Перевод слова
Plangorous - Плачливый
Часть речи
Plangorous - прилагательное
Транскрипция:
- /ˈplæŋɡərəs/ - Британский английский
- /ˈplæŋɡərəs/ - Американский английский
Примеры употребления
| Пример | Перевод на русский |
|---|---|
| The plangorous cry of the mourning dove filled the air. | Плачливый крик голубя огласил воздух. |
| Her plangorous voice moved everyone in the audience. | Ее плачливый голос тронул всех зрителей. |
| They listened to the plangorous sounds coming from the forest. | Они прислушивались к плачливым звукам, доносившимся из леса. |
| The composer wrote a plangorous melody for the film. | Композитор написал плачливую мелодию для фильма. |
| The poem has a plangorous tone that resonates with readers. | Поэма имеет плачливый тон, который откликается у читателей. |
| The plangorous notes of the violin echoed in the hall. | Плачливые ноты скрипки эхом разносились по залу. |
| She sang a plangorous lament for the lost love. | Она спела плачливую песнь о потерянной любви. |
| The night was filled with plangorous howls of wolves. | Ночь была наполнена плачливыми завываниями волков. |
| His music often has a plangorous quality that evokes deep emotions. | Его музыка часто имеет плачливое качество, вызывающее глубокие эмоции. |
| The plangorous wail of the wind added to the eerie atmosphere. | Плачливый вой ветра добавил жуткую атмосферу. |
| They could hear the plangorous call of the loon across the lake. | Они слышали плачливый крик гагары на другом конце озера. |
| The plangorous whistle of the train sounded in the distance. | Плачливый свист поезда раздавался вдалеке. |
| The novel is full of plangorous songs and sorrowful tales. | Роман полон плачливых песен и печальных рассказов. |
| The plangorous ringing of church bells marked the end of the ceremony. | Плачливый звон церковных колоколов ознаменовал конец церемонии. |
| The child’s plangorous cry could be heard from the other room. | Плачливый крик ребенка был слышен из другой комнаты. |
| The opera featured a plangorous aria by the lead singer. | Опера включала плачливую арию ведущей певицы. |
| The plangorous moan of the wind through the trees was haunting. | Плачливый стон ветра в деревьях был жутким. |
| The poet wrote in a plangorous style that expressed deep sorrow. | Поэт писал в плачливом стиле, выражающем глубокую печаль. |
| The plangorous sounds of the ancient city echoed through the ruins. | Плачливые звуки древнего города эхом разносились по развалинам. |
| The artist depicted a plangorous scene of a lonely figure by the sea. | Художник изобразил плачливую сцену одинокой фигуры у моря. |
Открыть диалоговое окно с формой по клику
Однокоренные слова
- Plangently – Плачливо
- Plangent – Печальный
- Plange – Плакать
- Plangency – Плач
Формы слова
- Plangorous (Плачливый) - основная форма
- Plangorously (Плачливо) - наречие
- Plangorousness (Плачливость) - существительное
Словосочетания
- Plangorous melody – Плачливая мелодия
- Plangorous cry – Плачливый крик
- Plangorous voice – Плачливый голос
- Plangorous sound – Плачливый звук
- Plangorous tone – Плачливый тон
- Plangorous notes – Плачливые ноты
- Plangorous lament – Плачливая песнь
- Plangorous howls – Плачливые завывания
- Plangorous quality – Плачливое качество
- Plangorous wail – Плачливый вой
- Plangorous call – Плачливый крик
- Plangorous whistle – Плачливый свист
- Plangorous songs – Плачливые песни
- Plangorous ringing – Плачливый звон
- Plangorous cry – Плачливый крик
- Plangorous moan – Плачливый стон
- Plangorous aria – Плачливая ария
- Plangorous style – Плачливый стиль
- Plangorous sounds – Плачливые звуки
- Plangorous scene – Плачливая сцена
- Plangorous music – Плачливая музыка
- Plangorous poem – Плачливая поэма
- Plangorous atmosphere – Плачливая атмосфера
- Plangorous wind – Плачливый ветер
- Plangorous tales – Плачливые рассказы




















