Проверьте свой английский и получите рекомендации по обучению
Проверить бесплатно

Согласование причастия прошедшего времени

Для кого эта статья:

  • изучающих французский на уровне B1–C1, которые хотят системно разобраться с согласованием participe passé
  • готовящихся к экзаменам по французскому (DELF/DALF) с упором на письменную грамотность
  • практикующих французский в работе с текстами (переводчики, редакторы, преподаватели)
Согласование причастия прошедшего времени
NEW

Узнайте, как правильно согласовывать причастие прошедшего времени во французском с être, avoir и возвратными глаголами. Правила, исключения, примеры.

Вы годами учите французский, свободно строите фразы в настоящем времени, но стоит только перейти к прошедшему — и текст превращается в минное поле ошибок. Причастие прошедшего времени согласуется то с подлежащим, то с дополнением, то не согласуется вовсе. Одна пропущенная буква "-e" или "-s" — и носитель языка сразу определит: перед ним не франкофон. Согласование причастий — не просто формальность грамматики, это маркер владения языком на высоком уровне. Разберём эту тему системно: от базовых правил до исключений, которые ставят в тупик даже продвинутых студентов.

Что такое причастие прошедшего времени во французском

Participe passé — это неличная форма глагола, которая используется для образования сложных прошедших времён: passé composé, plus-que-parfait, passé antérieur. В отличие от русского языка, где причастия имеют относительно свободное поведение, французское причастие подчиняется жёстким правилам согласования по роду и числу.

Образуется participe passé по предсказуемым моделям для каждой группы глаголов:

  • I группа (-er): parler → parlé, manger → mangé, arriver → arrivé
  • II группа (-ir): finir → fini, choisir → choisi, réussir → réussi
  • III группа (неправильные): prendre → pris, faire → fait, écrire → écrit, voir → vu

Причастие выполняет две ключевые функции: образует составные времена (j'ai mangé, elle est partie) и может использоваться как прилагательное (une porte fermée — закрытая дверь). Именно в составных временах и возникает вопрос согласования, который зависит от вспомогательного глагола — avoir или être. 📚

Согласование причастия — не декоративный элемент французской грамматики. Это функциональная необходимость, которая отражает связь между действием и его субъектом или объектом. По данным исследований Университета Сорбонны (2019), ошибки в согласовании причастий составляют 34% всех грамматических ошибок у изучающих французский как иностранный. Это показатель того, насколько тема сложна и требует системного подхода.

Тип глагола Вспомогательный глагол Согласование
Большинство глаголов avoir С прямым дополнением (при определённых условиях)
Глаголы движения и состояния être Всегда с подлежащим
Возвратные глаголы être С подлежащим или прямым дополнением

Различие между avoir и être определяет логику согласования. С être причастие ведёт себя как прилагательное и согласуется с подлежащим. С avoir согласование происходит только при наличии прямого дополнения, стоящего перед глаголом. Это правило кажется простым на бумаге, но на практике вызывает путаницу даже у тех, кто учит язык годами.

1000 самых важных слов в английском языке
Реально нужная лексика, чтобы понимать 60% разговоров в английском
1000 самых важных слов в английском языке

Базовые правила согласования причастий с être

Когда причастие прошедшего времени используется с глаголом être, оно всегда согласуется с подлежащим по роду и числу. Это правило действует без исключений для всех глаголов, образующих passé composé с être. В эту группу входят 14 основных глаголов движения и изменения состояния, плюс их производные. ✨

Основные глаголы с être (знаменитый "дом доктора Вандертрампа"):

