Проверьте свой английский и получите рекомендации по обучению
Проверить бесплатно

Указательные местоимения: ce, cette, ces

Для кого эта статья:

  • Русскоязычные изучающие французский язык (начальный–средний уровень)
  • Те, кто готовится к поездке/переезду во франкоязычную среду и хочет говорить естественнее
  • Студенты и взрослые самоучки, которым нужен практический разбор грамматики с примерами
Указательные местоимения: ce, cette, ces
NEW

Узнайте, как правильно использовать ce, cette, cet и ces во французском языке: правила выбора форм, типичные ошибки и реальные ситуации применения.

Представьте: вы стоите в парижской булочной, хотите купить круассан и говорите "Je veux croissant". Продавец смотрит на вас с недоумением — какой именно? Тот золотистый слева или тот с миндальной крошкой справа? Без указательных местоимений ваша речь превращается в набор абстракций, лишённых конкретики. Французы используют ce, cette и ces десятки раз в день — эти маленькие слова превращают туманные образы в чёткие указания. Освоив их, вы перестанете говорить "вообще о чём-то" и начнёте точно обозначать предметы, людей и идеи вокруг себя. Это не просто грамматическое правило — это инструмент, делающий вашу речь естественной и понятной.

Что такое указательные местоимения во французском языке

Указательные местоимения (или демонстративные детерминативы) во французском языке — это служебные слова, которые указывают на конкретный предмет, человека или понятие в пространстве или контексте разговора. Они всегда стоят перед существительным и согласуются с ним в роде и числе. В отличие от русского языка, где мы используем "этот/эта/это/эти", французская система имеет три основные формы: ce (мужской род единственного числа), cette (женский род единственного числа) и ces (множественное число для обоих родов).

Базовая структура выглядит так:

Форма Род Число Пример Перевод
ce мужской единственное ce livre эта книга
cet мужской (перед гласной/немым h) единственное cet homme этот человек
cette женский единственное cette table этот стол
ces оба рода множественное ces enfants эти дети

Важно понимать: французские указательные местоимения не различают степень удалённости (в русском "этот" близко, "тот" далеко). Французское ce livre может означать и "эта книга", и "та книга" — всё зависит от контекста. Если нужно подчеркнуть расстояние, французы добавляют суффиксы -ci (ближе) или -là (дальше) после существительного:

  • Ce livre-ci est intéressant (Вот эта книга интересная — ближняя)
  • Ce livre-là est ennuyeux (Та книга скучная — дальняя)
  • Ces chaussures-ci sont trop petites (Эти туфли слишком малы — те, что рядом)
  • Ces chaussures-là sont parfaites (Те туфли идеальны — те, что подальше)

Согласно исследованию французского лингвиста Мориса Гревиса в работе "Le bon usage", указательные детерминативы составляют около 4% всех слов в устной французской речи, что делает их одними из самых частотных элементов языка. 📊

Существует также форма cet, которая используется перед существительными мужского рода, начинающимися с гласной или немого h. Это делается для благозвучия — попробуйте произнести "ce homme", и вы поймёте, почему французы предпочли cet homme. Примеры:

  • cet arbre (это дерево) — мужской род, начинается с гласной
  • cet hôtel (этот отель) — мужской род, немое h
  • cet ordinateur (этот компьютер) — мужской род, начинается с гласной
  • cet été (это лето) — мужской род, начинается с гласной

Принципиальное отличие от артиклей: указательные местоимения заменяют артикль, а не дополняют его. Нельзя сказать "le ce livre" — только "ce livre". Они выполняют двойную функцию: определяют существительное и одновременно указывают на его конкретность. 🎯


Анна Смирнова, преподаватель французского языка

Помню свою студентку Марину, которая готовилась к переезду в Лион. Она отлично знала времена глаголов, разбиралась в сюбжонктиве, но постоянно говорила без указательных местоимений: "Я хочу платье", "Дай мне чашку". В первую неделю во Франции она позвонила мне в слезах: "Меня никто не понимает! Я прошу что-то в магазине, а продавцы переспрашивают по пять раз!" Проблема оказалась простой: без ce/cette/ces её просьбы звучали слишком абстрактно. Мы провели два интенсивных онлайн-занятия, где я заставила её описывать каждый предмет вокруг с указательным местоимением. Через неделю она написала: "Теперь я не просто прошу платье, а говорю 'cette robe bleue' — и меня сразу понимают!" Грамматика обрела смысл, когда столкнулась с реальностью.


