Перевод слова
Depasturage - Выпас
Часть речи
Depasturage - Существительное
Транскрипция:
- /dɪˈpæs.tʃər.ɪdʒ/ - Британский английский
- /dɪˈpæs.tʃər.ɪdʒ/ - Американский английский
Примеры употребления
Пример | Перевод на русский |
---|---|
She managed the depasturage of cattle on her family's farm. | Она управляла выпасом скота на ферме своей семьи. |
The depasturage rights were granted to local farmers. | Права на выпас были предоставлены местным фермерам. |
The land was ideal for depasturage due to its rich grass. | Земля была идеальна для выпаса из-за богатой травы. |
They invested in additional land for depasturage purposes. | Они инвестировали в дополнительную землю для целей выпаса. |
The rules governing depasturage were strict. | Правила, регулирующие выпас, были строгими. |
Depasturage requires careful management to prevent overgrazing. | Выпас требует тщательного управления, чтобы избежать перегонки. |
Seasonal depasturage is practiced to maintain soil fertility. | Сезонный выпас практикуется для поддержания плодородия почвы. |
Several farmers shared depasturage on common land. | Несколько фермеров делились выпасом на общем участке. |
The depasturage of sheep helps in maintaining the landscape. | Выпас овец помогает поддерживать ландшафт. |
They faced challenges regulating depasturage in the dry season. | Они столкнулись с трудностями в регулировании выпаса в засушливый сезон. |
Depasturage areas are often rotated to allow grass to recover. | Зоны выпаса часто чередуются, чтобы трава могла восстановиться. |
The depasturage fee was included in their annual costs. | Плата за выпас была включена в их ежегодные расходы. |
The hillside was dedicated to the depasturage of goats. | Склон холма был выделен для выпаса коз. |
He specialized in the depasturage and care of horses. | Он специализировался на выпасе и уходе за лошадьми. |
Depasturage activities are subject to environmental regulations. | Выпасная деятельность подлежит экологическим нормативам. |
The community worked together to manage depasturage resources. | Сообщество работало вместе для управления ресурсами выпаса. |
The depasturage area was fenced to protect it from wild animals. | Зона выпаса была огорожена для защиты от диких животных. |
The depasturage contract was signed for a period of five years. | Контракт на выпас был подписан на срок пять лет. |
Depasturage plays a crucial role in sustainable farming practices. | Выпас играет решающую роль в устойчивом сельском хозяйстве. |
The depasturage of cattle enhances the growth of certain plant species. | Выпас скота способствует росту определенных видов растений. |
Однокоренные слова
- Pasture - Пастбище
- Pastoral - Пасторальный
- Pasturage - Пасти
- Pastor - Пастор
Формы слова
- Depasturage - Выпас (основная форма)
- Depasturages - Выпасы (множественное число)
- Depasturaging - Выпас (герундий)
- Depasturaged - Выпасенный (прошедшее время)
Словосочетания
- Depasturage rights - Права на выпас
- Depasturage area - Зона выпаса
- Depasturage fee - Плата за выпас
- Depasturage contract - Контракт на выпас
- Seasonal depasturage - Сезонный выпас
- Depasturage land - Земля для выпаса
- Sustainable depasturage - Устойчивый выпас
- Depasturage management - Управление выпасом
- Depasturage policy - Политика выпаса
- Depasturage practice - Практика выпаса
- Depasturage season - Сезон выпаса
- Depasturage farm - Ферма для выпаса
- Depasturage scheme - Схема выпаса
- Depasturage arrangement - Договоренность о выпасе
- Depasturage duration - Длительность выпаса
- Depasturage strategy - Стратегия выпаса
- Depasturage system - Система выпаса
- Depasturage site - Место выпаса
- Depasturage plan - План выпаса
- Depasturage example - Пример выпаса
- Depasturage activity - Деятельность по выпасу
- Depasturage requirements - Требования к выпасу
- Depasturage options - Варианты выпаса
- Community depasturage - Общественный выпас
- Rotational depasturage - Ротационный выпас
Начать учить английский
- Первые результаты уже через месяц
- Плюс 1 уровень за 3 месяца
- Разговорные клубы в подарок