Давайте смешаем коктейль «Космополитен», наденем все самое модное и разберем жизненные цитаты любимых героинь Нью-Йорка двухтысячных — повторим времена, выучим классные выражения, наберемся веры в себя и обязательно растрогаемся.
С Самантой учимся говорить уверенно
Любить себя, не упускать свой шанс и наслаждаться — три правила Саманты. Причем наслаждаться десятками разных способов.
Listen to me. The right guy is an illusion. Start living your lives.
Послушайте меня. «Тот самый парень» — это иллюзия. Начните жить своей жизнью.
Как ловко Саманта использует повелительное наклонение — сразу чувствуется большой жизненный опыт. Если хотите кому-то что-то приказать или посоветовать, используйте инфинитив глагола без частицы to.
I love you, but I love me more.
Я тебя люблю, но себя я люблю больше.
Чтобы сравнить размер любви и чего угодно, используйте сравнительные степени прилагательных. Для объема или количества — much (много), more (больше), the most (больше всего). Для размера — big (большой), bigger (больше), the biggest (самый большой).
С Мирандой разбираемся во временах
Сильная женщина — такая, как Миранда — заботится о себе и всегда держит в холодильнике любимый торт, а на ночном столике — вибрирующие приборы.
Your good friend, Miranda Hobbes, has just taken a piece of cake out of the garbage and eaten it.
Ваша дорогая подруга Миранда Хоббс только что взяла кусок торта из мусорки и съела его.
Просто запомните — если вы что-то сделали в недавнем прошлом и результат налицо, вам нужен Present Perfect. И еще — запасной торт в холодильнике нужен всегда!
I drink coffee, have sex, buy pies, and enjoy battery-operated devices.
Я пью кофе, занимаюсь сексом, покупаю пироги и наслаждаюсь девайсами на батарейках.
Если вдруг ваш девайс на батарейках — это будильник, вы знаете что делать. Да-да, рассказать о своих регулярных будничных действиях в Present Simple и обязательно их разнообразить.
He was looking into my eyes, I was looking for the remote.
Он смотрел мне в глаза, я смотрела, где бы найти пульт от телевизора.
Когда какое-то действие длится в прошлом — это Past Continuous, а когда хочется смотреть на пульт от телевизора вместо глаз партнера — срочно обсудите это с лучшими подругами или друзьями.
С Шарлоттой задаем вопросы и усиляем глаголы
Точно знать, чего ты хочешь от отношений — ключ к успеху. Даже если, как Шарлотта, хочешь такую сложную штуку, как настоящую и вечную любовь.
I’ve been dating since I was 15. I’m exhausted! Where is he?
Я хожу на свидания с 15 лет. Я устала и вымоталась! Где он?
Ситуация сложная, и время тоже непростое — Present Perfect Continuous. Мы используем его, когда действие началось в прошлом и продолжается до сих пор. Ну и ответим Шарлотте — он нагрянет, когда его совсем не ждешь.
Are you saying you’re just gonna give up on love? That’s sick!
Вы говорите, что собираетесь просто отказаться от любви? Это кошмар!
Если вам кто-то сказал какую-то глупость, и вы тут же переспрашиваете с недоуменным видом — делайте это в Present Continuous. Кстати, не путайте это время с устойчивой конструкцией «собираться что-то сделать» — to be going to do something. Только тяжеловесное going сократите до классного gonna, как Шарлотта.
But people do live happily ever after!
Но ведь люди и правда живут долго и счастливо!
Чтобы убедить кого-то в своих словах, добавьте к смысловому глаголу усиление do — вам сразу все поверят. Даже если вы верите в сказки, ведь именно там после свадьбы Золушки и принца говорят «и жили они долго и счастливо» — happily ever after.
С Кэрри учим классные новые выражения
Настоящая любовь, конечно, нужная штука в жизни. Правда, по мнению Кэрри три классные подруги гораздо нужнее. Но и от любви отказываться не стоит!
They say nothing lasts forever; dreams change, trends come and go, but friendships never go out of style.
Говорят, ничто не вечно — мечты меняются, тренды уходят и приходят, но дружба никогда не выходит из моды.
Умиляемся и обращаем внимания на три выражения:
- they say — говорят. Кто конкретно говорит уточнять не обязательно
- to come and go — приходить и уходить. Так делают деньги — money comes and goes, плохие новости и, надеемся, коронавирус
- to go out of style — выйти из моды
Maybe our mistakes are what make our fate. Without them, what would shape our lives?
Может быть, наши ошибки — это то, что определяет нашу судьбу? Без них что бы формировало наши жизни?
Согласимся с Кэрри, на ошибках учатся — и в английском тоже. Ошибки shape our language — формируют наш язык, изменяют его. Запомните это классное выражение.
Использованные фото: Alan Light/CC BY 2.0/modified; Metropolitan Transportation Authority of the State of New York/CC BY 2.0/modified; The Heart Truth/CC BY-SA 2.0/modified