Британское Общество защиты апострофа (The Apostrophe Protection Society) официально прекратило свое существование. Об этом с грустью рассказал Джон Ричардс — его основатель.
Ричардс всю жизнь работал редактором и после выхода на пенсию в 2001 году основал организацию, которая занималась популяризацией апострофа. Джон устал смотреть на то, как пренебрежительно носители английского обращаются с этим знаком препинания.
Но в этом году Ричардс признал поражение. Во-первых, редактору уже 96 лет и он не может в полной мере заниматься сайтом. Во-вторых, все меньше официальных и частных лиц заботятся об апострофе.
«Ignorance and laziness present in modern times have won!» («Невежество и лень, присущие нашему времени, победили!»), — сказал Ричардс. Справедливости ради стоит признать, что употребление апострофа, или «запятой сверху», — одна из самых каверзных вещей в английском.
Правила, за которые боролось Общество:
1. Апостроф, который указывает на принадлежность
Такой знак ставится перед буквой s, когда нужно сказать, что что-то кому-то принадлежит. Например: the girl’s dress (платье девушки), a baby's toy (детская игрушка), Hannah's kitten (котенок Ханны).
Если существительное стоит в единственном числе, то апостроф ставится перед s, даже если оно само оканчивается на эту букву: James’s flat (квартира Джеймса).
С существительными во множественном числе немного сложнее: если они не заканчиваются на s, то апостроф все так же ставится перед этой буквой: the women’s day (женский день).
Если во множественном числе у существительного есть своя s, то апостроф добавляется в конце слова: the twins' parents (родители близнецов).
А еще есть двойное притяжение, например, когда что-то принадлежит сразу двум людям. Тогда апостроф ставится в конце последнего имени: Jade and Simon's book (книга Джейд и Саймона).
2. Апостроф и пропущенные буквы
Кроме указания на принадлежность, апостроф используется, когда нужно опустить одну или несколько букв. С примерами мы сталкиваемся постоянно: doesn’t, couldn’t, we’re.
3. Апостроф в память о старых версиях слов
Иногда запятая сверху ставится, чтобы указать на то, что раньше слово было гораздо длиннее, а сейчас мы используем его упрощенную версию. Например, 'cello раньше было полноценной violoncello (виолончелью), o'clock – сокращенная форма грамматической конструкции of the clock.
В новых версиях старых слов апостроф уже начали опускать, и слово 'cello практически всегда можно встретить без запятой сверху. Против этого и боролось Общество.
И это далеко не все правила использования апострофа — на сайте Общества их было гораздо больше. До Нового года сервис недоступен, но в январе разработчики обещают снова запустить его и поддерживать несколько лет, хотя никаких обновлений там больше не будет.
Вы можете попробовать самостоятельно разобраться с запятой сверху, а можете попросить помощи у преподавателя. В Skyeng внимательно следят за развитием английского и подскажут, какие правила уже не соблюдают даже сами носители языка.
Записывайтесь на занятие и помните, что когда вы ставите апостроф, где-то в Великобритании радуется один Джон Ричардс.