Перевод слова
Embrue - окрасить (в крови) или запятнать
Часть речи
Embrue - глагол
Транскрипция:
- /ɪmˈbruː/ - Британский английский
- /ɪmˈbruː/ - Американский английский
Примеры употребления
| Пример | Перевод на русский |
|---|---|
| She did not want to embrue her hands with blood. | Она не хотела окрашивать руки кровью. |
| The soldiers were ordered to embrue their swords. | Солдаты получили приказ окрасить свои мечи. |
| The artist decided to embrue the canvas with deep red hues. | Художник решил окрасить холст глубокими красными оттенками. |
| The accident embrued the surroundings with a grim scene. | Авария окрасила окружение мрачной сценой. |
| He refused to embrue himself in the brutal conflict. | Он отказался запятнать себя в жестоком конфликте. |
| The ceremony embrued the participants with a sense of duty. | Церемония окрасила участников чувством долга. |
| The ink embrued the white paper almost instantly. | Чернила почти мгновенно окрасили белую бумагу. |
| The tragic events embrued her memory for years to come. | Трагические события запятнали ее память на долгие годы. |
| The sunset embrued the sky with vibrant colors. | Закат окрасил небо яркими красками. |
| He feared the journey would embrue his soul with sorrow. | Он боялся, что путешествие запятнает его душу печалью. |
| The wine spilled and embrued the white tablecloth. | Вино пролилось и окрасило белую скатерть. |
| The battle field was embrued with the fallen soldiers. | Поле битвы было окрашено павшими солдатами. |
| The crime scene embrued the detectives with a sense of urgency. | Место преступления окрасило детективов чувством срочности. |
| The ritual was meant to embrue the participants with bravery. | Ритуал должен был окрасить участников храбростью. |
| The horror movie embrued the audience with fear. | Фильм ужасов окрасил зрителей страхом. |
| The old letter was embrued with emotions of the past. | Старое письмо было окрашено эмоциями прошлого. |
| The speech was meant to embrue the hearts of listeners with hope. | Речь была направлена на то, чтобы окрасить сердца слушателей надеждой. |
| The heavy rain embrued the earth, making it fertile. | Сильный дождь окрасил землю, делая ее плодородной. |
| The classroom was embrued with excitement before the test. | Классная комната была окрашена волнением перед тестом. |
| The book's ending embrued the reader's mind with profound thoughts. | Конец книги окрасил разум читателя глубокими мыслями. |
Открыть диалоговое окно с формой по клику
Однокоренные слова
- Embrued - окрашенный (в крови) или запятнанный
- Embruing - окрашивание (в крови) или запятнение
Формы слова
- Embrue - окрасить (в крови) или запятнать (настоящая форма глагола)
- Embrued - окрасил (в крови) или запятнал (прошедшая форма глагола)
- Embruing - окрашивание (в крови) или запятнение (герундиальная форма)
Словосочетания
- Embrued sword - окрашенный меч
- Embrue with sorrow - окрасить печалью
- Embrue with blood - окрасить кровью
- Embrued canvas - окрашенный холст
- Embrue the memory - запятнать память
- Embrue with hope - окрасить надеждой
- Embruing the surroundings - окрашивание окружения
- Embrue with duty - окрасить чувством долга
- Embrue the paper - окрасить бумагу
- Embrued with emotions - окрашенный эмоциями
- Embrue with fear - окрасить страхом
- Embrued with bravery - окрашенный храбростью
- Embrue with profound thoughts - окрасить глубокими мыслями
- Embrued earth - окрашенная земля
- Embrue the classroom - окрасить классную комнату
- Embruing the sky - окрашивание неба
- Embrue with excitement - окрасить волнением
- Embrued hearts - окрашенные сердца
- Embrue with ink - окрасить чернилами
- Embrued battlefield - окрашенное поле битвы
- Embrue the surroundings - окрасить окружение
- Embrued crime scene - окрашенное место преступления
- Embrue the soul - запятнать душу
- Embrued with wine - окрашенный вином
- Embrue the speech - окрасить речь




















