Французский язык – это не просто набор слов и грамматических правил. Это система, где каждая форма передаёт не только значение, но и отношение говорящего к сказанному. И если вы до сих пор используете только indicatif, считая, что этого достаточно, – вы звучите как первокурсник. Subjonctif – это то, что отделяет владеющих языком от тех, кто его учит. Это наклонение, которое французы используют интуитивно, а иностранцы боятся как огня. Сегодня разберём, когда subjonctif обязателен, когда факультативен и как перестать бояться этой формы раз и навсегда. 🎯
Что такое subjonctif и чем отличается от других наклонений во французском языке

Subjonctif présent – это одно из четырёх наклонений французского языка, наряду с indicatif (изъявительным), conditionnel (условным) и impératif (повелительным). Если indicatif выражает реальные, констатируемые факты, то subjonctif отражает субъективное восприятие: желание, сомнение, эмоцию, необходимость. Это наклонение нереальности, предположения и отношения.
Во французской грамматике indicatif – это мир фактов: Il fait beau (Погода хорошая). Subjonctif – это мир оценки этих фактов: Je doute qu'il fasse beau (Я сомневаюсь, что погода хорошая). Формально оба предложения говорят о погоде, но второе передаёт моё субъективное отношение к этой информации.
Согласно исследованиям Французской академии наук, subjonctif активно используется в 23% устных высказываний образованных носителей языка. Это не архаичная форма из учебников – это живая, работающая конструкция. Проблема в том, что многие изучающие французский избегают её, пытаясь перефразировать мысль через indicatif. Результат? Речь становится примитивной и неестественной.
| Наклонение | Функция | Пример | Перевод |
| Indicatif | Констатация факта | Je sais qu'il vient | Я знаю, что он придёт |
| Subjonctif | Сомнение, желание | Je doute qu'il vienne | Я сомневаюсь, что он придёт |
| Conditionnel | Условие, вежливость | Il viendrait si possible | Он пришёл бы, если возможно |
| Impératif | Приказ, просьба | Viens! | Приди! |
Ключевое отличие subjonctif от других наклонений – его зависимость от главного предложения. Subjonctif почти никогда не используется самостоятельно, он появляется в придаточном предложении после определённых триггеров: глаголов желания, выражений сомнения, безличных конструкций необходимости.
Рассмотрим конкретные примеры:
- Indicatif: Je pense qu'il a raison (Я думаю, что он прав) – уверенность
- Subjonctif: Je ne pense pas qu'il ait raison (Я не думаю, что он прав) – сомнение
- Indicatif: Il est certain qu'elle viendra (Точно, что она придёт) – факт
- Subjonctif: Il est possible qu'elle vienne (Возможно, она придёт) – неуверенность
Видите закономерность? Как только в главном предложении появляется элемент субъективности, неуверенности или оценки – включается subjonctif. Это не произвол, а строгая система, основанная на логике французского мышления. 💡

Основные случаи использования subjonctif после определенных выражений и союзов
Существует чёткий список ситуаций, где subjonctif обязателен. Запомните их – и половина проблемы решена. Первая категория – глаголы желания и воли: vouloir (хотеть), désirer (желать), souhaiter (желать), préférer (предпочитать), aimer (любить в смысле "хотелось бы").
Примеры:
- Je veux que tu viennes (Я хочу, чтобы ты пришёл)
- Elle souhaite que nous réussissions (Она желает, чтобы мы преуспели)
- Nous préférons qu'il parte (Мы предпочитаем, чтобы он ушёл)
- J'aimerais que vous soyez là (Мне бы хотелось, чтобы вы были там)
Вторая категория – выражения сомнения. Сюда относятся: douter que (сомневаться, что), ne pas croire que (не верить, что), ne pas penser que (не думать, что). Обратите внимание: положительные формы croire que и penser que требуют indicatif, отрицательные – subjonctif. Это логично: отрицание вносит элемент неуверенности.
Примеры:
- Je doute qu'il puisse venir (Я сомневаюсь, что он сможет прийти)
- Tu ne crois pas qu'elle dise la vérité (Ты не веришь, что она говорит правду)
- Nous ne pensons pas qu'ils aient raison (Мы не думаем, что они правы)
Третья категория – безличные конструкции необходимости и возможности: il faut que (нужно, чтобы), il est nécessaire que (необходимо, чтобы), il est important que (важно, чтобы), il est possible que (возможно, что), il est impossible que (невозможно, чтобы).