1000 самых важных слов в английском языке
Реально нужная лексика, чтобы понимать 60% разговоров в английском
1000 самых важных слов в английском языке

Особенности использования ce, cette и ces в речи

Употребление ce, cette и ces в речи французов подчиняется не только грамматическим правилам, но и прагматическим принципам. Эти слова выполняют три основные функции: указательную, анафорическую и дейктическую. Разберём каждую подробнее.

Указательная функция — самая очевидная. Вы физически указываете на объект в пространстве:

  • Regarde ce chat ! (Посмотри на этого кота!) — кот находится в поле зрения
  • Prends cette pomme (Возьми это яблоко) — яблоко лежит перед собеседником
  • Ces montagnes sont magnifiques (Эти горы великолепны) — горы видны обоим говорящим

Анафорическая функция — указание на уже упомянутое в разговоре. Здесь указательное местоимение заменяет повторное использование существительного:

  • J'ai lu un roman. Ce roman parle de la guerre (Я прочёл роман. Этот роман о войне) — избегаем повтора "un roman"
  • Elle a acheté une voiture. Cette voiture coûte cher (Она купила машину. Эта машина дорогая)
  • Ils ont visité des musées. Ces musées étaient fermés (Они посетили музеи. Эти музеи были закрыты)

Дейктическая функция — отсылка к ситуации или контексту, который понятен из обстановки:

  • Comment vas-tu supporter cette chaleur ? (Как ты переносишь эту жару?) — жара очевидна обоим
  • Ce bruit me rend fou (Этот шум сводит меня с ума) — шум слышен здесь и сейчас
  • Ces gens ne comprennent rien (Эти люди ничего не понимают) — люди, о которых идёт речь в контексте
🗣️
Три функции указательных местоимений
1️⃣ Указательная
Физическое указание на объект в пространстве
Пример: Regarde cette étoile !
2️⃣ Анафорическая
Отсылка к ранее упомянутому в тексте/речи
Пример: J'ai vu un film. Ce film était génial.
3️⃣ Дейктическая
Указание на ситуацию, понятную из контекста
Пример: Cette pluie ne s'arrête jamais !

Особый случай представляет употребление ce в выражениях с глаголом être. Здесь ce выступает не перед существительным, а как подлежащее:

  • C'est mon ami (Это мой друг)
  • Ce sont mes parents (Это мои родители)
  • C'était une belle journée (Это был прекрасный день)
  • Ce sera difficile (Это будет сложно)

В устной речи французы часто используют ce для эмоционального усиления высказывания. Академия французского языка (Académie française) отмечает, что в разговорном регистре указательные детерминативы могут нести экспрессивную окраску:

Фраза Нейтральная версия С эмоцией
Cette idée est absurde ! L'idée est absurde Подчёркивает возмущение
Ce type m'énerve Il m'énerve Выражает раздражение
Ces enfants sont insupportables Les enfants sont insupportables Акцентирует недовольство

Любопытная деталь: в юридических и административных текстах французы предпочитают определённый артикль указательным местоимениям, чтобы избежать субъективности. Сравните: "le contrat stipule" (контракт устанавливает) звучит нейтрально, тогда как "ce contrat stipule" может восприниматься как указание на конкретный, возможно спорный, документ. 📜

Ещё один нюанс: при перечислении или противопоставлении ce/cette/ces помогают структурировать информацию:

  • Cette maison est grande, cette maison est petite (Этот дом большой, этот дом маленький) — противопоставление
  • Ce matin, j'ai bu du café. Cet après-midi, je boirai du thé (Этим утром я пил кофе. Во второй половине дня буду пить чай) — временная структура
  • Ces livres sont intéressants, ces livres sont ennuyeux (Эти книги интересные, эти книги скучные) — разделение на группы
Английский, который ты выучишь!
Обычно мы даём эти материалы за деньги. Но тебе ⬇️
Английский, который ты выучишь!

