Перевод слова
Longeval - долгоживущий
Часть речи
Longeval - прилагательное
Транскрипция:
- ˌlɒn.dʒəˈvæl - Британский английский
- ˌlɑːn.dʒəˈvæl - Американский английский
Открыть диалоговое окно с формой по клику
Примеры употребления
Пример | Перевод на русский |
---|---|
The longeval tree has been standing for over 500 years. | Этот долгоживущий дерево стоит уже более 500 лет. |
Longeval species are often the subject of biological studies. | Долгоживущие виды часто становятся предметом биологических исследований. |
Her longeval career in the industry is truly remarkable. | Ее долгоживущая карьера в этом секторе поистине замечательна. |
A longeval tradition was passed down through generations. | Долгоживущая традиция передавалась из поколения в поколение. |
The longeval artifact was discovered by archaeologists. | Долгоживущий артефакт был обнаружен археологами. |
This longeval belief has persisted despite scientific evidence. | Эта долгоживущая вера сохранялась несмотря на научные доказательства. |
The longeval politician retired with honors. | Долгоживущий политик ушел на пенсию с почестями. |
Many people aspire to become longeval in their professions. | Многие люди стремятся стать долгоживущими в своих профессиях. |
The longeval painting has survived centuries of wear. | Эта долгоживущая картина пережила столетия износа. |
The longeval book is still popular among readers. | Эта долгоживущая книга до сих пор популярна среди читателей. |
Longeval myths have been a part of our culture for ages. | Долгоживущие мифы являются частью нашей культуры на протяжении веков. |
The longeval family business continues to thrive. | Долгоживущий семейный бизнес продолжает процветать. |
The longeval festival draws crowds every year. | Этот долгоживущий фестиваль ежегодно привлекает толпы людей. |
The longeval ship withstood many storms. | Этот долгоживущий корабль выдержал множество штормов. |
Some longeval friendships last a lifetime. | Некоторые долгоживущие дружбы длятся всю жизнь. |
He admired the longeval beauty of the ancient architecture. | Он восхищался долгоживущей красотой древней архитектуры. |
The longeval agreement between the two nations was crucial for peace. | Долгоживущее соглашение между двумя странами было решающим для мира. |
Longeval trees are often found in old forests. | Долгоживущие деревья часто встречаются в старых лесах. |
The longeval institution has seen many changes over the years. | Эта долгоживущая организация пережила множество изменений за годы. |
Her longeval influence on the industry is still felt today. | Ее долгоживующее влияние на отрасль ощущается и сегодня. |
Однокоренные слова
- Longevity - долголетие
- Longevous - долговечный
- Long-lasting - долговечный
- Longevousness - долговечность
Формы слова
- Longeval - долгоживущий
- More longeval - более долгоживущий
- Most longeval - самый долгоживущий
Словосочетания
- Longeval tree - долгоживущий дерево
- Longeval species - долгоживущий вид
- Longeval career - долгоживущая карьера
- Longeval tradition - долгоживущая традиция
- Longeval artifact - долгоживущий артефакт
- Longeval belief - долгоживущая вера
- Longeval politician - долгоживущий политик
- Longeval profession - долгоживущая профессия
- Longeval painting - долгоживущая картина
- Longeval book - долгоживущая книга
- Longeval myth - долгоживущий миф
- Longeval business - долгоживущий бизнес
- Longeval festival - долгоживущий фестиваль
- Longeval ship - долгоживущий корабль
- Longeval friendship - долгоживущая дружба
- Longeval beauty - долгоживущая красота
- Longeval agreement - долгоживущее соглашение
- Longeval tree species - вид долгоживущего дерева
- Longeval institution - долгоживущая организация
- Longeval influence - долгоживующее влияние
- Longeval culture - долгоживущая культура
- Longeval alliance - долгоживущий союз
- Longeval peace - долгоживущий мир
- Longeval legacy - долгоживущее наследие
- Longeval dynasty - долгоживущая династия
- Longeval reign - долгоживущее правление
Начать учить английский
- Первые результаты уже через месяц
- Плюс 1 уровень за 3 месяца
- Разговорные клубы в подарок