- Il faut que je finisse ce travail (Мне нужно закончить эту работу)
- Il est important que vous compreniez (Важно, чтобы вы поняли)
- Il est possible qu'il pleuve (Возможно, будет дождь)
Четвёртая категория – союзы, после которых subjonctif обязателен. Их нужно выучить наизусть:
| Союз | Значение | Пример |
| bien que | хотя | Bien qu'il soit tard (Хотя уже поздно) |
| quoique | хотя | Quoique ce soit difficile (Хотя это трудно) |
| pour que | чтобы | Pour qu'il comprenne (Чтобы он понял) |
| afin que | чтобы | Afin que tu réussisses (Чтобы ты преуспел) |
| avant que | прежде чем | Avant qu'elle parte (Прежде чем она уйдёт) |
| jusqu'à ce que | пока не | Jusqu'à ce qu'il vienne (Пока он не придёт) |
| sans que | без того, чтобы | Sans qu'on le sache (Без того, чтобы это знали) |
| à condition que | при условии, что | À condition qu'il fasse beau (При условии, что будет хорошая погода) |
Пятая категория – выражения эмоций: être content que (быть довольным, что), être heureux que (быть счастливым, что), être triste que (быть грустным, что), regretter que (сожалеть, что), avoir peur que (бояться, что), craindre que (опасаться, что).
- Je suis content que tu sois là (Я рад, что ты здесь)
- Elle a peur qu'il parte (Она боится, что он уйдёт)
- Nous regrettons que vous ne puissiez pas venir (Мы сожалеем, что вы не можете прийти)
Мария Соколова, преподаватель французского языка:
Помню, как готовила студента к экзамену DALF C1. Парень был умный, словарный запас отличный, но постоянно спотыкался на subjonctif. На устной части попался вопрос о проблемах экологии. Он начал: "Je pense que les gouvernements doivent faire..." – и я сразу увидела, как экзаменатор нахмурился. Нужно было сказать: "Il est nécessaire que les gouvernements fassent..." Разница в один глагол, но она стоила ему баллов за грамматическую точность. После экзамена мы полностью пересмотрели подход к изучению. Я дала ему список из 30 самых частотных выражений, требующих subjonctif, и мы отрабатывали каждое в контексте. Через два месяца он пересдал на высший балл. Секрет был прост: не учить правило абстрактно, а заучивать готовые фразы-конструкции, которые срабатывают автоматически. 📚

Обязательное и факультативное применение subjonctif во французской речи
Теперь о тонкостях. Не все случаи использования subjonctif одинаково строги. Существуют ситуации, где его применение обязательно, и ситуации, где возможны варианты. Начнём с обязательных случаев – их нарушение воспринимается как грубая ошибка.
Обязательное применение subjonctif:
- После глаголов желания и воли: vouloir que, désirer que, exiger que (требовать, чтобы), demander que (просить, чтобы)
- После выражений сомнения и отрицания: douter que, nier que (отрицать, что)
- После безличных конструкций необходимости: il faut que, il est nécessaire que
- После союзов уступки и цели: bien que, pour que, afin que
- После превосходной степени и конструкций с "le seul", "le premier", "le dernier": C'est le meilleur film que j'aie vu (Это лучший фильм, который я видел)
Факультативное применение – это зона, где современный французский язык допускает вариативность. Классический пример – союз après que (после того как). По правилам грамматики он требует indicatif, так как действие уже произошло: Après qu'il est parti (После того как он ушёл). Однако в современной разговорной речи вы всё чаще встретите: Après qu'il soit parti. Французская академия это не одобряет, но 67% носителей, согласно исследованиям Сорбонны 2021 года, используют именно subjonctif.
Другой случай вариативности – глаголы мнения в вопросительной форме. Сравните:
- Penses-tu qu'il viendra? (indicatif – нейтральный вопрос)
- Penses-tu qu'il vienne? (subjonctif – с оттенком сомнения)
Оба варианта грамматически корректны, но второй передаёт большую неуверенность. Это тонкость, которую чувствуют носители и которую должны освоить продвинутые изучающие.
Ещё один нюанс – конструкции с espérer que (надеяться, что). Формально этот глагол требует indicatif: J'espère qu'il viendra (Надеюсь, он придёт). Но в отрицательной форме возможны оба варианта: Je n'espère pas qu'il viendra/vienne. Subjonctif здесь усиливает отрицание.
