Всем привет! Я — кот Натальи Константиновны (звезды инстаграма Skyeng) и автор рубрики о временах в английском. Я хорошо знаю язык, потому что Наталья Константиновна разрешает мне полежать рядом во время занятий с учениками.
Недавно прочитал в инстаграме, что нужно делать маленькие шажочки каждый день для достижения результата. Чтобы об этом рассказывать, в английском есть два времени — Present Simple и Present Perfect.
Present Simple — факты и то, что мы делаем редко, часто или каждый день
I usually get up at 7 am. Обычно я встаю в 7 утра: вступил в клуб ранних подъемов. Со всеми usually (обычно), often (часто), every day (каждый день) используем Present Simple. Эти слова указывают на частоту.
Я вот недавно проснулся и сразу за работу — нельзя завалить дедлайн. Но мысли путаются, живот урчит. I am hungry. Я голодный, это факт. Для всех фактов — Present Simple. Пойду будить Наталью Константиновну. She likes when I wake her up. Ей нравится, когда я ее бужу. Тоже факт.
Present Perfect — личный опыт и то, что мы уже сделали и получили результат
Моя мечта — стать писателем. Для этого и встаю рано, пишу по чуть-чуть каждый день. I have written one page of my book. Написал одну страницу своей книги. Сделал я это еще неделю назад, но результат — вот он, передо мной, в настоящем. Поэтому Present Perfect.
Но сегодня я еще над книгой не работал. I haven’t worked on book today yet. Если видите yet (еще), already (уже), never (никогда), ever (когда-либо), once (однажды) — это Present Perfect. Такие слова указывают на неопределенность или незавершенность времени.
I have been to London. Я бывал в Лондоне. Не хвастаюсь, просто делюсь личным опытом, который случился со мной когда-то в прошлом. Для этого использую Present Perfect. I have tried fish and chips. Пробовал их знаменитое блюдо — картошку с рыбой. Тоже опыт, самый лучший в моей жизни.
Present Simple vs. Present Perfect
Сейчас я веган, не ем ни рыбу, ни мясо. Даже молоко не пью, забочусь о планете. Вот только рыбу я не ем последние 3 месяца, а мясо вообще никогда не ел.
«I don’t eat fish», — говорю я в Present Simple гостям Натальи Константиновны, если они приносят мне рыбный гостинец. Я не ем рыбу. Пора бы уже запомнить этот факт.
«I’ve never eaten meat», — так я гордо заявляю своим приятелям-котам, когда они меня зовут на шашлыки. Я никогда не ел мясо. Это Present Perfect, потому что never — слово неопределенное. До настоящего момента не ел, но кто знает, что будет дальше. На это и надеются мои друзья.
Бонус для продвинутых
Любопытно, что Present Perfect — это настоящее совершенное время, но переводится на русский чаще всего прошедшим. I have already finished my job for today. Я уже закончил работу на сегодня. Носителям английского важен результат в настоящем — что работа закончена и можно отдохнуть. А нам принципиальнее, что само действие закончилось, — поэтому говорим в прошлом.
Все мои заметки — в курсе «Как перестать путать английские времена».
Расскажите о себе в комментариях. Что вы делаете каждый день? А в чем уже достигли результата?
Деятельность Meta (соцсети Facebook и Instagram) запрещена в России как экстремистская.