Перевод слова
Deploration – оплакивание, выражение скорби
Часть речи
Deploration – существительное
Транскрипция:
- dɪˈplɔːrɪˌeɪʃən – Британский английский
- dəˌplɔrəˈeɪʃən – Американский английский
Примеры употребления
Пример | Перевод на русский |
---|---|
Her deploration was evident during the funeral. | Ее оплакивание было очевидно во время похорон. |
The poem was a sincere deploration for the lost hero. | Стихотворение было искренним выражением скорби по потерянному герою. |
His deploration moved everyone in the room. | Его оплакивание тронуло всех в комнате. |
The public deploration showed the deep impact of his contributions. | Общественное оплакивание показало глубокое влияние его вкладов. |
Her deploration was heard in her singing. | Ее выражение скорби было слышно в ее пении. |
It was a time for reflection and deploration. | Это было время для размышлений и выражения скорби. |
The novel ends in a scene of bitter deploration. | Роман заканчивается сценой горького оплакивания. |
Their deploration seemed to never end. | Их выражение скорби, казалось, никогда не заканчивалось. |
The speech was one of sorrow and deploration. | Речь была проникнута печалью и оплакиванием. |
We could feel his deploration in every word. | Мы чувствовали его скорбь в каждом слове. |
The music captured the feeling of deploration beautifully. | Музыка прекрасно передала чувство скорби. |
His article was an eloquent deploration of the current situation. | Его статья была красноречивым выражением скорби по поводу сложившейся ситуации. |
She wrote a letter full of deploration. | Она написала письмо, полное скорби. |
The artwork embodied the community's deploration. | Произведение искусства воплотило скорбь сообщества. |
The church was filled with murmurs of deploration. | Церковь была наполнена шепотом скорби. |
The event turned into a collective deploration. | Мероприятие превратилось в коллективное выражение скорби. |
The documentary was a true deploration of the tragedy. | Документальный фильм был настоящим выражением скорби по трагедии. |
Their deploration resonated with many people. | Их выражение скорби нашло отклик у многих людей. |
We joined in the universal deploration. | Мы присоединились к всеобщему оплакиванию. |
There was a palpable sense of deploration in the air. | В воздухе витало ощутимое чувство скорби. |
Однокоренные слова
- Deplore – оплакивать, сожалеть.
- Deplorable – плачевный, достойный сожаления.
- Deplorably – плачевно, достойно сожаления.
Формы слова
- Deploration – оплакивание, выражение скорби.
- Deplorations – оплакивания, выражения скорби (множественное число).
Словосочетания
- Profound deploration – глубокое оплакивание
- Public deploration – общественное оплакивание
- Personal deploration – личное оплакивание
- Sincere deploration – искреннее выражение скорби
- Deploration ceremony – церемония оплакивания
- Deploration speech – речь скорби
- Deploration song – песня скорби
- National deploration – национальное оплакивание
- Heartfelt deploration – сердечное оплакивание
- Silent deploration – молчаливое оплакивание
- Tragic deploration – трагическое оплакивание
- Collective deploration – коллективное оплакивание
- Deploration of loss – оплакивание потери
- Deploration of war – оплакивание войны
- Public expression of deploration – публичное выражение скорби
- Deploration ritual – ритуал оплакивания
- Literary deploration – литературное оплакивание
- Deploration and mourning – оплакивание и траур
- Historical deploration – историческое оплакивание
- Deploration and grief – оплакивание и горе
- Deploration event – событие оплакивания
- Shared deploration – общее оплакивание
- Deploration and remembrance – оплакивание и воспоминание
- Annual deploration – ежегодное оплакивание
- Emotional deploration – эмоциональное оплакивание
Начать учить английский
- Первые результаты уже через месяц
- Плюс 1 уровень за 3 месяца
- Разговорные клубы в подарок