Перевод слова
Engender - порождать, вызывать
Часть речи
Engender - глагол
Транскрипция:
- ɪnˈdʒɛndə - Британский английский
- ɪnˈdʒɛndər - Американский английский
Примеры употребления
| Пример | Перевод на русский |
|---|---|
| The debate is likely to engender controversy. | Дебаты, вероятно, вызовут споры. |
| His policies engendered much resentment. | Его политика вызвала много негодования. |
| They hoped their work would engender a greater sense of community. | Они надеялись, что их работа породит большее чувство общности. |
| This issue engenders a lot of passion among voters. | Этот вопрос вызывает много страсти среди избирателей. |
| The film's ending is meant to engender discussion. | Концовка фильма призвана вызвать обсуждение. |
| Fears of economic instability engendered further tensions in the region. | Опасения по поводу экономической нестабильности вызвали дальнейшие напряженности в регионе. |
| The new project could engender positive change. | Новый проект мог бы вызвать позитивные изменения. |
| The statement engendered a lot of support from the community. | Заявление вызвало большую поддержку общества. |
| His actions engendered profound respect from his colleagues. | Его действия вызвали глубокое уважение со стороны коллег. |
| She has a style that engenders trust. | У нее есть стиль, который вызывает доверие. |
| The reforms engendered significant changes in the system. | Реформы вызвали значительные изменения в системе. |
| Such behavior can only engender hostility. | Такое поведение может только вызывать враждебность. |
| This move is likely to engender strong opposition. | Этот шаг, вероятно, вызовет сильное сопротивление. |
| The announcement engendered mixed reactions. | Объявление вызвало смешанные реакции. |
| The new policy could engender more public support. | Новая политика могла бы вызвать больше общественной поддержки. |
| These issues engender public debate. | Эти проблемы вызывают общественные дебаты. |
| The changes will likely engender a lot of discussion. | Изменения, вероятно, вызовут много обсуждений. |
| The introduction of innovations can engender growth. | Внедрение инноваций может породить рост. |
| These events have engendered widespread concern. | Эти события вызвали широкую озабоченность. |
| Their actions will engender many questions. | Их действия вызовут много вопросов. |
Открыть диалоговое окно с формой по клику
Однокоренные слова
- Engenderer - порождающий
- Engendering - порождение
- Engenderment - порождение, производительность
Формы слова
- Engender - порождать
- Engendered - породил
- Engenders - порождает
- Engendering - порождая
Словосочетания
- Engender trust - вызывать доверие
- Engender controversy - вызывать спор
- Engender change - порождать изменение
- Engender respect - вызывать уважение
- Engender support - вызывать поддержку
- Engender growth - порождать рост
- Engender discussion - вызывать обсуждение
- Engender debate - инициировать дебаты
- Engender passion - вызывать страсть
- Engender resentment - вызывать негодование
- Engender hostility - вызывать враждебность
- Engender reaction - вызывать реакцию
- Engender excitement - порождать волнение
- Engender interest - вызывать интерес
- Engender concern - вызывать озабоченность
- Engender fear - сеять страх
- Engender change - стимулировать изменения
- Engender criticism - вызывать критику
- Engender empathy - вызывать сочувствие
- Engender innovation - порождать инновации
- Engender discussion - способствовать обсуждению
- Engender appreciation - вызывать благодарность
- Engender loyalty - вызывать лояльность
- Engender enthusiasm - вызывать энтузиазм
- Engender hope - порождать надежду




