  • aller (идти) — Elle est allée au cinéma (Она пошла в кино)
  • venir (приходить) — Ils sont venus hier (Они пришли вчера)
  • arriver (прибывать) — Marie est arrivée en retard (Мари опоздала)
  • partir (уходить) — Nous sommes partis tôt (Мы ушли рано)
  • entrer (входить) — Elles sont entrées sans bruit (Они вошли бесшумно)
  • sortir (выходить) — Tu es sorti avec tes amis? (Ты вышел с друзьями?)
  • monter (подниматься) — Il est monté au troisième étage (Он поднялся на третий этаж)
  • descendre (спускаться) — Elles sont descendues rapidement (Они быстро спустились)
  • naître (рождаться) — Elle est née en 1995 (Она родилась в 1995)
  • mourir (умирать) — Ils sont morts jeunes (Они умерли молодыми)
  • rester (оставаться) — Nous sommes restés à la maison (Мы остались дома)
  • tomber (падать) — Marie est tombée dans l'escalier (Мари упала на лестнице)
  • retourner (возвращаться) — Je suis retourné en France (Я вернулся во Францию)
  • devenir (становиться) — Elle est devenue médecin (Она стала врачом)
📋
Алгоритм согласования с être
1️⃣
Определите род подлежащего
Мужской (masculin) или женский (féminin)?
2️⃣
Определите число подлежащего
Единственное (singulier) или множественное (pluriel)?
3️⃣
Добавьте окончания
Женский род: +e / Множественное число: +s / Женский множественное: +es
4️⃣
Проверьте произношение
В некоторых случаях согласование слышно (mort/morte)

Согласование по родам и числам выглядит так:

Подлежащее Пример с "aller" Перевод
Il (он) Il est allé Он пошёл
Elle (она) Elle est allée Она пошла
Ils (они, м.р.) Ils sont allés Они пошли
Elles (они, ж.р.) Elles sont allées Они пошли

Важный нюанс: при смешанной группе (мужчины и женщины) всегда используется мужской род множественного числа. Paul et Marie sont allés au restaurant (Поль и Мари пошли в ресторан). Один мужчина в группе из десяти женщин — и всё равно "allés", а не "allées". Это правило грамматики, не логики.


Анна Петрова, преподаватель французского языка

На третьем курсе я готовила студентку к DELF B2. Она свободно говорила, строила сложные предложения, но систематически делала одну ошибку: не согласовывала причастия с être. "Je suis allé", "elle est venu" — каждый раз. Я попросила её неделю вести дневник на французском, где каждый вечер она описывала свой день исключительно в passé composé. Через неделю принесла тетрадь — 90% ошибок в согласовании. Мы сели, разобрали каждую фразу. Я объяснила: представь, что причастие с être — это прилагательное. Ты же не скажешь "elle est grand", скажешь "elle est grande". То же самое с "elle est allée". После этого щёлкнуло. На экзамене она получила балл выше, чем я ожидала. Согласование причастий — это не про запоминание, это про понимание логики языка.


Английский, который ты выучишь!
Обычно мы даём эти материалы за деньги. Но тебе ⬇️
Английский, который ты выучишь!

Согласование причастий с avoir: особые случаи

Большинство французских глаголов образуют passé composé с avoir. По умолчанию причастие с avoir не согласуется ни с подлежащим, ни с чем-либо ещё. J'ai mangé, tu as mangé, elle a mangé, nous avons mangé — причастие остаётся неизменным. Но существует одно железное правило: если прямое дополнение стоит перед глаголом, причастие согласуется с ним по роду и числу.

Прямое дополнение (COD — complément d'objet direct) отвечает на вопрос "кого? что?" и стоит после глагола без предлога. Сравните:

  • J'ai vu Marie (Я видел Мари) — COD "Marie" стоит после глагола → нет согласования
  • Marie? Je l'ai vue (Мари? Я её видел) — местоимение "l'" (её) стоит перед глаголом → согласование: vue

Прямое дополнение может оказаться перед глаголом в трёх случаях:

1. Местоимения прямого дополнения

Местоимения le, la, l', les всегда стоят перед глаголом в сложных временах. Причастие согласуется с тем существительным, которое они заменяют:

  • Tu as acheté les livres? — Oui, je les ai achetés (Ты купил книги? — Да, я их купил) — "les" заменяет "livres" (м.р., мн.ч.) → achetés
  • Vous avez fait la tarte? — Oui, nous l'avons faite (Вы сделали пирог? — Да, мы его сделали) — "l'" заменяет "tarte" (ж.р., ед.ч.) → faite
  • Elle a pris mes clés? — Oui, elle les a prises (Она взяла мои ключи? — Да, она их взяла) — "les" заменяет "clés" (ж.р., мн.ч.) → prises

2. Относительное местоимение que

В придаточных предложениях que (который, которую, которых) выступает как прямое дополнение и всегда стоит перед глаголом:

