Перевод слова
Lickspittle - лакей
Часть речи
Lickspittle - существительное
Транскрипция:
- /ˈlɪkˌspɪtəl/ - Британский английский
- /ˈlɪkˌspɪtl/ - Американский английский
Примеры употребления
| Пример | Перевод на русский |
|---|---|
| He's nothing but a lickspittle to the boss. | Он ничто иное, как лакей у начальника. |
| The politician surrounded himself with lickspittles. | Политик окружил себя льстецами. |
| His lickspittle attitude was nauseating. | Его угодливое поведение было тошнотворным. |
| She refused to be a lickspittle to the powerful. | Она отказалась быть приспешником власти. |
| Everyone knew him as the office lickspittle. | Все знали его как офисного льстеца. |
| The courtiers were nothing but lickspittles. | Придворные были всего лишь лакеями. |
| The lickspittle never dared to question his master's orders. | Лакей никогда не осмеливался задавать вопросы по поводу приказов своего хозяина. |
| His lickspittle behavior earned him no respect. | Его угодливое поведение не заслуживало уважения. |
| The manager's lickspittles were always by his side. | Лакеи менеджера всегда были рядом с ним. |
| The lickspittle was punished for his loyalty. | Лакей был наказан за свою верность. |
| The author's critique was aimed at the lickspittles of society. | Критика автора была направлена на лакеев общества. |
| His lickspittle tendencies made him unpopular. | Его угодливые тенденции сделали его непопулярным. |
| The lickspittle followed his superior everywhere. | Лакей следовал за своим начальством повсюду. |
| Her lickspittle nature was evident to all. | Ее угодливая натура была очевидна всем. |
| The lickspittles quickly agreed with the boss. | Лакеи быстро согласились с начальником. |
| Such lickspittle compliance was disgusting. | Такая угодливая покладистость была отвратительна. |
| No one wants to be known as a lickspittle. | Никто не хочет быть известным как лакей. |
| The lickspittle tried to curry favor with everyone. | Лакей пытался угодить всем. |
| He was seen as a lickspittle by his peers. | Его коллеги видели его как лакея. |
| Being a lickspittle did not earn him any true friends. | Будучи лакеем, он не завоевал ни одного настоящего друга. |
Открыть диалоговое окно с формой по клику
Однокоренные слова
- Spittle - слюна
- Lick - лизать
Формы слова
- Lickspittles - лакеи (множественное число)
Словосочетания
- Lickspittle behavior - угодливое поведение
- Loyal lickspittle - верный лакей
- Office lickspittle - офисный лакей
- Servile lickspittle - раболепный лакей
- Political lickspittle - политический лакей
- Manager's lickspittle - лакей менеджера
- Courtier lickspittle - придворный лакей
- Bureaucratic lickspittle - бюрократический лакей
- Corporate lickspittle - корпоративный лакей
- Royal lickspittle - королевский лакей
- Influential lickspittle - влиятельный лакей
- Submissive lickspittle - покорный лакей
- Fawning lickspittle - льстец
- Despised lickspittle - презираемый лакей
- Pitiful lickspittle - жалкий лакей
- Obsequious lickspittle - подобострастный лакей
- Helpless lickspittle - беспомощный лакей
- Desperate lickspittle - отчаянный лакей
- Greedy lickspittle - жадный лакей
- Cowardly lickspittle - трусливый лакей
- Humiliated lickspittle - униженный лакей
- Faithful lickspittle - преданный лакей
- Disloyal lickspittle - неверный лакей
- Shameless lickspittle - бесстыдный лакей
- Disrespectful lickspittle - неуважительный лакей




















