Перевод слова
Diffidation – вызов (на дуэль); (средневековый) отказ от предоставления помощи или покровительства
Часть речи
Diffidation – существительное
Транскрипция:
- /ˌdɪfɪˈdeɪʃən/ – Британский английский
- /ˌdɪfəˈdeɪʃən/ – Американский английский
Открыть диалоговое окно с формой по клику
Примеры употребления
Пример | Перевод на русский |
---|---|
The knight issued a diffidation to his rival. | Рыцарь бросил вызов своему сопернику. |
His diffidation was a matter of great honor. | Его вызов был делом большой чести. |
The formal diffidation ended their alliance. | Формальный отказ от помощи положил конец их союзу. |
Diffidation was a common practice in medieval times. | Отказ от помощи был обычной практикой в средние века. |
The letter of diffidation was sent at dawn. | Письмо с отказом от помощи было отправлено на рассвете. |
The process of diffidation required official witnesses. | Процесс отказа от помощи требовал официальных свидетелей. |
Without diffidation, conflicts were unavoidable. | Без отказов от помощи конфликты были неизбежны. |
The lord’s diffidation shocked everyone. | Отказ лорда от покровительства шокировал всех. |
They prepared for the final diffidation. | Они готовились к окончательному вызову. |
The knight’s diffidation was a declaration of war. | Вызов рыцаря был объявлением войны. |
The formal diffidation was delivered by a herald. | Формальное опротестование было доставлено глашатаем. |
His diffidation marked the beginning of a feud. | Его отказ от помощи ознаменовал начало вражды. |
The diffidation was unexpected and controversial. | Вызов был неожиданным и спорным. |
The diffidation took place in front of the court. | Отказ от помощи произошел на глазах у суда. |
The practice of diffidation faded over time. | Практика отказов от помощи со временем угасла. |
The diffidation ended any hope of reconciliation. | Отказ от помощи положил конец всякой надежде на примирение. |
The diffidation was issued according to ancient custom. | Вызов был брошен по древнему обычаю. |
The diffidation signaled the start of hostilities. | Отказ от помощи сигнализировал о начале враждебных действий. |
The diffidation was accompanied by a formal letter. | Отказ от помощи сопровождался формальным письмом. |
He responded to the diffidation with a challenge of his own. | Он ответил на вызов своим собственным вызовом. |
Однокоренные слова
- Diffident – неуверенный в себе, застенчивый
- Diffidence – неуверенность, застенчивость
- Diffiding – сомневающийся, неуверенный
Формы слова
- Diffidation – основная форма
- Diffidations – множественное число
Словосочетания
- Formal diffidation – формальный отказ от помощи
- Knight’s diffidation – рыцарский вызов
- Unexpected diffidation – неожиданный отказ от помощи
- Rival’s diffidation – вызов соперника
- Public diffidation – публичный отказ от помощи
- Traditional diffidation – традиционный вызов
- Unilateral diffidation – односторонний отказ от помощи
- Secret diffidation – тайный вызов
- Written diffidation – письменный вызов
- Mutual diffidation – взаимный отказ от помощи
- Court diffidation – отказ от помощи в суде
- Timed diffidation – отсроченный отказ от помощи
- Feudal diffidation – феодальный отказ от помощи
- Solemn diffidation – торжественный вызов
- Immediate diffidation – немедленный отказ от помощи
- Historic diffidation – исторический отказ от помощи
- Sudden diffidation – внезапный вызов
- Popular diffidation – популярный отказ от помощи
- Legal diffidation – законный отказ от помощи
- Aristocratic diffidation – аристократический вызов
- Ancient diffidation – древний отказ от помощи
- Direct diffidation – прямой вызов
- Reluctant diffidation – неохотный отказ от помощи
- Dreaded diffidation – пугающий вызов
- Ceremonial diffidation – церемониальный отказ от помощи
Начать учить английский
- Первые результаты уже через месяц
- Плюс 1 уровень за 3 месяца
- Разговорные клубы в подарок