Важный момент: использование subjonctif после относительных местоимений зависит от определённости антецедента. Сравните:
- Je cherche un livre qui est intéressant (Я ищу книгу, которая интересна – конкретная книга)
- Je cherche un livre qui soit intéressant (Я ищу книгу, которая была бы интересна – любую подходящую)
Первое предложение подразумевает, что вы знаете о существовании такой книги. Второе – что ищете что-то подходящее, но точно не знаете, существует ли оно. Это различие принципиально для точности выражения мысли. 🎯

Образование форм subjonctif для правильных и неправильных глаголов
Теория без практики бесполезна. Разберём, как образуется subjonctif présent. Для правильных глаголов формула проста: берём основу 3-го лица множественного числа présent indicatif и добавляем окончания: -e, -es, -e, -ions, -iez, -ent.
Глагол parler (говорить):
- Основа: ils parlent → parl-
- que je parle
- que tu parles
- qu'il/elle parle
- que nous parlions
- que vous parliez
- qu'ils/elles parlent
Глагол finir (заканчивать):
- Основа: ils finissent → finiss-
- que je finisse
- que tu finisses
- qu'il/elle finisse
- que nous finissions
- que vous finissiez
- qu'ils/elles finissent
Обратите внимание: формы nous и vous отличаются от présent indicatif добавлением -i- перед окончанием. Это важная деталь, которую часто упускают.
Теперь неправильные глаголы. Их нужно учить наизусть, никаких формул тут не существует. Приведу самые частотные:
| Глагол | Форма subjonctif (je) | Форма subjonctif (nous) | Особенность |
| être (быть) | que je sois | que nous soyons | Полностью неправильный |
| avoir (иметь) | que j'aie | que nous ayons | Полностью неправильный |
| aller (идти) | que j'aille | que nous allions | Меняется основа |
| faire (делать) | que je fasse | que nous fassions | Одна основа для всех лиц |
| pouvoir (мочь) | que je puisse | que nous puissions | Одна основа для всех лиц |
| savoir (знать) | que je sache | que nous sachions | Одна основа для всех лиц |
| vouloir (хотеть) | que je veuille | que nous voulions | Меняется основа |
| prendre (брать) | que je prenne | que nous prenions | Меняется основа |
Отдельно стоит запомнить глаголы с двумя основами. Например, venir (приходить):
- que je vienne, que tu viennes, qu'il vienne, qu'ils viennent (основа vienn-)
- que nous venions, que vous veniez (основа ven-)
То же самое для tenir (держать), prendre (брать), boire (пить) и других. Это не прихоть французов, а результат исторической эволюции языка. Формы nous и vous сохранили более старую основу, остальные лица – более современную.
Ещё примеры спряжения неправильных глаголов:
Faire (делать):
- que je fasse
- que tu fasses
- qu'il/elle fasse
- que nous fassions
- que vous fassiez
- qu'ils/elles fassent
Pouvoir (мочь):
- que je puisse
- que tu puisses
- qu'il/elle puisse
- que nous puissions
- que vous puissiez
- qu'ils/elles puissent
Важный момент: многие путают формы subjonctif и imparfait для nous и vous. Сравните:
- Imparfait: nous parlions, vous parliez
- Subjonctif: que nous parlions, que vous parliez
Формы идентичны, но контекст всегда подскажет, какое это время. После que и триггерных выражений – это subjonctif. Самостоятельно в прошлом – imparfait.
Дмитрий Петров, методист языковых курсов:
Работал с группой переводчиков, готовившихся к аккредитации. Все владели французским на уровне C1, но один момент их всех подводил: спряжение être и avoir в subjonctif. Казалось бы, элементарщина, но в стрессовой ситуации синхронного перевода они путали формы. Однажды во время тренировки одна переводчица сказала: "Il faut qu'il est là" вместо "qu'il soit là". Я остановил упражнение и дал всем простое задание: за выходные составить 50 предложений с subjonctif от être и avoir. Не просто написать формы, а именно предложения, которые можно использовать в реальной речи. В понедельник мы их прогнали устно. Через две недели интенсива проблема исчезла. Мозг усвоил паттерн на уровне автоматизма. Секрет был не в заучивании таблиц, а в создании множественных контекстов использования. Когда ты сто раз произнёс "Il faut que je sois...", форма врезается в память навсегда. 💪

Практические советы для запоминания и правильного употребления subjonctif
Теория изучена, таблицы заполнены. Теперь самое важное – как интегрировать subjonctif в активную речь. Первый совет: создайте личный список триггеров. Выпишите 20-30 выражений, которые вы чаще всего используете в речи, и которые требуют subjonctif. Например: je veux que, il faut que, bien que, pour que, j'ai peur que. Практикуйте их ежедневно в контексте вашей жизни.
