Перевод слова
Equivoke - каламбур, двусмысленность, игра слов
Часть речи
Equivoke - существительное
Транскрипция:
- /ɪˈkwɪvəʊk/ - Британский английский
- /ɪˈkwɪvoʊk/ - Американский английский
Открыть диалоговое окно с формой по клику
Примеры употребления
Пример | Перевод на русский |
---|---|
The sentence had an equivoke, making it difficult to understand the true meaning. | В предложении был каламбур, что делало трудным понимание истинного смысла. |
He often used equivokes to amuse his friends. | Он часто использовал каламбуры, чтобы развеселить своих друзей. |
The speech was full of equivokes that confused many listeners. | Речь была полна двусмысленностей, которые сбивали с толку многих слушателей. |
Her story was an elaborate equivoke. | Ее история была искусной игрой слов. |
Equivokes are common in English literature. | Каламбуры широко распространены в английской литературе. |
The poem contained several clever equivokes. | Стихотворение содержало несколько умных каламбуров. |
His humor often relied on equivokes. | Его юмор часто основывался на двусмысленностях. |
The equivoke in his statement was intentional. | Двусмысленность в его заявлении была преднамеренной. |
She was known for her quick wit and frequent use of equivokes. | Она была известна своим остроумием и частым использованием каламбуров. |
The equivoke was lost in translation. | Игра слов была утрачена при переводе. |
The play featured many humorous equivokes. | В пьесе было много смешных каламбуров. |
Equivokes can add richness to language and communication. | Каламбуры могут добавлять богатство в язык и общение. |
Understanding equivokes requires a good grasp of the language. | Понимание каламбуров требует хорошего владения языком. |
The author's use of equivokes added depth to the narrative. | Использование каламбуров автором добавило глубину повествованию. |
Children often enjoy the humor of equivokes. | Дети часто наслаждаются юмором каламбуров. |
The comedian's performance was filled with amusing equivokes. | Выступление комика было полно смешных каламбуров. |
The dialog in the film was rich with clever equivokes. | Диалог в фильме был насыщен умными каламбурами. |
Equivokes can create a playful interaction between speaker and listener. | Каламбуры могут создавать игривое взаимодействие между говорящим и слушателем. |
The use of equivokes in advertising can be very effective. | Использование каламбуров в рекламе может быть очень эффективным. |
The writer's talent for creating equivokes made his work unique. | Талант писателя к созданию каламбуров сделал его произведения уникальными. |
Однокоренные слова
- Equivocal - двусмысленный, неясный
- Equivocate - уклончиво отвечать, говорить двусмысленно
- Equivocation - увиливание, двусмысленное выражение
Формы слова
- Equivokes - каламбуры, двусмысленности (множественное число)
Словосочетания
- Funny equivoke - смешной каламбур
- Clever equivoke - умный каламбур
- Intentional equivoke - намеренный каламбур
- Playful equivoke - игривая двусмысленность
- Equivoke in literature - игра слов в литературе
- Equivoke in speech - двусмысленность в речи
- Humorous equivoke - юмористический каламбур
- Eloquent equivoke - красноречивый каламбур
- Equivoke in communication - двусмысленность в общении
- Equivoke in writing - каламбур в письме
- Shakespearean equivoke - шекспировский каламбур
- Puns and equivokes - каламбуры и игры слов
- Use of equivokes - использование каламбуров
- Literary equivoke - литературная игра слов
- Spoken equivoke - произнесенная двусмысленность
- Equivoke in dialogue - каламбур в диалоге
- Complex equivoke - сложный каламбур
- Subtle equivoke - тонкая игра слов
- Artful equivoke - искусный каламбур
- Unexpected equivoke - неожиданная двусмысленность
- Equivoke in humor - каламбур в юморе
- Equivoke analysis - анализ каламбура
- Equivoke in jokes - игра слов в шутках
- Catchy equivoke - захватывающий каламбур
- Equivoke example - пример каламбура
Начать учить английский
- Первые результаты уже через месяц
- Плюс 1 уровень за 3 месяца
- Разговорные клубы в подарок