Всем привет! Не удивляйтесь, что автор этой статьи — кот. Я живу с Натальей Константиновной, она — звезда инстаграма Skyeng, объясняет там грамматику. Если она подписчиков учит английскому, то почему бы не научить своего кота?
Самый лучший способ предсказать будущее — создать его. Такую цитату я вычитал недавно в инстаграме. В английском будущее создают в Future Simple и Future Continuous.
Future Simple — единичное или повторяющееся действие в будущем
I will spend the weekend in a cat bed. Выходные проведу в своей кровати. Просто делюсь с вами единичным действием, которое случится в будущем. Это — Future Simple.
I will groom myself a few times tomorrow. Завтра я несколько раз себя почищу. Иначе Наталья Константиновна искупает меня в ванне, а я это ой как не люблю. О повторяющихся действиях в будущем говорим во Future Simple.
Future Continuous — действие, которое длится в определенный момент в будущем
I will be enjoying my retirement in a year. Через год я буду наслаждаться пенсией. Работать тоже продолжу, но только ради удовольствия. В определенный момент в будущем действие будет длиться — это Future Continuous.
This time next week, I will be sunbathing. В это время на следующей неделе я буду загорать, потому что мы едем на дачу сажать картошку. Время определенное, загорать я буду минимум часа три. Соблюдены все условия для Future Continuous.
Future Simple vs. Future Continuous
«When I retire, I’ll swim in the ocean every day», — обещаю я Наталье Константиновне. Когда выйду на пенсию, буду плавать в океане каждый день. Такой у меня план, но пока в нем никакой конкретики. Повторяющееся действие в неконкретном будущем — это Future Simple.
«If everything goes right, this time next year, I’ll be swimming in the Indian Ocean», — мечтательно говорю я друзьям. Если все пойдет хорошо, в это время через год я буду плавать в Индийском океане, мы поедем на Бали. Действие будет длиться в конкретное время в будущем, поэтому Future Simple.
Бонус для продвинутых
«Will you go home this summer?», — спрашиваю я Наталью Константиновну. «Ты поедешь к себе на родину, навестить родителей?» Только она почему-то обиделась на мой вопрос. Оказывается, уточнение о планах во Future Simple звучит невежливо. Как будто я хочу, чтобы она поскорее уехала.
«Will you be going home this summer?» Во Future Continuous такой вопрос звучит более дружелюбно. Ну а в США не напрягаются и спрашивают просто «Are you going home this summer?» — потому что речь о планах. Я уже рассказывал, что в таких ситуациях используют Present Continuous.
Все мои заметки — в курсе «Как перестать путать английские времена».
Деятельность Meta (соцсети Facebook и Instagram) запрещена в России как экстремистская.