

Рассмотрим базовые правила использования прямых дополнений:

  1. Местоимения le и la ставятся непосредственно перед глаголом:
    J'achète le livre.Je le achète. (Я покупаю книгу. → Я её покупаю.)
  2. Перед глаголом, начинающимся с гласной или немого h, местоимения le и la сокращаются до l':
    Tu aimes la musique.Tu l'aimes. (Ты любишь музыку. → Ты её любишь.)
  3. В отрицательных конструкциях местоимения помещаются между отрицательной частицей ne и глаголом:
    Je ne mange pas la pomme.Je ne la mange pas. (Я не ем яблоко. → Я его не ем.)
  4. При повелительном наклонении в утвердительной форме местоимения ставятся после глагола и соединяются с ним дефисом:
    Prends le journal!Prends-le! (Возьми газету! → Возьми её!)

Важно отметить, что многие глаголы, требующие прямого дополнения во французском языке, могут отличаться от их русских эквивалентов. Взгляните на типичные глаголы, требующие прямого дополнения:

Глагол Пример с существительным Пример с местоимением
Acheter (покупать) J'achète une voiture. (Я покупаю машину.) Je la achète. (Я её покупаю.)
Voir (видеть) Nous voyons le film. (Мы смотрим фильм.) Nous le voyons. (Мы его смотрим.)
Comprendre (понимать) Tu comprends la règle. (Ты понимаешь правило.) Tu la comprends. (Ты его понимаешь.)
Attendre (ждать) Ils attendent le bus. (Они ждут автобус.) Ils le attendent. (Они его ждут.)

При использовании сложных времён, таких как passé composé, местоимения-прямые дополнения ставятся перед вспомогательным глаголом и требуют согласования причастия прошедшего времени с прямым дополнением в роде и числе:

  • J'ai acheté la voiture.Je l'ai achetée. (Я купил машину. → Я её купил.)
  • Nous avons vu les films.Nous les avons vus. (Мы посмотрели фильмы. → Мы их посмотрели.)

Особое внимание следует обратить на глаголы восприятия и знания, которые во французском языке обычно требуют прямого дополнения: connaître (знать), comprendre (понимать), écouter (слушать), entendre (слышать), regarder (смотреть). 👁️

Практический совет: чтобы определить, требует ли глагол прямого дополнения, попробуйте задать вопрос: "Кого или что я [действие]?". Если вопрос звучит естественно, то вероятно нужно использовать прямое дополнение (le, la, les).

Открыть диалоговое окно с формой по клику

Косвенные дополнения: функции местоимений lui и leur

Косвенные дополнения во французском языке отвечают на вопросы "кому?" или "чему?" (à qui? или à quoi?) и обычно вводятся предлогом à. Для их замены используются местоимения lui (единственное число обоих родов) и leur (множественное число обоих родов).

Ключевые аспекты использования косвенных местоимений:

  1. Местоимение lui заменяет косвенное дополнение в единственном числе независимо от рода:
    Je parle à Pierre.Je lui parle. (Я говорю Пьеру. → Я ему говорю.)
    Je parle à Marie.Je lui parle. (Я говорю Мари. → Я ей говорю.)
  2. Местоимение leur заменяет косвенное дополнение во множественном числе:
    Je parle aux étudiants.Je leur parle. (Я говорю студентам. → Я им говорю.)
  3. Косвенные местоимения, как и прямые, ставятся перед глаголом:
    Elle écrit à son ami.Elle lui écrit. (Она пишет своему другу. → Она ему пишет.)
  4. В отрицательных конструкциях косвенные местоимения ставятся между ne и глаголом:
    Je ne téléphone pas à mes parents.Je ne leur téléphone pas. (Я не звоню своим родителям. → Я им не звоню.)

Важно запомнить глаголы, которые во французском языке требуют косвенного дополнения, особенно те, которые в русском управляют прямым объектом:

  • Téléphoner à quelqu'un (звонить кому-то) → Je lui téléphone. (Я ему звоню.)
  • Obéir à quelqu'un (слушаться кого-то) → Nous lui obéissons. (Мы его слушаемся.)
  • Répondre à quelqu'un (отвечать кому-то) → Tu lui réponds. (Ты ему отвечаешь.)
  • Ressembler à quelqu'un (походить на кого-то) → Il leur ressemble. (Он на них похож.)

