Междометие like вызывает у носителей двоякие чувства — одни его спокойно используют, а другие просто не выносят. Ситуация примерно такая же, как с русскими словами-паразитами «типа» или «как бы». Лингвистка Ребекка Вудс объяснила в статье на сайте The Conversation, почему не стоит так сильно ненавидеть это слово.
В английском like используется не только как существительное и глагол, но и в качестве междометия. Защитники английской грамматики часто указывают на то, что молодежь злоупотребляет словом like, вставляя его куда ни попадя.
Однако у слова like есть важные функции, уверена Ребекка. Чтобы это доказать, линвгистка изучила выпуски молодежной передачи Glow Up, участники которой соревнуются в создании «модных луков». Ребекка выяснила, что междометие like использовалось 229 раз за восемь эпизодов шоу. Получается, услышать его можно было примерно раз в две минуты.
Лингвистка отметила, что междометие like редко сопровождается паузой. И хоть его часто считают обычным филлером, как um или er, обычно носители используют его, чтобы сделать акцент на определенном слове.
Ребекка пришла к выводу, что высказывание, начинающееся с like, является следствием предыдущего высказывания. Человек, который начинает предложение со слова like, либо выражает поддержку своему собеседнику, либо подчеркивает, что он действительно верит в то, что говорит. К примеру, один из участников передачи вот так выразил свое восхищение: «This is bloody marvellous. Like this is really beautiful» («Это чертовски изумительно. То есть это действительно красиво»).
Like в середине предложения используется для того, чтобы сделать акцент на том, что говорящий считает важным. К примеру, в предложении «I am going to create a beautiful look in, like, 15 minutes» («Я собираюсь создать красивый образ за 15 минут») упор сделан на времени. А вот во фразе «I am going to create, like, a beautiful look in 15 minutes» ударение уже на «красивом образе». При этом в некоторых частях предложения like не появляется почти никогда. Например, им не разделяют местоимение и вспомогательный глагол.
В предложении «Is Ellis putting, like, a gluestick on his eyebrows?» («Эллис, получается, наносит клей-карандаш на свои брови?») считывается и другой смысл. Участник, когда говорит это, хочет убедиться, что его слова точно все правильно услышали. Да-да, если что, визажисты правда иногда используют клей-карандаш для фиксации макияжа бровей.
Ребекка проводит аналогию между like и интонацией в английском. Междометие можно убрать из высказывания, и оно будет грамматически верным, но не будет передавать те оттенки смысла, которые хочет донести говорящий.
С лингвисткой согласны и составители словаря Merriam-Webster. Они отмечают, что слово может выступать наречием: «That has to be, like, the fiftieth time you’ve told me to not use like» («Ты мне примерно в пятидесятый раз говоришь, чтобы я не использовал слово like»). А еще в речи мы часто можем услышать это междометие при цитировании: «My mother was like, “please don’t use like so much”» («Моя мама говорила: «Не используй like так часто»).
Получается, на стороне слова like выступают и лингвисты. Поэтому не стоит выкидывать это междометие из своей речи. А если кто-то сделает замечание — покажите ему нашу заметку.
Чтобы подтянуть свой английский и без проблем общаться с носителями, записывайтесь на занятия в Skyeng. Если хотите посмотреть, как устроено обучение, записывайтесь на пробное занятие.
Заниматься вы сможете из любой точки мира. Вам не нужно будет покупать учебники и дополнительные материалы — все доступно на нашей интерактивной платформе Vimbox.