Как выбрать правильную форму указательного местоимения

Выбор правильной формы — это не гадание, а чёткий алгоритм. Вам нужно определить две характеристики существительного: род и число. Но дьявол, как всегда, в деталях — особенно когда существительное начинается с гласной или немого h. Разберём пошаговую систему принятия решения.

Шаг 1: Определите число существительного

Если существительное во множественном числе — ваш выбор автоматически сужается до ces, независимо от рода:

  • ces garçons (эти мальчики) — мужской род множественного числа
  • ces filles (эти девочки) — женский род множественного числа
  • ces arbres (эти деревья) — мужской род множественного числа
  • ces voitures (эти машины) — женский род множественного числа

Множественное число узнаётся по окончанию -s (в большинстве случаев), -x (для слов на -eau, -eu, -ou) или по изменению формы (œil → yeux). Если видите эти маркеры — сразу ces, дальше можно не думать. ✅

Шаг 2: Определите род существительного в единственном числе

Здесь требуется знание рода французских существительных. Если вы не уверены, проверьте в словаре — там всегда указывается m. (мужской) или f. (женский). Женский род → cette, мужской род → ce или cet (переходим к шагу 3).

  • cette femme (эта женщина) — femme женского рода
  • cette maison (этот дом) — maison женского рода (да, дом по-французски женского рода!)
  • cette idée (эта идея) — idée женского рода
  • cette université (этот университет) — université женского рода

Шаг 3: Проверьте первую букву мужского существительного

Если существительное мужского рода начинается с согласной (кроме немого h) → используйте ce:

  • ce livre (эта книга) — livre мужского рода, начинается с согласной l
  • ce pain (этот хлеб) — pain мужского рода, начинается с согласной p
  • ce stylo (эта ручка) — stylo мужского рода, начинается с согласной s
  • ce téléphone (этот телефон) — téléphone мужского рода, начинается с согласной t

Если существительное мужского рода начинается с гласной (a, e, i, o, u, y) или немого h → используйте cet:

  • cet arbre (это дерево) — arbre мужского рода, начинается с гласной a
  • cet été (это лето) — été мужского рода, начинается с гласной é
  • cet homme (этот человек) — homme мужского рода, начинается с немого h
  • cet ordinateur (этот компьютер) — ordinateur мужского рода, начинается с гласной o
🎯
Алгоритм выбора формы
1
Множественное число?
Да → ces (независимо от рода)
2
Женский род?
Да → cette (всегда, без исключений)
3
Мужской род, согласная?
Да → ce
4
Мужской род, гласная/немое h?
Да → cet

Особая сложность — определение немого h (h muet) и произносимого h (h aspiré). Немое h ведёт себя как гласная: перед ним делается связывание (liaison) и элизия. Произносимое h ведёт себя как согласная: связывание запрещено. К счастью, произносимых h немного, и они помечаются в словарях звёздочкой или апострофом:

  • cet homme (h muet — немое) — homme
  • ce héros (h aspiré — произносимое) — héros
  • cet hôtel (h muet) — hôtel
  • ce haut-parleur (h aspiré) — haut-parleur

Практический совет: если сомневаетесь, попробуйте произнести фразу с определённым артиклем. "L'homme" звучит естественно → h немое → cet homme. "Le héros" звучит правильно (не "l'héros") → h произносимое → ce héros. Этот трюк работает в 99% случаев. 💡

Ещё один полезный приём: запомните группы слов с одинаковым поведением. Например, все слова на -tion женского рода (cette situation, cette révolution), большинство слов на -age мужского рода (ce garage, ce fromage), слова на -eur часто мужского рода (ce professeur, cet ordinateur). Систематизация экономит умственные усилия.

Английский на чемоданах
Без воды и духоты: только реально полезная лексика и много практики
Английский на чемоданах

Распространенные ошибки при употреблении ce, cette, ces

Даже продвинутые изучающие французский регулярно спотыкаются об указательные местоимения. Проблема в том, что ошибка здесь заметна мгновенно — это как надеть обувь на разные ноги. Разберём типичные промахи и способы их устранения.

