Перевод слова
Disentangle - распутывать, освобождать, разбирать
Часть речи
Disentangle - глагол
Транскрипция:
- /ˌdɪsɪnˈtæŋɡəl/ - Британский английский
- /ˌdɪsənˈtæŋɡəl/ - Американский английский
Примеры употребления
Пример | Перевод на русский |
---|---|
He tried to disentangle the wires. | Он пытался распутать провода. |
It's hard to disentangle the truth from the lies in this case. | Трудно отделить правду от лжи в этом случае. |
The company needs to disentangle itself from its financial issues. | Компании необходимо освободиться от своих финансовых проблем. |
She managed to disentangle her hair from the brush. | Она смогла распутать свои волосы из щетки. |
They tried to disentangle the yarn. | Они пытались распутать пряжу. |
The cat disentangled itself from the yarn. | Кот освободился от пряжи. |
The negotiations were an attempt to disentangle the complex situation. | Переговоры были попыткой разобраться в сложной ситуации. |
It took hours to disentangle the fishing net. | Это заняло часы, чтобы распутать рыболовную сеть. |
He finally disentangled himself from the awkward conversation. | Он наконец-то освободился от неловкого разговора. |
Disentangle your plans to see the bigger picture. | Разберись в своих планах, чтобы увидеть общую картину. |
She tried to disentangle the necklace chains. | Она попыталась распутать цепочки ожерелья. |
The researcher aims to disentangle the data. | Исследователь стремится разобрать данные. |
The lawyer worked tirelessly to disentangle the client's case. | Юрист неустанно работал, чтобы разобрать дело клиента. |
It's essential to disentangle facts from assumptions. | Важно отделить факты от предположений. |
The therapist helped him disentangle his emotions. | Терапевт помог ему разобраться в своих эмоциях. |
He found it difficult to disentangle himself from his duties. | Ему было трудно освободиться от своих обязанностей. |
The wires were so tangled, it took ages to disentangle them. | Провода были так запутаны, что это заняло целую вечность, чтобы их распутать. |
They tried to disentangle the complicated web of relationships. | Они пытались разобраться в сложной паутине отношений. |
He needed to disentangle the truth behind her words. | Ему нужно было выяснить истину, скрывающуюся за ее словами. |
It was a challenge to disentangle the legal issues. | Разобраться в юридических вопросах было нелегко. |
Однокоренные слова
- Entangle - запутывать, вовлекать
- Entanglement - запутанность, вовлечение
- Disentanglement - распутывание, освобождение
Формы слова
- Disentangle - распутывать, освобождать (настоящее время)
- Disentangled - распутанный, освобожденный (прошедшее время и причастие прошедшего времени)
- Disentangling - распутывание, освобождение (настоящее длительное время и герундий)
Словосочетания
- Disentangle the truth - распутывать истину
- Disentangle oneself - освобождаться
- Disentangle hair - распутывать волосы
- Disentangle wires - распутывать провода
- Disentangle a mess - разбираться в беспорядке
- Disentangle a problem - решить проблему
- Disentangle relationships - разбираться в отношениях
- Disentangle emotions - разобраться в эмоциях
- Disentangle a situation - разобраться в ситуации
- Disentangle data - разбираться в данных
- Disentangle legal issues - разбираться в юридических вопросах
- Disentangle one's plans - разбираться в планах
- Disentangle yarn - распутывать пряжу
- Disentangle the story - разбираться в истории
- Disentangle facts - разбираться в фактах
- Disentangle cords - распутывать шнуры
- Disentangle a web - разбираться в паутине
- Disentangle a narrative - разбираться в повествовании
- Disentangle from commitments - освобождаться от обязательств
- Disentangle expenses - разобраться в расходах
- Disentangle policies - разбираться в политике
- Disentangle thread - распутывать нить
- Disentangle strings - распутывать струны
- Disentangle oneself from debt - освобождаться от долгов
- Disentangle thoughts - разобраться в мыслях
Начать учить английский
- Первые результаты уже через месяц
- Плюс 1 уровень за 3 месяца
- Разговорные клубы в подарок