Перевод слова
Лиеж – вассал; сюзерен
Часть речи
Лиеж – существительное, прилагательное
Транскрипция:
- /liːdʒ/ - Британский английский
- /liːdʒ/ - Американский английский
Примеры употребления
Пример | Перевод на русский |
---|---|
He is a liege lord to many vassals. | Он является сюзереном для многих вассалов. |
My liege, I have important news for you. | Мой сюзерен, у меня для вас важные новости. |
The knights swore loyalty to their liege. | Рыцари поклялись верности своему сюзерену. |
He pledged his allegiance to his liege. | Он поклялся в верности своему сюзерену. |
The liegeman served faithfully. | Васcал служил верно. |
The vassal paid tribute to his liege. | Васcал платил дань своему сюзерену. |
The duke was a liege lord of a vast territory. | Герцог был сюзереном обширной территории. |
His liege granted him land and title. | Его сюзерен даровал ему землю и титул. |
The liege demanded absolute loyalty from his subjects. | Сюзерен требовал абсолютной верности от своих подданных. |
The liege ruled his territory with a firm hand. | Сюзерен правил своей территорией твердо. |
His liege was a fair and just ruler. | Его сюзерен был справедливым и честным правителем. |
The liege's castle was well-fortified. | Замок сюзерена был хорошо укреплен. |
The liege summoned his vassals for a council. | Сюзерен призвал своих васcалов на совет. |
The liege imposed taxes on his subjects. | Сюзерен наложил налоги на своих подданных. |
The liege had ultimate authority over his lands. | Сюзерен обладал высшей властью над своими землями. |
He served his liege with unwavering loyalty. | Он служил своему сюзерену с непоколебимой верностью. |
The liege gathered his army for battle. | Сюзерен собрал свою армию для битвы. |
The liege's decree was final and binding. | Указ сюзерена был окончательным и обязательным. |
The liege relied on his knights for protection. | Сюзерен полагался на своих рыцарей для защиты. |
The liege's domain was vast and prosperous. | Владения сюзерена были обширными и процветающими. |
Однокоренные слова
- Liegeman – вассал
- Liegeman's – вассалов
- Liegeship – положение сюзерена
Формы слова
- Liege - вассал
- Lieges - вассалы
- Liegeman - подданный
- Liegemen - подданные
Словосочетания
- Liege lord – сюзерен
- Liege man – вассал
- Liege service – служба сюзерену
- Liege subject – подданный сюзерена
- Liege homage – омаж сюзерену
- Liege loyalty – верность сюзерену
- Liege duty – служебный долг вассала
- Liege vassal – феодальный вассал
- My liege – мой сюзерен
- Liege army – армия сюзерена
- Liege knight – рыцарь, феодальный воин
- Liege allegiance – преданность сюзерену
- Liege territory – феодальные владения
- Liege authority – суровая власть
- Liege castle – замок сюзерена
- Honorable liege – почетный сюзерен
- Duke liege – герцог-сюзерен
- Royal liege – королевский сюзерен
- Feudal liege – феодальный сюзерен
- Noble liege – благородный сюзерен
- Liege relationship – феодальные отношения
- Liege tribute – дань сюзерену
- Liege's counsel – совет сюзерена
- Under my liege – под управлением моего сюзерена
- Liege bond – связь сюзерен – вассал
Начать учить английский
- Первые результаты уже через месяц
- Плюс 1 уровень за 3 месяца
- Разговорные клубы в подарок