Кажется, что принц Гарри и Меган Маркл отказались от королевских полномочий пару лет назад — но нет, это было в январе. Словарь Macmillan даже не стал пытаться подытожить все события 2020-го одним словом. А вот что получилось у остальных.
Словарь Collins: lockdown [ˈlɑːkdaʊn] — локдаун
Составители словаря считают, что lockdown описывает опыт большего количества людей по сравнению с другими словами на эту тему вроде to self-isolate (самоизолироваться) и social distancing (уменьшение социальных контактов). Идти в гости или оставаться дома при симптомах простуды — решение, которое каждый принимает самостоятельно. А вот общенациональные ограничительные меры касаются всех — хочешь не хочешь, а дальше 5 км от дома не уйдешь.
В шорт-лист также вошли tiktoker и megxit. Полный список можно посмотреть в блоге словаря — там забавные карточки.
Кембриджский словарь: quarantine [ˈkwɔːrəntiːn] — карантин
В английском произношении этого слова ошибались почти так же часто, как проверяли его значение в Кембриджском словаре — а это почти 200 тысяч раз. В отличие от русского, в первой части произносятся все буквы, как в quarter (четверть) или quack (кря).
Кембриджский словарь руководствовался в первую очередь статистикой. Quarantine вошел в пятерку самых частотных запросов в этом году, а пост с подборкой лексики про карантин меньше чем за год попал в топ-10 самых читаемых материалов за все время существования блога.
Хотите в следующем году запросто читать блоги хоть Кембриджского словаря, хоть Билла Гейтса, задача — не забросить английский на праздниках. Поможет бесплатный личный план «Английский для саморазвития». Внутри простые и интересные идеи для самостоятельных занятий.
Словари Dictionary.com и Merriam-Webster: pandemic [pænˈdemɪk] — пандемия
Сразу два словаря пришли к выводу, что pandemic точнее всего описывает 2020 год. Во-первых, все важные события этого года происходили в условиях пандемии. Во-вторых, пандемия заметно повлияла на язык. Например, в повседневную речь вошли выражения, которые до этого использовали только медики: to flatten the curve (выйти на плато заболеваемости), asymptomatic (бессимптомный).
Выбор подкреплен и статистикой: на протяжении года pandemic стабильно входил в 10% самых часто запрашиваемых слов на сайтах словарей.
Австралийский центр словарей: iso [ˈaɪsə] — самоизоляция
Австралийцы выбирали между пятью словами, только одно из них не имело отношения к вирусу — Black Summer (букв. «черное лето», период лесных пожаров). Выбор пал на iso, потому что оно типично австралийское: только в Австралии вместо biscuit говорят biccy, а self-isolation становится iso.
Как говорят представители центра, у уменьшительно-ласкательных слов в контексте пандемии важная миссия — не дать языку запугать нас. Действительно, изначально медицинские термины в сокращенном виде больше похожи на рэперский сленг. Расскажите на английском, что вы сидите дома на quazza (от quarantine) и считаете iso-kilos (килограммы, набранные в самоизоляции), чтобы остановить rona (от coronavirus) — почувствуете себя Лил Пампом.
Австралийский словарь Macquarie Dictionary: doomscrolling [duːmskrəʊlɪŋ] — безостановочное чтение плохих новостей в соцсетях
Эти ребята немного схитрили и выбрали сразу два слова. Компанию думскроллингу составило сокращение rona. Doomscrolling придумали пользователи твиттера еще в 2018-м, но в этом году слово заиграло новыми красками. Многим знакомо это мазохистское занятие — каждый день проверять статистику заболеваемости, заведомо зная, что цифры не становятся лучше.
Пользователи словаря тоже приняли участие в голосовании и выбрали своих фаворитов в номинации People’s Choice: Karen (та самая бесячая женщина, которая требует позвать менеджера) и covidiot (человек, который пренебрегает правилами безопасности во время пандемии).
Читайте также: «Я хочу поговорить с вашим менеджером»: кто такие Карен
Оксфордский словарь: не смогли выбрать
Составители словаря пришли к мнению, что 2020-й был слишком значимым годом для языка и всего мира — бесполезно пытаться уместить его в одно слово. Вместо этого они выпустили отчет «Words of an unprecedented year» («Слова беспрецедентного года»), где рассказали о важных трендах в английском:
- Появилось много неологизмов, например anthropause (сокращение путешествий и деятельности людей, которое позволило природе немного восстановиться). Многие из них попадали в топ-5 поисковых запросов — с новыми словами такое бывает редко.
- На первый план вышли давно забытые или ранее непопулярные слова вроде coronavirus, lockdown, blursday (день недели, который не отличается от других).
- Знакомые слова стали использоваться по-новому. В 2019 remote (удаленный) ассоциировалось с глухой деревней или необитаемым островом, а теперь говорят о remote learning и working.
Это журнал онлайн-школы английского Skyeng. Подписывайтесь на наш канал в телеграме и первыми узнавайте о новых словах в английском — мы следим за обновлениями.