Проверьте свой английский и получите рекомендации по обучению
Проверить бесплатно
Тест на уровень английского
Узнайте свой уровень, получите рекомендации по обучению и промокод на уроки английского в подарок
Тест на уровень английского

Disbosom

Disbosom
NEW

Перевод слова

Disbosom - истинно открывать свои чувства, изливать душу

Часть речи

Disbosom - глагол

Транскрипция:

  • dɪsˈbʊzəm - Британский английский
  • dɪsˈbʊzəm - Американский английский
Открыть диалоговое окно с формой по клику

Примеры употребления

Пример Перевод на русский
At last he decided to disbosom himself of the secret he had kept for so long. Наконец он решил излить душу и поделиться секретом, который хранил так долго.
She found it difficult to disbosom her deepest fears and worries to anyone. Ей было трудно открыться и рассказать свои глубочайшие страхи и заботы кому-либо.
I long to disbosom my thoughts in a letter, but fear you might not understand. Я жажду излить свои мысли в письме, но боюсь, что ты не поймешь.
He eventually disbosomed himself of all his grievances and felt a weight lift off his shoulders. В конце концов он излил свои обиды и почувствовал, как груз спал с его плеч.
It took a lot of courage for him to disbosom his true feelings. Ему понадобилось много смелости, чтобы открыться и поделиться своими истинными чувствами.
She needed a friend in whom she could disbosom her worries. Ей нужен был друг, которому она могла бы открыть свои заботы.
Over the years, many have found it helpful to disbosom themselves to therapists. За эти годы многие находили полезным открыться и поделиться с терапевтами.
The book provided her the medium to disbosom her innermost thoughts. Книга дала ей возможность излить свои сокровенные мысли.
He chose to disbosom his troubles in his diary. Он выбрал свой дневник, чтобы излить свои тревоги.
Disbosoming one's soul can be a relieving experience. Излить душу может быть облегчением.
They gathered around to listen to him disbosom his life story. Они собрались вокруг, чтобы послушать, как он изливает свою жизненную историю.
She decided to disbosom herself of her guilt. Она решила излить свою вину.
The therapy session encouraged him to disbosom his pent-up feelings. Сеанс терапии побудил его открыться и излить накопившиеся чувства.
He could never disbosom his secrets to his family. Он никогда не мог открыть свои секреты своей семье.
She disbosomed her joys and sorrows in her poetry. Она изливала свои радости и печали в своей поэзии.
There's nothing quite like disbosoming one's troubles over a cup of tea with a close friend. Нет ничего лучше, чем излить свои тревоги за чашкой чая с близким другом.
The novel gives her an outlet to disbosom her thoughts. Роман дает ей возможность высвободить свои мысли.
He found peace in disbosoming his anxieties to his mentor. Он нашел покой, излив свои тревоги своему наставнику.
They both felt better after disbosoming their fears to each other. Они оба почувствовали облегчение после того, как поделились своими страхами друг с другом.
Disbosoming can be a cathartic experience, helping to relieve emotional stress. Излияние души может быть катарсическим опытом, помогающим снять эмоциональное напряжение.

Однокоренные слова

  • Disbosomment - излияние души
  • Bosom - грудь, сердце (в поэтическом смысле)
  • Unbosom - открываться, излить душу

Формы слова

  • Disbosoms - изливает душу (настоящее время)
  • Disbosomed - излил душу (прошедшее время)
  • Disbosoming - изливая душу (причастие настоящего времени)

Словосочетания

  • Disbosom oneself to a friend - излить душу другу
  • Decide to disbosom - решить открыть свои чувства
  • Feel better after disbosoming - почувствовать облегчение после излияния души
  • Disbosom one's secrets - открывать свои секреты
  • Disbosom during therapy - излить душу во время терапии
  • Courage to disbosom - смелость открыть свои чувства
  • Disbosom one's sorrows - изливать свои печали
  • Need to disbosom - необходимость излить душу
  • Disbosom in a letter - излить душу в письме
  • Disbosom one's thoughts - высказать свои мысли
  • Disbosom painful memories - поделиться болезненными воспоминаниями
  • Disbosom personal worries - поделиться личными заботами
  • Disbosom to a mentor - раскрыться перед наставником
  • Sincerely disbosom - искренне излить душу
  • Disbosom during a conversation - открыть свои чувства в разговоре
  • Disbosom one's joys - изливать свои радости
  • Disbosom feelings of guilt - поделиться чувством вины
  • Disbosom at a meeting - раскрыться на встрече
  • Disbosom to a stranger - открыться перед незнакомцем
  • Disbosom old grievances - излить старые обиды
  • Disbosom over a drink - открыть свои чувства за напитком
  • Find relief in disbosoming - найти облегчение в излиянии души
  • Therapy helps one disbosom - терапия помогает открыть свои чувства
  • Disbosom to a trusted friend - раскрыться доверенному другу
  • Disbosom internal conflicts - излить внутренние конфликты


Начать учить английский
  • Первые результаты уже через месяц
  • Плюс 1 уровень за 3 месяца
  • Разговорные клубы в подарок

Комментарии

Бесплатные активности

alt 1
Вебинары по английскому языку
Заговорите на английском, не стесняясь своего акцента, с нейтивами и топовыми преподавателями Skyeng
Подробнее
alt 2
Курс "Easy English"
Пройдите бесплатный Telegram-курс для начинающих. Видеоуроки с носителями и задания на каждый день
Подробнее
sd
Английский для ленивых
Бесплатные уроки по 15 минут в день. Освоите английскую грамматику и сделаете язык частью своей жизни
Подробнее

Познакомьтесь со школой бесплатно

На вводном уроке с методистом

  1. Покажем платформу и ответим на вопросы
  2. Определим уровень и подберём курс
  3. Расскажем, как 
    проходят занятия

Оставляя заявку, вы принимаете условия соглашения об обработке персональных данных