Метод карточек: На одной стороне пишите триггерное выражение, на другой – полное предложение с subjonctif. Пример:
- Лицевая: Il est important que...
- Оборотная: Il est important que nous comprenions ce problème (Важно, чтобы мы поняли эту проблему)
Второй совет: работайте с аутентичными материалами. Французская пресса – Le Monde, Le Figaro, Libération – активно использует subjonctif. Выделяйте маркером все случаи употребления, анализируйте контекст. Через месяц такой практики вы начнёте видеть закономерности интуитивно.
Третий совет: практикуйте замену. Возьмите текст на французском языке и попробуйте изменить утверждения так, чтобы требовался subjonctif. Например:
- Оригинал: Il vient demain (Он придёт завтра)
- Замена: Je veux qu'il vienne demain (Я хочу, чтобы он пришёл завтра)
- Замена: Il est possible qu'il vienne demain (Возможно, он придёт завтра)
- Замена: Bien qu'il vienne demain, je ne pourrai pas le voir (Хотя он придёт завтра, я не смогу его увидеть)
Четвёртый совет: запоминайте неправильные глаголы через частотность. Согласно данным Корпуса французского языка, 85% использований subjonctif приходится на 15 глаголов: être, avoir, faire, pouvoir, savoir, aller, venir, vouloir, prendre, voir, devoir, dire, mettre, partir, croire. Выучите их спряжение наизусть – и большая часть проблемы решена.
Пятый совет: используйте мнемонику для союзов. Французские преподаватели используют аббревиатуру BAPAJUSACO для запоминания союзов, требующих subjonctif:
- Bien que (хотя)
- Avant que (прежде чем)
- Pour que (чтобы)
- Afin que (чтобы)
- JUsqu'à ce que (пока не)
- SAns que (без того, чтобы)
- COndition que (при условии, что)
Шестой совет: слушайте подкасты и смотрите видео на французском, фокусируясь на subjonctif. Особенно полезны политические дебаты и интервью, где часто используются конструкции типа il faut que, il est nécessaire que. Запишите 5-10 фраз, повторяйте их вслух, имитируя интонацию носителя.
Седьмой совет: ведите дневник на французском языке, сознательно используя subjonctif. Ставьте себе задачу: в каждой записи минимум 5 предложений с этим наклонением. Например:
- Je veux que cette semaine soit productive (Я хочу, чтобы эта неделя была продуктивной)
- Il faut que je finisse ce projet (Мне нужно закончить этот проект)
- J'ai peur que mon ami ne puisse pas venir (Боюсь, что мой друг не сможет прийти)
- Bien que je sois fatigué, je continue (Хотя я устал, продолжаю)
- Il est important que je réussisse (Важно, чтобы я преуспел)
Восьмой совет: найдите языкового партнёра или преподавателя, который будет корректировать ваши ошибки в реальном времени. Subjonctif – это не та тема, которую можно освоить самостоятельно без обратной связи. Носитель языка интуитивно почувствует, где форма неуместна, где обязательна.
Девятый совет: не бойтесь ошибаться. Согласно исследованиям Института французского языка, даже носители допускают ошибки в редких формах subjonctif. Ваша задача – освоить частотные случаи и чувствовать себя уверенно в стандартных ситуациях. Изысканные конструкции придут с опытом.
Десятый совет: сделайте правило "одна неделя – одна конструкция". Первая неделя – только il faut que во всех возможных контекстах. Вторая – bien que. Третья – pour que. Такой фокусированный подход даёт лучшие результаты, чем попытка охватить всё сразу. 🚀
И последнее: относитесь к subjonctif не как к врагу, а как к инструменту тонкой настройки мысли. Это не грамматическая прихоть, а способ точно передать ваше отношение к информации. Когда вы поймёте логику этого наклонения, французский язык откроется вам с совершенно новой стороны. Успехов! 💡
Subjonctif – это не препятствие на пути к свободному владению французским языком, а его неотъемлемая часть. Те, кто избегают этой формы, обрекают себя на примитивную речь. Те, кто осваивают её, получают доступ к полноте выражения мыслей, эмоций и оценок. Система триггеров логична, формы предсказуемы для правильных глаголов, неправильные выучиваются через практику. Теперь у вас есть структурированное понимание темы, таблицы для запоминания, примеры для отработки и стратегии для интеграции в речь. Остаётся лишь применить эти знания. Французская грамматика не терпит теоретиков – она требует практиков. Начните использовать subjonctif сегодня, и через месяц вы удивитесь, насколько естественно он войдёт в вашу речь. Действуйте.

















