Перевод слова
Dovish - голубиный
Часть речи
Dovish - прилагательное
Транскрипция:
- /ˈdʌvɪʃ/ - Британский английский
- /ˈdoʊvɪʃ/ - Американский английский
Примеры употребления
Пример | Перевод на русский |
---|---|
The central bank adopted a dovish stance. | Центральный банк принял голубиную позицию. |
His views were considered dovish in the foreign policy debate. | Его взгляды считались голубиными в дебатах по внешней политике. |
The dovish members of the committee argued for lower interest rates. | Голубиные члены комитета выступали за снижение процентных ставок. |
Her speech had a dovish tone. | В ее речи был голубиный тон. |
The market reacted positively to the dovish comments. | Рынок отреагировал положительно на голубиные комментарии. |
The politician's dovish approach drew criticism from hawks. | Голубиный подход политика вызвал критику со стороны ястребов. |
We expect a dovish move from the central bank. | Мы ожидаем голубиное движение от центрального банка. |
Her dovish stance on military intervention was well-known. | Ее голубиная позиция по военному вмешательству была хорошо известна. |
The conference had a largely dovish atmosphere. | Конференция проходила в основном в голубиной атмосфере. |
The statement was more dovish than analysts had predicted. | Заявление было более голубиным, чем ожидали аналитики. |
His dovish perspective shaped many of the discussions. | Его голубиная перспектива сформировала многие обсуждения. |
The financial community welcomed the dovish remarks. | Финансовое сообщество приветствовало голубиные замечания. |
There was a dovish sentiment in the report. | В отчете присутствовало голубиное настроение. |
The governor's speech was interpreted as dovish. | Речь губернатора была истолкована как голубиная. |
Investors responded to the dovish signals. | Инвесторы отреагировали на голубиные сигналы. |
Her dovish outlook influenced the policy direction. | Ее голубиное мировоззрение повлияло на направление политики. |
Many viewed the policy shift as dovish. | Многие рассматривали изменение политики как голубиное. |
The press conference had a dovish message. | Пресс-конференция содержала голубиное послание. |
The dovish economists gained influence in the debate. | Голубиные экономисты получили влияние в дебатах. |
The president's dovish approach was seen as conciliatory. | Голубиный подход президента рассматривался как примирительный. |
Однокоренные слова
- Dove - голубь
- Dovishness - голубиная позиция
Формы слова
- Dovish - голубиный
- More dovish - более голубиный
- Most dovish - самый голубиный
Словосочетания
- Dovish stance - голубиная позиция
- Dovish tone - голубиный тон
- Dovish approach - голубиный подход
- Dovish comments - голубиные комментарии
- Dovish move - голубиное движение
- Dovish members - голубиные члены
- Dovish perspective - голубиная перспектива
- Dovish outlook - голубиное мировоззрение
- Dovish policy - голубиная политика
- Dovish sentiment - голубиное настроение
- Dovish remarks - голубиные замечания
- Dovish signals - голубиные сигналы
- Dovish message - голубиное послание
- Dovish economists - голубиные экономисты
- More dovish - более голубиный
- Most dovish - самый голубиный
- Dovish debate - голубиные дебаты
- Dovish foreign policy - голубиная внешняя политика
- Dovish arguments - голубиные аргументы
- Adopt a dovish stance - принять голубиную позицию
- Considered dovish - считался голубиным
- Interpreted as dovish - истолкован как голубиный
- More dovish shift - более голубиное изменение
- Seen as dovish - рассматривается как голубиный
- Dovish influence - голубиное влияние
Начать учить английский
- Первые результаты уже через месяц
- Плюс 1 уровень за 3 месяца
- Разговорные клубы в подарок