Пополнение главных англоязычных словарей вызвало немало дискуссий в соцсетях. Кто-то негодует, что они поощряют неграмотность. Кто-то хвалит их за инклюзивность. А кто-то просто рад, что у его лохматого друга теперь есть своя словарная дефиниция. Разбираем значения самых интересных новых слов.
Supposably [səˈpəʊzəblı] — по идее
Считается, что так неграмотные носители по ошибке произносят слово supposedly (предположительно). Решение Dictionary.com внести вариант supposably в словарь возмутило многих языковых снобов.
Составители словаря настаивают, что это два разных слова:
- supposedly уместно использовать, когда вы не до конца уверены в информации: «Supposedly, the Egyptians built the pyramids. But if you ask me, it was aliens!» («Пирамиды предположительно построили Египтяне. Но если спросите меня, это все инопланетяне!»).
- supposably подходит для ситуаций, которые можно себе представить, хоть они и маловероятны: «A skydiver could supposably survive after jumping out of the plane without a parachute» («По идее, парашютист может выжить, выпрыгнув из самолета без парашюта»).
Читайте также: Irregardless — слово, которое не дает покоя носителям английского
Finna [ˈfɪnə] — сокращение от fixing to
Это сокращение используется в южных штатах вместо стандартного going to (собираться что-то сделать). Это пополнение тоже вызвало бурные обсуждение: слова из African-American English (афро-американского диалекта) не часто попадают в нормативные словари из-за своей просторечности.
Зато в интернет-сленге такие слова приживаются отлично — сотни людей пишут в твитах periodt («и точка») и yaaas (очень воодушевленное yes) и даже не догадываются, что своей крутостью они обязаны African-American English.
Неиссякаемый источник самого модного сленга и трендовых словечек — современная музыка. Ищите советы, как превратить свой плейлист в учебник английского, в нашем бесплатном личном плане.
Sapiosexual [ˌseɪpiəʊˈsekʃuəl] — сапиосексуал
Еще одна разновидность сексуальной ориентации. Это люди, которых сексуально привлекает высокий интеллект. Некоторые приложения для знакомств не отстают от трендов — например, так идентифицировать себя уже могут пользователи OkCupid.
Womxn [ˈwʊmən] — альтернативный вариант написания woman/women
Так пишут, чтобы избежать отсылки к man/men (мужчина/мужчины). Чаще всего используют в интерсекциональном феминизме — направлении феминизма, которое защищает права не только цис-женщин, но и трансгендерных женщин, интерсексуалов, небинарных людей.
С термином сразу несколько проблем. Во-первых, пока не договорились, как его произносить: большинство склоняется к тому, чтобы в произношении оставить все как есть сейчас с woman/women, но встречаются и другие варианты: «wo-mix-an», «woman-eks», «woman-with-an-x». Во-вторых, он не устраивает многих трансгендерных женщин — им не нужно свое особое слово, они просто женщины.
Pink tax [pɪŋk tæks] — «налог на розовое»
Так называется скрытая наценка на товары, ориентированные на женщин. По результатам исследования департамента Нью-Йорка по делам потребителей, детские товары розового цвета, например самокат или шлем, стоят примерно в два раза дороже их более «мальчиковых» аналогов. Неутешительной оказалась и разница в ценах на одежду, средства личной гигиены и даже услуги химчистки — за все это женщины платят больше.
Indigenous [ɪnˈdɪdʒənəs] — коренные народы
Слово совсем не новое, но теперь официально закреплено, что писать его нужно с заглавной буквы в знак уважения к самоопределению, культуре и истории коренных народов. Аналогичная история произошла со словом Black в прошлом году.
Написанное с маленькой буквы, indigenous означает «исконный, местный»: «Bengal tigers are indigenous to India» («Бенгальские тигры обитают в Индии»).
Twice exceptional [twaɪs ɪkˈsepʃən(ə)l]— дважды исключительный
То есть одаренный ребенок с особенностями развития. Например, так назовут ребенка с дислексией, у которого очень высокий IQ. Встречается часто в виде аббревиатуры 2e. Педагоги используют этот термин в профессиональной литературе с середины 90-х, теперь у него появилась и определение в словаре.
Bernedoodle [ˈbɜr nəˌdud l] — бернедудель, смесь бернского зенненхунда и пуделя
Бум на домашних животных во время первой волны локдаунов вдохновил Dictionary.com добавить 23 слова про собак. Среди них такие породы как puggle (бигль + мопс), labradoodle (лабрадор + пудель), yorkiepoo (йоркширский терьер + пудель), morkies (мальтийская болонка + йоркширский терьер).