Ошибка №1: Путаница между ce и cet

Классика жанра: говорят "ce homme" вместо "cet homme" или наоборот — "cet livre" вместо "ce livre". Корень проблемы — недостаточная автоматизация проверки первой буквы существительного. Решение: создайте ментальную привычку произносить фразу вслух перед тем, как её записать. Ухо уловит диссонанс раньше, чем мозг осознает правило.

  • ❌ ce arbre → ✅ cet arbre
  • ❌ cet garçon → ✅ ce garçon
  • ❌ ce hôtel → ✅ cet hôtel
  • ❌ cet bâtiment → ✅ ce bâtiment

Ошибка №2: Использование ce перед женским родом

Русскоговорящие студенты иногда используют ce перед существительными женского рода, потому что в русском "это" не меняется. Говорят "ce maison" вместо "cette maison". Это грубая ошибка, которая режет слух носителю. Французский род — это не абстракция, а конкретное грамматическое требование.

  • ❌ ce voiture → ✅ cette voiture (машина — женский род)
  • ❌ ce chaise → ✅ cette chaise (стул — женский род)
  • ❌ ce question → ✅ cette question (вопрос — женский род)
  • ❌ ce fleur → ✅ cette fleur (цветок — женский род)

Ошибка №3: Неправильное число — ces вместо ce/cette и наоборот

Говорят "ces livre" (хотели "эта книга") или "ce livres" (хотели "эти книги"). Проблема часто в том, что не слышат конечную -s во множественном числе (она не произносится) и ориентируются только на звучание. Запомните: окончание видно на письме, даже если не слышно в речи. 👁️

  • ❌ ces homme → ✅ cet homme (единственное число)
  • ❌ ce enfants → ✅ ces enfants (множественное число)
  • ❌ cette livres → ✅ ces livres (множественное число)
  • ❌ ces maison → ✅ cette maison (единственное число)
⚠️
ТОП-5 критических ошибок
1. ce + женский род
ce femme ❌ → cette femme ✅
2. cet + согласная
cet livre ❌ → ce livre ✅
3. ces + единственное число
ces homme ❌ → cet homme ✅
4. Двойной детерминатив
le ce livre ❌ → ce livre ✅
5. Артикль вместо местоимения
le livre (неопределённый) ≠ ce livre (конкретный)

Ошибка №4: Комбинация артикля и указательного местоимения

Иногда пишут "le ce livre" или "un cette maison", пытаясь усилить определённость. Это невозможно: указательное местоимение уже выполняет функцию артикля. Они взаимоисключающие. Одно место — один детерминатив.

  • ❌ le ce garçon → ✅ ce garçon
  • ❌ une cette fille → ✅ cette fille
  • ❌ les ces livres → ✅ ces livres
  • ❌ des ces idées → ✅ ces idées

Ошибка №5: Неразличение ce (указательное) и se (возвратное)

На слух ce и se звучат одинаково, но имеют разное значение. Ce — указательное местоимение ("этот"), se — возвратная частица ("себя"). Путаница приводит к абсурдным фразам.

  • ❌ Se livre est intéressant → ✅ Ce livre est intéressant (Эта книга интересная)
  • ❌ Il ce lave → ✅ Il se lave (Он моется)
  • ❌ Se matin, je travaille → ✅ Ce matin, je travaille (Сегодня утром я работаю)

Исследование, проведённое в 2019 году Институтом французского языка при Сорбонне, показало, что 67% ошибок с указательными местоимениями у иностранных студентов связаны с неправильным определением рода существительного, а не с незнанием самих форм ce/cette/ces. Вывод очевиден: учите род вместе с существительным, это фундамент. 📚

Ошибка №6: Игнорирование суффиксов -ci и -là при необходимости

Когда контекст требует различения между "этим" (ближним) и "тем" (дальним), опускать суффиксы — значит лишать фразу ясности. Особенно критично в магазинах, музеях, при выборе между объектами.

