Перевод слова
Zeitgeist - Дух времени
Часть речи
Zeitgeist - Существительное
Транскрипция:
- ˈtsaɪtˌɡaɪst - Британский английский
- ˈtsaɪtˌɡaɪst - Американский английский
Примеры употребления
Пример | Перевод на русский |
---|---|
The music captured the zeitgeist of the 1960s. | Музыка передала дух времени 1960-х годов. |
Her novel reflects the zeitgeist of the era. | Её роман отражает дух времени той эпохи. |
The fashion of the decade was the zeitgeist in its purest form. | Мода этого десятилетия была духом времени в своей чистой форме. |
That movie perfectly encapsulates the zeitgeist of its time. | Этот фильм идеально воплощает дух своего времени. |
The artist's work is a snapshot of the zeitgeist. | Работа художника является снимком духа времени. |
The technological advancements have shaped the modern zeitgeist. | Технологические достижения сформировали современный дух времени. |
His photography captures the urban zeitgeist. | Его фотографии передают городской дух времени. |
The political movement is a reflection of today's zeitgeist. | Политическое движение - это отражение сегодняшнего духа времени. |
The zeitgeist of the 80s was defined by consumerism. | Дух времени 80-х годов определялся потребительством. |
The cultural zeitgeist is ever-changing. | Культурный дух времени постоянно меняется. |
The zeitgeist impacts how people think and live. | Дух времени влияет на то, как люди думают и живут. |
The art exhibit was a commentary on the modern zeitgeist. | Выставка искусства была комментарием к современному духу времени. |
The zeitgeist of the 1920s was characterized by significant social change. | Дух времени 1920-х годов характеризовался значительными социальными изменениями. |
The book explores the zeitgeist of post-war Europe. | Книга исследует дух времени послевоенной Европы. |
The zeitgeist can be seen in the widespread use of social media. | Дух времени можно увидеть в повсеместном использовании социальных сетей. |
Her speech captured the zeitgeist of the feminist movement. | Её речь передала дух времени феминистского движения. |
The zeitgeist of the Renaissance was focused on humanism. | Дух времени эпохи Возрождения был сосредоточен на гуманизме. |
The zeitgeist is reflected in contemporary literature. | Дух времени отражён в современной литературе. |
The zeitgeist has shifted towards environmental awareness. | Дух времени сместился в сторону осознания экологических проблем. |
The social issues of the time influenced the zeitgeist. | Социальные проблемы времени влияли на дух времени. |
Однокоренные слова
- Zeitgeisty - Свойственный духу времени
Формы слова
- Single - Zeitgeist
- Plural - Zeitgeists
Словосочетания
- The cultural zeitgeist - Культурный дух времени
- The political zeitgeist - Политический дух времени
- The social zeitgeist - Социальный дух времени
- The modern zeitgeist - Современный дух времени
- The contemporary zeitgeist - Современный дух времени
- The prevailing zeitgeist - Преобладающий дух времени
- The era's zeitgeist - Дух времени эпохи
- The technological zeitgeist - Технологический дух времени
- The artistic zeitgeist - Художественный дух времени
- Capturing the zeitgeist - Уловить дух времени
- Reflecting the zeitgeist - Отражать дух времени
- Defining the zeitgeist - Определять дух времени
- Shaping the zeitgeist - Формировать дух времени
- Encapsulating the zeitgeist - Воплощать дух времени
- Zeitgeist of the 60s - Дух времени 60-х
- Zeitgeist of the 70s - Дух времени 70-х
- Zeitgeist of the 80s - Дух времени 80-х
- Zeitgeist of the 90s - Дух времени 90-х
- Post-war zeitgeist - Послевоенный дух времени
- Industrial zeitgeist - Промышленный дух времени
- Urban zeitgeist - Городской дух времени
- National zeitgeist - Национальный дух времени
- Western zeitgeist - Западный дух времени
- European zeitgeist - Европейский дух времени
- Global zeitgeist - Глобальный дух времени
Начать учить английский
- Первые результаты уже через месяц
- Плюс 1 уровень за 3 месяца
- Разговорные клубы в подарок