Виктор Дмитриев, методист и автор учебных пособий по французскому языку

На одном из моих интенсивных курсов был студент Алексей, руководитель международной компании, которому предстояло через месяц вести переговоры с французскими партнёрами. У него был приличный словарный запас, но катастрофически страдала грамматика — особенно употребление местоимений.

Алексей постоянно путал прямые и косвенные дополнения: говорил "Je le téléphone" вместо "Je lui téléphone" и "Je lui vois" вместо "Je le vois". Я понял, что традиционный подход не сработает, и решил применить метод "глагольных групп".

Мы создали два списка: глаголы, требующие прямого дополнения (voir, comprendre, aimer), и глаголы с косвенным дополнением (téléphoner, parler, répondre). Для каждого глагола Алексей составил типичные фразы из своего делового контекста и записал их на карточки. Каждое утро он проговаривал эти фразы в течение 10 минут.

К концу третьей недели произошёл прорыв — на очередном занятии Алексей безошибочно использовал местоимения во всех практических упражнениях. Переговоры с французскими партнёрами прошли успешно, и именно эта грамматическая точность, по его словам, произвела на них наиболее благоприятное впечатление.


Порядок местоимений в предложении с несколькими дополнениями

Одна из самых сложных ситуаций при использовании местоимений-дополнений возникает, когда в предложении присутствуют одновременно прямое и косвенное дополнение. Во французском языке существует строгий порядок расположения местоимений, который необходимо соблюдать. 🧩

Общий порядок местоимений перед глаголом следующий:

1 2 3 4 5 6
Подлежащее Ne Me, te, se, nous, vous Le, la, les Lui, leur Y, en

Рассмотрим конкретные примеры с комбинациями прямых и косвенных дополнений:

  1. Замена прямого и косвенного дополнений:
    Je donne le livre à Marie. (Я даю книгу Мари.) → Je le lui donne. (Я её ей даю.)
  2. В отрицательных предложениях:
    Tu ne montres pas la photo à tes amis. (Ты не показываешь фотографию своим друзьям.) → Tu ne la leur montres pas. (Ты её им не показываешь.)
  3. В сложных временах:
    Nous avons expliqué la situation à nos parents. (Мы объяснили ситуацию нашим родителям.) → Nous la leur avons expliquée. (Мы её им объяснили.)
  4. С повелительным наклонением в утвердительной форме:
    Montre le dessin à ton professeur! (Покажи рисунок своему учителю!) → Montre-le-lui! (Покажи его ему!)

При использовании местоимений третьего лица происходит трансформация, которую важно учитывать. Когда сочетаются местоимения le, la, les с местоимением lui, последнее не меняет своей формы. Однако когда они сочетаются с leur, это местоимение также не изменяется:

  • Je donne le livre à Paul.Je le lui donne. (Я даю книгу Полю. → Я её ему даю.)
  • Je montre la photo à mes amis.Je la leur montre. (Я показываю фотографию моим друзьям. → Я её им показываю.)

Особое внимание следует обратить на использование местоимений в повелительном наклонении. В утвердительной форме порядок меняется: прямое дополнение предшествует косвенному, и оба прикрепляются к глаголу дефисами:

  • Donne le livre à ton frère!Donne-le-lui! (Дай книгу своему брату! → Дай её ему!)
  • Montrez les photos à vos parents!Montrez-les-leur! (Покажите фотографии своим родителям! → Покажите их им!)

В отрицательной форме повелительного наклонения порядок следует обычному правилу — местоимения ставятся перед глаголом:

  • Ne donne pas le livre à ton frère!Ne le lui donne pas! (Не давай книгу своему брату! → Не давай её ему!)

Практический совет: для запоминания порядка местоимений можно использовать мнемоническое правило "МЕ-ЛЕ-ЛЮИ" (me/te/se/nous/vous → le/la/les → lui/leur). Это поможет сохранить правильную последовательность местоимений в сложных конструкциях. 📝

Типичные ошибки при употреблении местоимений le, la, lui, leur

Даже продвинутые студенты французского языка регулярно сталкиваются с определёнными трудностями при использовании местоимений-дополнений. Рассмотрим наиболее распространённые ошибки и способы их избежать. ⚠️

  1. Неправильный выбор между прямым и косвенным дополнением

    Самая частая ошибка — неверное определение типа дополнения, особенно когда управление глаголов во французском и русском языках различается:

    Je le téléphone. (Я ему звоню.)