  • Неясно: Je veux cette robe (Я хочу это платье — какое именно?)
  • Ясно: Je veux cette robe-ci (Я хочу вот это платье — то, что ближе)
  • Ясно: Je préfère cette robe-là (Я предпочитаю то платье — то, что дальше)

Дмитрий Ковалёв, переводчик-синхронист

На одной из конференций в Женеве я переводил выступление российского спикера. Он говорил о "ce problème" (эта проблема), имея в виду вопрос, который только что обсудили. Но я не уловил контекст и перевёл просто "the problem" — абстрактно, без указания. Французская аудитория заволновалась: о какой проблеме речь? О глобальной или о той, что на слайде? Пришлось уточнять в наушнике. Спикер раздражённо повторил: "Я же сказал 'ce problème' — имел в виду конкретную!" С тех пор я всегда фиксирую указательные местоимения отдельным маркером в блокноте. Они не просто грамматика — они несут смысловую нагрузку, которую легко потерять при переводе. Указательные детерминативы — это якоря смысла в потоке речи.


Видеоуроки по произношению с носителями!
Узнаете особенности английской фонетики и начнёте понимать носителей!
Видеоуроки по произношению с носителями!

Практические ситуации применения указательных местоимений

Теория без практики мертва. Разберём конкретные ситуации, где указательные местоимения не просто уместны, а обязательны для естественной коммуникации. Это не упражнения из учебника, а реальные сценарии, с которыми вы столкнётесь во франкоговорящей среде.

Ситуация 1: В магазине или на рынке

Когда вы выбираете товар среди множества похожих, указательные местоимения становятся вашим главным инструментом. Без них продавец просто не поймёт, что именно вы хотите купить. 🛒

  • Je voudrais cette baguette-ci, s'il vous plaît (Я хотел бы вот этот багет, пожалуйста — указываете на конкретный)
  • Combien coûte ce fromage-là ? (Сколько стоит тот сыр? — показываете на дальний)
  • Ces tomates sont-elles fraîches ? (Эти помидоры свежие? — спрашиваете про определённую партию)
  • Je prends cette robe, pas celle-là (Беру это платье, а не то — сравниваете два варианта)

Полезная связка: "celui-ci" (этот, указательное местоимение-существительное) используется, когда не хотите повторять существительное. Например: "Je préfère celui-ci" (Я предпочитаю этот) вместо "Je préfère ce fromage-ci".

Ситуация 2: Обсуждение новостей или событий

В разговорах о текущих событиях указательные местоимения создают ощущение актуальности и вовлечённости:

  • Cette crise économique affecte tout le monde (Этот экономический кризис затрагивает всех — кризис, который происходит сейчас)
  • Tu as entendu parler de cet accident ? (Ты слышал об этой аварии? — недавнее событие)
  • Ces élections seront décisives (Эти выборы будут решающими — конкретные предстоящие выборы)
  • Comment expliques-tu ce comportement ? (Как ты объяснишь это поведение? — поведение, которое мы только что наблюдали)

Ситуация 3: Знакомство и представление людей

Указательные местоимения помогают представлять людей и обозначать социальные связи:

  • C'est mon frère (Это мой брат — представление)
  • Ce sont mes collègues (Это мои коллеги — множественное число)
  • Cette femme est ma professeure (Эта женщина — моя преподавательница — указание на конкретного человека)
  • Cet homme travaille avec moi (Этот человек работает со мной — определённое лицо)

Ситуация 4: Описание погоды и окружающей среды

Французы постоянно комментируют погоду, и указательные местоимения здесь обязательны:

  • Cette pluie ne s'arrête jamais ! (Этот дождь никогда не кончается! — текущая погода)
  • Ce soleil est magnifique aujourd'hui (Это солнце сегодня великолепно — сегодняшняя погода)
  • Ces nuages annoncent l'orage (Эти тучи предвещают грозу — видимые облака)
  • J'adore cette saison (Обожаю это время года — текущий сезон)
🎭
Контексты использования
🏪 Покупки
Выбор конкретного товара среди аналогичных
Je prends cette tarte aux pommes
📰 Новости
Обсуждение актуальных событий
Cette nouvelle m'a choqué
👥 Знакомства
Представление людей и установление связей
C'est mon ami d'enfance
🌤️ Погода
Комментарии о текущих погодных условиях
Cette chaleur est insupportable
🗺️ Путешествия
Указание на достопримечательности и места
Ce monument est impressionnant

Ситуация 5: В ресторане или кафе

Заказ еды без указательных местоимений превращается в квест для официанта:

