Перевод слова
Literal – буквальный
Часть речи
Literal – прилагательное
Транскрипция:
- ˈlɪt.ər.əl – Британский английский
- ˈlɪt̬.ɚ.əl – Американский английский
Открыть диалоговое окно с формой по клику
Примеры употребления
Пример | Перевод на русский |
---|---|
He took her words in a literal sense. | Он воспринял её слова буквально. |
She made a literal translation of the text. | Она сделала дословный перевод текста. |
The literal meaning of the word is “without dough”. | Буквальное значение этого слова — «без теста». |
It was a literal interpretation of the law. | Это было буквальное толкование закона. |
Her expression should not be taken in a literal sense. | Её выражение не должно восприниматься в буквальном смысле. |
The poem has a literal and a figurative meaning. | У стихотворения есть буквальное и переносное значение. |
He prefers a literal translation over a free translation. | Он предпочитает буквальный перевод свободному переводу. |
She gave a literal account of the incident. | Она дала буквальное описание инцидента. |
The book is a literal transcription of the original. | Книга представляет собой дословную транскрипцию оригинала. |
His statement was meant to be taken literally. | Его заявление следовало воспринимать буквально. |
People often misunderstand the literal meaning. | Люди часто неправильно понимают буквальное значение. |
The literal truth can sometimes be harsh. | Буквальная правда иногда может быть жестокой. |
He made a literal mistake. | Он совершил буквальную ошибку. |
The literal sense of the phrase is clear. | Буквальный смысл фразы ясен. |
Literal translation can sometimes be misleading. | Буквальный перевод иногда может вводить в заблуждение. |
The illustrator took the author’s description in its literal sense. | Иллюстратор принял описание автора в буквальном смысле. |
Sometimes the literal meaning is overshadowed by the contextual meaning. | Иногда буквальное значение затмевается контекстуальным значением. |
Literal quotes are important in academic writing. | Буквальные цитаты важны в академическом письме. |
He didn’t get the literal joke. | Он не понял буквальную шутку. |
The literal and metaphorical meanings often differ. | Буквальные и метафорические значения часто различаются. |
Однокоренные слова
- Literally – буквально
- Literalness – буквальность
- Literality – буквальность
- Literalist – адепт буквального понимания
- Literalistic – склонный к буквальному пониманию
Формы слова
- More literal – более буквальный
- Most literal – самый буквальный
Словосочетания
- Literal meaning – буквальное значение
- Literal translation – буквальный перевод
- Literal interpretation – буквальное толкование
- Literal sense – буквальный смысл
- Literal truth – буквальная правда
- Literal answer – буквальный ответ
- Literal expression – буквальное выражение
- Literal rendition – буквальная передача
- Literal understanding – буквальное понимание
- Literal adherence – буквальное соблюдение
- Literal accuracy – буквальная точность
- Literal description – буквальное описание
- Literal approach – буквальный подход
- Literal account – буквальный отчет
- Literal level – буквальный уровень
- Literal phrase – буквальная фраза
- Literal usage – буквальное использование
- Literal passage – буквальный отрывок
- Literal form – буквальная форма
- Literal translation method – метод буквального перевода
- Literal interpretation of texts – буквальная интерпретация текстов
- Literal quote – буквальная цитата
- Literal reading – буквальное чтение
- Literal understanding of the text – буквальное понимание текста
- Literal representation – буквальное представление
Начать учить английский
- Первые результаты уже через месяц
- Плюс 1 уровень за 3 месяца
- Разговорные клубы в подарок