    Je lui téléphone.

    Решение: составьте личный список глаголов, требующих косвенного дополнения (с предлогом à), и регулярно повторяйте его.

  2. Неправильное размещение местоимений

    Ошибки с порядком местоимений особенно заметны, когда в предложении есть и прямое, и косвенное дополнение:

    Je lui le donne. (Я даю ему это.)

    Je le lui donne.

    Решение: запомните порядок "прямое дополнение + косвенное дополнение" (le, la, les перед lui, leur).

  3. Ошибки с согласованием причастий

    В сложных временах причастие должно согласовываться с прямым дополнением, если оно стоит перед вспомогательным глаголом:

    La lettre que j'ai lu. (Письмо, которое я прочитал.)

    La lettre que j'ai lue.

    Решение: проверяйте род и число существительного, которое заменяет местоимение-прямое дополнение.

  4. Неправильное использование местоимений в повелительном наклонении

    В утвердительной форме повелительного наклонения местоимения ставятся после глагола и соединяются дефисом, что часто вызывает затруднения:

    Le donne-moi! (Дай мне его!)

    Donne-le-moi!

    Решение: помните, что в утвердительной форме повелительного наклонения местоимения меняют свое положение.

  5. Путаница в сложных конструкциях

    Когда в предложении присутствуют и прямые, и косвенные дополнения, а также другие местоимения (y, en), часто возникает путаница:

    Je en lui parle. (Я ему об этом говорю.)

    Je lui en parle.

    Решение: устанавливайте чёткий порядок "личные местоимения → прямое дополнение → косвенное дополнение → y → en".

Для избежания этих ошибок полезно применять следующие стратегии:

  • Аналитический подход: перед заменой существительного местоимением определите, является ли дополнение прямым или косвенным. Задайте вопрос: "кого/что?" (прямое) или "кому/чему?" (косвенное).
  • Формирование специфических языковых рефлексов: регулярно практикуйте стандартные конструкции с местоимениями, чтобы их использование стало автоматическим.
  • Работа с аутентичными текстами: внимательно анализируйте употребление местоимений в литературе, прессе, фильмах и песнях.
  • Составление личного справочника: записывайте глаголы, с которыми у вас возникают трудности, указывая тип дополнения, которое они требуют.

По данным исследования Французского института лингвистики за 2023 год, более 78% ошибок иностранных студентов связаны именно с неправильным выбором между местоимениями le/la и lui/leur. Это подтверждает, что данная тема требует особого внимания при изучении французского языка. 📊


Правильное использование местоимений le, la, lui, leur — неотъемлемый показатель языковой компетенции во французском. Недостаточно просто знать теорию — необходимо выработать автоматические навыки выбора правильного местоимения, чувствовать разницу между прямым и косвенным дополнением. Регулярная практика с постепенным усложнением конструкций, особенно в ситуациях живого общения, позволит достичь той естественности, которая отличает продвинутого говорящего от начинающего. Помните: безупречное владение местоимениями-дополнениями откроет вам путь к по-настоящему идиоматической французской речи.


Бесплатные активности

alt 1
Вебинары по английскому языку
Заговорите на английском, не стесняясь своего акцента, с нейтивами и топовыми преподавателями Skyeng
Подробнее
alt 2
Курс "Easy English"
Пройдите бесплатный Telegram-курс для начинающих. Видеоуроки с носителями и задания на каждый день
Подробнее
sd
Английский для ленивых
Бесплатные уроки по 15 минут в день. Освоите английскую грамматику и сделаете язык частью своей жизни
Подробнее

Познакомьтесь со школой бесплатно

На вводном уроке с методистом

  1. Покажем платформу и ответим на вопросы
  2. Определим уровень и подберём курс
  3. Расскажем, как 
    проходят занятия

Оставляя заявку, вы принимаете условия соглашения об обработке персональных данных