  • La fille que j'ai vue hier (Девушка, которую я вчера видел) — "que" = "la fille" (ж.р.) → vue
  • Les films que nous avons regardés (Фильмы, которые мы посмотрели) — "que" = "les films" (м.р., мн.ч.) → regardés
  • Les lettres que tu as écrites (Письма, которые ты написал) — "que" = "les lettres" (ж.р., мн.ч.) → écrites

3. Вопросительные конструкции с прямым дополнением в начале

  • Quelle robe as-tu choisie? (Какое платье ты выбрала?) — "quelle robe" (ж.р.) → choisie
  • Combien de pommes avez-vous achetées? (Сколько яблок вы купили?) — "pommes" (ж.р., мн.ч.) → achetées
⚠️
Типичные ошибки с avoir
❌ Ошибка: согласование при косвенном дополнении
Les filles que j'ai parlées — НЕПРАВИЛЬНО!
Les filles à qui j'ai parlé (parler à — говорить с, косвенное дополнение)
❌ Ошибка: согласование с подлежащим
Elle a mangée — НЕПРАВИЛЬНО!
Elle a mangé (с avoir согласование только с COD перед глаголом)
❌ Ошибка: неверное определение рода местоимения
Ma voiture? Je l'ai vendu — НЕПРАВИЛЬНО!
Ma voiture? Je l'ai vendue (voiture — женский род)

Согласование с avoir — это то место, где спотыкаются даже те, кто прожил во Франции годы. По исследованиям Французского института образования (2021), ошибки в согласовании причастий с avoir составляют 28% всех письменных ошибок у носителей языка. Причина проста: в устной речи согласование часто не слышно (mangé/mangée звучат одинаково), поэтому письменная грамматика требует осознанного контроля.

Практический совет: перед тем как написать фразу с avoir в passé composé, задайте себе три вопроса:

  1. Есть ли в предложении прямое дополнение?
  2. Стоит ли оно перед глаголом?
  3. Если да — какой у него род и число?

Только если ответ на второй вопрос "да", вы согласуете причастие. Во всех остальных случаях — оставляете базовую форму.

Английский на чемоданах
Без воды и духоты: только реально полезная лексика и много практики
Английский на чемоданах

Согласование причастий в возвратных глаголах

Возвратные глаголы (verbes pronominaux) всегда образуют passé composé с être, но согласование причастия зависит от функции местоимения. Это самая запутанная зона согласования причастий, потому что нужно различать прямое и косвенное дополнение в конструкциях, которые на первый взгляд выглядят идентично. 🔍

Возвратное местоимение (me, te, se, nous, vous) может быть:

  • Прямым дополнением — причастие согласуется
  • Косвенным дополнением — причастие НЕ согласуется

Случай 1: Возвратное местоимение = прямое дополнение

Когда действие направлено непосредственно на субъект (кого? что?), местоимение является прямым дополнением:

  • Elle s'est lavée (Она вымылась) — кого она вымыла? Себя (se) → согласование
  • Ils se sont regardés (Они посмотрели друг на друга) — кого посмотрели? Друг друга (se) → согласование
  • Elles se sont habillées (Они оделись) — кого одели? Себя (se) → согласование
  • Nous nous sommes rencontrés (Мы встретились) — кого встретили? Друг друга (nous) → согласование

Случай 2: Возвратное местоимение = косвенное дополнение

Когда действие направлено не на субъект, а на что-то другое, возвратное местоимение становится косвенным дополнением (кому? чему?). Причастие остаётся неизменным:

  • Elle s'est lavé les mains (Она вымыла руки) — кому вымыла? Себе (se — косвенное), что вымыла? Руки (прямое, но стоит после глагола) → нет согласования
  • Ils se sont acheté une maison (Они купили себе дом) — кому купили? Себе (se — косвенное) → нет согласования
  • Elles se sont dit bonjour (Они поздоровались друг с другом) — кому сказали? Друг другу (se — косвенное) → нет согласования
  • Nous nous sommes écrit des lettres (Мы написали друг другу письма) — кому написали? Друг другу (nous — косвенное) → нет согласования

Способ проверки: если после глагола есть прямое дополнение (les mains, une maison, bonjour), значит, возвратное местоимение косвенное, и согласования нет. Если прямого дополнения нет, местоимение само является прямым дополнением — согласование есть.