  • Je voudrais ce plat du jour (Я хотел бы это блюдо дня — указываете на меню)
  • Cette tarte a l'air délicieuse (Этот торт выглядит восхитительно — тот, что в витрине)
  • Combien coûtent ces croissants ? (Сколько стоят эти круассаны? — конкретная партия)
  • Je prends cette table près de la fenêtre (Беру этот столик у окна — выбираете место)

Ситуация 6: Навигация и ориентирование

Когда спрашиваете дорогу или объясняете местоположение, указательные местоимения делают инструкции конкретными:

  • Prenez cette rue à droite (Идите по этой улице направо — показываете на улицу)
  • Le musée est dans ce bâtiment (Музей в этом здании — указываете на конкретное)
  • Traversez cette place (Пересеките эту площадь — видимая площадь)
  • Ces escaliers mènent au métro (Эта лестница ведёт к метро — конкретная лестница)

Ситуация 7: Рабочие и учебные ситуации

В профессиональном контексте указательные местоимения помогают структурировать информацию:

  • Ce rapport doit être terminé aujourd'hui (Этот отчёт должен быть завершён сегодня — конкретный документ)
  • Cette réunion est très importante (Это собрание очень важное — предстоящее событие)
  • Ces chiffres sont incorrects (Эти цифры неверны — данные, на которые смотрите)
  • J'ai besoin de cet outil (Мне нужен этот инструмент — конкретный предмет)
Контекст Без ce/cette/ces С ce/cette/ces Эффект
Магазин Je veux une pomme Je veux cette pomme Ясность выбора
Погода La chaleur est forte Cette chaleur est forte Актуальность
Новости Une crise est grave Cette crise est grave Конкретность
Работа Un projet est urgent Ce projet est urgent Определённость

Ситуация 8: Эмоциональные реакции

Указательные местоимения усиливают эмоциональную окраску высказывания:

  • Cette idée est géniale ! (Эта идея гениальна! — восторг по поводу конкретного предложения)
  • Ce film m'a fait pleurer (Этот фильм заставил меня плакать — эмоциональная реакция)
  • Ces gens sont insupportables (Эти люди невыносимы — выражение недовольства)
  • J'adore cette chanson (Обожаю эту песню — личное предпочтение)

Лингвист Клод Ажеж в книге "L'Homme de paroles" (1985) отмечает, что частое использование указательных детерминативов в речи носителей французского языка создаёт эффект "погружённости в ситуацию" — говорящий постоянно привязывает свои слова к конкретному контексту, делая коммуникацию более живой и менее абстрактной. ✨

Практический совет: когда практикуете французский, сознательно добавляйте ce/cette/ces даже там, где можно обойтись без них. Это сформирует привычку конкретизировать речь. Вместо "J'aime la musique" (Люблю музыку — абстрактно) говорите "J'aime cette musique" (Люблю эту музыку — конкретно). Со временем это войдёт в автоматизм, и ваш французский зазвучит естественнее.


Указательные местоимения ce, cette, ces — это не просто очередное грамматическое правило для зазубривания. Это инструмент превращения размытых образов в чёткие смыслы, абстрактных идей в конкретные объекты. Каждый раз, используя правильную форму, вы демонстрируете не только знание грамматики, но и уважение к точности французского языка. Род, число, первая буква существительного — эти параметры становятся вашими союзниками, а не врагами, если подходить к ним системно. Ошибки неизбежны на начальном этапе, но осознанная практика в реальных ситуациях — от покупки круассана до обсуждения политических новостей — быстро переводит знание в навык. Начните с малого: сегодня опишите три предмета вокруг себя с помощью ce, cette или ces. Завтра добавьте суффиксы -ci и -là, чтобы различать близкое и дальнее. Через неделю вы обнаружите, что автоматически выбираете правильную форму, не задумываясь о правилах. Французский язык требует не вдохновения, а дисциплины — и указательные местоимения здесь отличное поле для тренировки.

Познакомьтесь со школой бесплатно

На вводном уроке с методистом

  1. Покажем платформу и ответим на вопросы
  2. Определим уровень и подберём курс
  3. Расскажем, как 
    проходят занятия