Перевод слова
Demission - отставка
Часть речи
Demission - существительное
Транскрипция:
- dɪˈmɪʃ.ən - Британский английский
- dɪˈmɪʃ.ən - Американский английский
Примеры употребления
| Пример | Перевод на русский |
|---|---|
| His demission from the company was unexpected. | Его отставка из компании была неожиданной. |
| She delivered her demission to the board of directors. | Она передала свое заявление об отставке совету директоров. |
| The government's demission was met with widespread surprise. | Отставка правительства вызвала широкий резонанс. |
| He announced his demission during the press conference. | Он объявил о своей отставке на пресс-конференции. |
| Her demission was accepted without any objections. | Ее отставку приняли без возражений. |
| The demission of the principal shocked the entire school. | Отставка директора шокировала всю школу. |
| The minister's demission caused a cabinet reshuffle. | Отставка министра вызвала перестановку в кабинете министров. |
| The president's demission was long overdue. | Отставка президента была уже давно назревшей. |
| The demission was a consequence of internal conflicts. | Отставка была следствием внутренних конфликтов. |
| The company's financial troubles led to the director's demission. | Финансовые проблемы компании привели к отставке директора. |
| After years in office, his demission was finally announced. | После многих лет на должности его отставка наконец была объявлена. |
| Her demission had a significant impact on the organization. | Ее отставка оказала значительное влияние на организацию. |
| The unexpected demission of the CEO surprised the shareholders. | Неожиданная отставка генерального директора удивила акционеров. |
| The reasons for his demission were not disclosed. | Причины его отставки не были раскрыты. |
| They discussed the implications of his demission. | Они обсудили последствия его отставки. |
| The demission of the ambassador was announced officially. | Отставка посла была объявлена официально. |
| The rumors about his demission were finally confirmed. | Слухи о его отставке наконец подтвердились. |
| The company declared her demission in a public statement. | Компания объявила о ее отставке в публичном заявлении. |
| Following his demission, a replacement was quickly found. | После его отставки быстро нашлась замена. |
| The demission created a power vacuum in the organization. | Отставка создала вакуум власти в организации. |
Открыть диалоговое окно с формой по клику
Однокоренные слова
- Submit - подчинить
- Dismiss - уволить
- Admission - приём
Формы слова
- Demission (существительное) - отставка
- Demissions (множественное число) - отставки
Словосочетания
- Formal demission - формальная отставка
- Official demission - официальная отставка
- Sudden demission - внезапная отставка
- Voluntary demission - добровольная отставка
- Demission letter - заявление об отставке
- Unexpected demission - неожиданная отставка
- Minister's demission - отставка министра
- President's demission - отставка президента
- CEO's demission - отставка генерального директора
- Board demission - отставка совета директоров
- Company demission - отставка в компании
- Cabinet demission - отставка кабинета
- Ambassador demission - отставка посла
- Prompt demission - быстрая отставка
- Immediate demission - немедленная отставка
- Annual demission - ежегодная отставка
- Formal demission - формальная отставка
- Forced demission - вынужденная отставка
- Government demission - отставка правительства
- Executive demission - отставка исполнительного директора
- Resignation demission - отставка по собственному желанию
- Accepted demission - принятая отставка
- Rejection of demission - отклонение отставки
- Announce demission - объявить об отставке
- Approve demission - утвердить отставку




















