Собрали уже знакомые вам прилагательные, описывающие вкус, и разобрали их вторые значения. Enjoy!
![title «Кислый лимон» и «кислая мина». 10 вкусных английских слов, у которых есть вторые значения](https://cdn-user84632.skyeng.ru/shared/2020/10/Frame-1-4.png)
«Сладенькими» бывают не только пирожные и итальянские вина. Описывайте так прелестных малышей, умилительных котят или дружелюбную соседку, которая регулярно угощает вас домашней выпечкой. А фразой that’s sweet of you заменяйте thank you, чтобы разнообразить благодарности.
![title «Кислый лимон» и «кислая мина». 10 вкусных английских слов, у которых есть вторые значения](https://cdn-user84632.skyeng.ru/shared/2020/10/Frame-2-4.png)
Запомнить второе значение несложно — и в русском недовольное выражение лица называют «кислой миной».
Еще полезная фраза — to end on a sour note (закончиться на неприятной ноте): «The family gathering ended on a sour note: grandma made racist jokes about my husband» («Семейные посиделки закончилиь на неприятной ноте: бабушка отпустила пару расистских шуток про моего мужа»).
![title «Кислый лимон» и «кислая мина». 10 вкусных английских слов, у которых есть вторые значения](https://cdn-user84632.skyeng.ru/shared/2020/10/Frame-3-5.png)
В британском пабе нужно обязательно заказать a pint of bitter — бокал горького эля. А в модной нью-йоркской кондитерской попробовать bitter chocolate — горький шоколад.
В своем втором bitter значении описывает человека, убежденного, что с ним поступили несправедливо. Еще оно используется в фразах вроде bitter tears (горькие слезы) и bitter disappointment (горькое разочарование).
![title «Кислый лимон» и «кислая мина». 10 вкусных английских слов, у которых есть вторые значения](https://cdn-user84632.skyeng.ru/shared/2020/10/Frame-4-5.png)
Все, что кажется соленым на вкус, можно назвать salty. А еще на сленге так описывают человека, который чем-то недоволен, — как будто он наелся соли. Таких людей можно встретить, например, в метро в час пик.
Это значение слова salty пока что можно найти далеко не во всех словарях английского. А в нашем интенсиве по современному сленгу оно есть — мы следим за трендами в языке. Присоединяйтесь!
![title «Кислый лимон» и «кислая мина». 10 вкусных английских слов, у которых есть вторые значения](https://cdn-user84632.skyeng.ru/shared/2020/10/Frame-5-3.png)
Для поездок в страны, которые славятся пряной и острой кухней, запомните фразу «Please make it not spicy for me» — скорее всего, будет все равно островато, но все же не так огненно, как для местных.
Во втором значении spicy хорошо сочетается со словами gossip (сплетни), details (детали), stories (истории).
![title «Кислый лимон» и «кислая мина». 10 вкусных английских слов, у которых есть вторые значения](https://cdn-user84632.skyeng.ru/shared/2020/10/Frame-6-3.png)
Hot по значению очень похоже на spicy, но небольшая разница все же есть. Spicy предполагает разнообразие специй, а чтобы сделать блюдо hot, достаточно добавить острый перец.
Еще так описывают все самое модное и интересное. А про hot как синоним sexy вы наверняка и так знаете: «Jared Leto is in my top three hottest actors» («Джаред Лето входит в мою тройку самых сексуальных актеров»).
![title «Кислый лимон» и «кислая мина». 10 вкусных английских слов, у которых есть вторые значения](https://cdn-user84632.skyeng.ru/shared/2020/10/Frame-7-3.png)
Как из названия продукта сделать прилагательное, описывающее вкус, — просто добавьте «-y». Не бойтесь экспериментировать: шоколадный вкус можно описать как chocolatey, вай нот — вас поймут.
Второе значение cheesy — и что-то чересчур романтичное, и что-то дешевое и некачественное, и что-то банальное и безвкусное. Подобрать полный аналог в русском сложно.
Читайте также: 8 емких английских слов, которых не хватает в русском
![title «Кислый лимон» и «кислая мина». 10 вкусных английских слов, у которых есть вторые значения](https://cdn-user84632.skyeng.ru/shared/2020/10/Frame-8-1.png)
Возможно, вы уже давно говорите nuts не только про шоколадный батончик, но и про людей, которые слегка не в себе. Вам еще один вариант в копилку.
Если случай кажется совсем тяжелым, пригодится идиома nutty as a fruitcake (букв. «ореховый, как кекс»): «James put ‘total world domination’ as his career goal on the CV. He’s nutty as a fruitcake» («Джеймс написал в резюме, что его карьерная цель — мировое господство. У него совсем крыша поехала»).
![title «Кислый лимон» и «кислая мина». 10 вкусных английских слов, у которых есть вторые значения](https://cdn-user84632.skyeng.ru/shared/2020/10/Frame-9-1.png)
Рыба ассоциируется с чем-то скользким и дурно пахнущим — отсюда и пошло такое второе значение. В любой стремной ситуации говорите «Smells fishy» — нужные люди поймут, что пора сваливать. А в случае чего, всегда можно сослаться на то, что вам действительно запахло рыбой.
![title «Кислый лимон» и «кислая мина». 10 вкусных английских слов, у которых есть вторые значения](https://cdn-user84632.skyeng.ru/shared/2020/10/Frame-10-5.png)
Не очень важное в разговорном английском слово для описания вкуса, зато новейший сленг родом из 2020-го — в своем втором значении. Acidic приходит на смену уже приевшемуся dope и часто используется как противопоставление basic (попсовый). Пьешь тыквенный латте в Старбаксе — ты basic. Пьешь крафтовый кофе с непроизносимым названием — ты acidic.