Перевод слова
Decretive - императивный, указующий
Часть речи
Decretive - прилагательное
Транскрипция:
- /dɪˈkriːtɪv/ - Британский английский
- /dɪˈkrītɪv/ - Американский английский
Примеры употребления
Пример | Перевод на русский |
---|---|
The law has a decretive authority over the citizens. | Закон имеет указующую власть над гражданами. |
The rules were decretive and must be followed strictly. | Правила были императивными и должны строго соблюдаться. |
The board issued a decretive statement on the matter. | Совет издал указующее заявление по этому вопросу. |
The directive was of a decretive nature. | Директива носила императивный характер. |
His speech had a decretive tone, leaving no room for debate. | Его речь носила указующий тон, не оставляя места для споров. |
The manager's decretive approach left no doubt about the company's policy. | Императивный подход менеджера не оставлял сомнений по поводу политики компании. |
The decretive orders were implemented immediately. | Указующие приказы были немедленно выполнены. |
She made a decretive decision regarding the project. | Она приняла императивное решение относительно проекта. |
His decretive stance on the issue was evident to everyone. | Его указующая позиция по этому вопросу была очевидна всем. |
The decrees are decretive and must be adhered to without question. | Указы императивны и должны соблюдаться без вопросов. |
The decretive rules governed all aspects of the operation. | Императивные правила регулировали все аспекты операции. |
Employees were required to follow the company's decretive guidelines. | Сотрудники обязаны были следовать императивным указаниям компании. |
Her decretive instructions were clear and precise. | Её указующие инструкции были ясны и точны. |
The letter contained a decretive order from the authority. | Письмо содержало указующий приказ от власти. |
He adopted a decretive tone when speaking to the team. | Он принял императивный тон при разговоре с командой. |
The policy was implemented with a decretive mandate. | Политика была реализована с императивным мандатом. |
The regulator issued a decretive notice to the companies. | Регулятор выпустил указующее уведомление для компаний. |
The decretive nature of the announcement left no ambiguity. | Императивный характер объявления не оставлял двусмысленности. |
The government passed a decretive law to enforce the new regulations. | Правительство приняло императивный закон для введения новых правил. |
His decretive recommendations were taken seriously by the committee. | Его указующие рекомендации были приняты комитетом всерьез. |
Однокоренные слова
- Decree - указ, декрет
- Decretal - декретальный, относящийся к декретам
- Decretory - постановляющий, декретирующий
- Decreeing - издающий указ, постановляющий
Формы слова
- Decretive - императивный, указующий
- More decretive - более императивный
- Most decretive - самый императивный
Словосочетания
- Decretive authority - указующая власть
- Decretive statement - указующее заявление
- Decretive nature - императивный характер
- Decretive approach - указующий подход
- Decretive decision - императивное решение
- Decretive stance - указующая позиция
- Decretive order - указующий приказ
- Decretive rules - императивные правила
- Decretive guidelines - указующие инструкции
- Decretive instructions - указующие инструкции
- Decretive tone - указующий тон
- Decretive mandate - императивный мандат
- Decretive notice - указующее уведомление
- Decretive announcement - указующее объявление
- Decretive law - императивный закон
- Decretive recommendations - указующие рекомендации
- Decretive control - указующее управление
- Decretive influence - указующее влияние
- Decretive measures - императивные меры
- Decretive restrictions - указующие ограничения
- Decretive policy - императивная политика
- Decretive power - указующая сила
- Decretive action - императивное действие
- Decretive command - указующий командование
- Decretive enforcement - императивное исполнение
Начать учить английский
- Первые результаты уже через месяц
- Плюс 1 уровень за 3 месяца
- Разговорные клубы в подарок