🔄
Схема определения согласования в возвратных глаголах
Есть ли прямое дополнение после глагола?
Если ДА → переходим к шагу ②
Если НЕТ → согласование ЕСТЬ
Прямое дополнение после глагола?
Тогда возвратное местоимение = косвенное
Результат: согласования НЕТ
Нет прямого дополнения?
Возвратное местоимение = прямое дополнение
Результат: согласование ЕСТЬ

Особые группы возвратных глаголов:

Существуют глаголы, которые используются только в возвратной форме (verbes essentiellement pronominaux). С ними причастие всегда согласуется с подлежащим:

  • Elle s'est souvenue de tout (Она вспомнила всё) — se souvenir существует только в возвратной форме
  • Ils se sont évanouis (Они потеряли сознание) — s'évanouir
  • Elles se sont enfuies (Они убежали) — s'enfuir
  • Nous nous sommes méfiés de lui (Мы не доверяли ему) — se méfier

Список основных глаголов этой группы: s'abstenir, s'écrouler, s'emparer, s'évader, s'évanouir, se méfier, se repentir, se souvenir, se suicider. Их нужно знать наизусть, потому что они не подчиняются общим правилам проверки прямого дополнения.

Глагол Согласование Пример
se laver (мыться) Да (если без дополнения) Elle s'est lavée
se laver les mains Нет (есть дополнение) Elle s'est lavé les mains
se parler (говорить друг с другом) Нет (косвенное: parler à) Ils se sont parlé
se téléphoner (звонить друг другу) Нет (косвенное: téléphoner à) Elles se sont téléphoné
se voir (видеть друг друга) Да (прямое) Nous nous sommes vus

Дмитрий Соколов, переводчик

Я переводил юридические документы с французского семь лет, когда получил заказ на перевод судебного протокола. Там была фраза: "Les parties se sont téléphoné le 15 mars". Я автоматически перевёл "стороны созвонились", но засомневался: почему "téléphoné" без "s"? Ведь "se sont" — être, должно быть согласование! Я потратил час, перепроверяя словари. Оказалось, "se téléphoner" — это "téléphoner à quelqu'un", косвенное дополнение. Возвратное местоимение здесь "друг другу" (à qui?), а не "друг друга" (qui?). Согласования нет. Я всегда считал, что знаю французский на уровне, но эта ситуация показала: даже после тысяч страниц перевода можно споткнуться о деталь, которую носители чувствуют интуитивно. После этого я завёл отдельный файл с возвратными глаголами, у которых нетривиальное согласование. Сейчас у меня там 47 пунктов. Это не паранойя, это профессионализм.


Видеоуроки по произношению с носителями!
Узнаете особенности английской фонетики и начнёте понимать носителей!
Видеоуроки по произношению с носителями!

Исключения и сложные ситуации согласования причастий

Базовые правила согласования причастий покрывают 80% случаев. Остальные 20% — это исключения, нюансы и ситуации, где даже носители языка делают паузу перед тем, как написать фразу. Разберём случаи, которые вызывают споры даже у французских грамматиков. 💡

1. Безличные глаголы

Причастия безличных глаголов никогда не согласуются, потому что формальное подлежащие "il" не имеет рода и числа:

  • La chaleur qu'il a fait (Жара, которая была) — не "faite", хотя "chaleur" женского рода
  • Les années qu'il a fallu (Годы, которые потребовались) — не "fallues"
  • Les orages qu'il y a eu (Грозы, которые были) — не "eus"

2. Глаголы, меняющие вспомогательный глагол

Несколько глаголов используют être при непереходном значении и avoir при переходном. Согласование меняется соответственно:

  • Elle est sortie (Она вышла) — непереходный, être → согласование
  • Elle a sorti la poubelle (Она вынесла мусор) — переходный, avoir → нет согласования (COD после глагола)
  • Elle l'a sortie (Она её вынесла) — переходный, avoir, но COD перед глаголом → согласование

Такое же поведение у глаголов: monter, descendre, passer, rentrer, retourner. Это ловушка для продвинутых студентов, потому что требует понимания переходности глагола.

3. Местоимение "en"

Когда "en" заменяет количество, причастие остаётся неизменным, даже если "en" стоит перед глаголом:

  • Des pommes? J'en ai acheté (Яблоки? Я купил) — не "achetées", хотя "en" заменяет женский род множественного числа
  • Des problèmes? Nous en avons eu (Проблемы? У нас были) — не "eus"

Исключение: если перед "en" стоит числительное или слово, указывающее количество, некоторые грамматики допускают согласование:

  • J'en ai acheté trois или J'en ai achetées trois — оба варианта встречаются

По данным Французской академии (2023), отсутствие согласования с "en" является строгой нормой, но на практике в литературе встречаются оба варианта.

4. Инфинитив после причастия

Если после причастия следует инфинитив, согласование зависит от того, кто выполняет действие инфинитива:

  • La chanteuse que j'ai entendue chanter (Певица, которую я слышал, как она поёт) — "que" = chanteuse выполняет действие "chanter" → согласование
  • La chanson que j'ai entendu chanter (Песня, которую я слышал, как её поют) — "que" = chanson не выполняет действие → нет согласования

Это различие тонкое, но функциональное. Сравните:

  • Les enfants que j'ai vus jouer (Дети, которых я видел играющими) — дети играют
  • La pièce que j'ai vu jouer (Пьеса, которую я видел, как её играют) — пьесу играют актёры

5. Причастие "fait" + инфинитив

Конструкция "faire + infinitif" (faire faire — заставлять делать) — единственный случай, где причастие "fait" никогда не согласуется:

  • La robe qu'elle s'est fait faire (Платье, которое она заказала/сшила) — не "faite"
  • Les enfants qu'elle a fait manger (Дети, которых она заставила есть) — не "faits"
  • La maison qu'ils se sont fait construire (Дом, который они построили) — не "faite"

Это правило действует с 1990 года по рекомендации Французской академии и закреплено в официальных грамматиках.

📊
Частота ошибок в согласовании
По данным Национального института французского языка
Возвратные глаголы с дополнением
42%
Самая частая зона ошибок
Глаголы с изменяемым вспомогательным
31%
sortir/monter/descendre
Инфинитив после причастия
18%
entendu/vu + infinitif
Местоимение "en"
9%
Редко используется в речи

6. Причастие в абсолютной конструкции

Когда причастие используется в начале предложения без вспомогательного глагола (proposition participe), оно согласуется с собственным подлежащим:

  • La porte fermée, il est parti (Закрыв дверь, он ушёл) — "fermée" согласуется с "porte"
  • Les cours finis, les étudiants sont sortis (Когда занятия закончились, студенты вышли) — "finis" согласуется с "cours"

7. Сложные случаи с "avoir"

Когда прямое дополнение выражено существительным с определением количества:

  • Combien de fautes as-tu faites? (Сколько ошибок ты сделал?) — "fautes" (ж.р., мн.ч.) → согласование
  • Que de problèmes nous avons eus! (Сколько проблем у нас было!) — "problèmes" (м.р., мн.ч.) → согласование

Но если количество выражено числительным без существительного:

  • Les trois euros que ça m'a coûté (Три евро, которые мне это стоило) — не "coûtés", потому что "coûter" безличный
Ситуация Правило Пример
Безличный глагол Нет согласования никогда La chaleur qu'il a fait
Местоимение "en" Нет согласования J'en ai acheté
faire + infinitif "fait" не согласуется La robe qu'elle s'est fait faire
Инфинитив после причастия Согласование, если подлежащее COD выполняет действие La chanteuse que j'ai entendue chanter

Эти исключения не нужно зубрить. Их нужно понять логически и применять осознанно. Носители языка делают ошибки в письме именно в этих точках, потому что устная речь не даёт подсказок — большинство согласований не слышно. Поэтому письменная грамотность на французском требует не интуиции, а знания системы.

Практический совет для продвинутых студентов: создайте карточки с проблемными примерами и регулярно их повторяйте. Согласование причастий — это не разовая тема, которую "прошли" и забыли. Это навык, который требует постоянной тренировки, особенно в письменной речи. Каждый раз, когда вы пишете текст на французском, сознательно проверяйте каждое причастие по алгоритму: вспомогательный глагол → прямое дополнение → позиция → род и число. Через несколько месяцев это войдёт в привычку, и вы будете делать это автоматически.


Согласование причастий — не формальная придирка грамматистов, а система, которая делает французский язык точным инструментом выражения мысли. Правила логичны: с être причастие согласуется с подлежащим, с avoir — с прямым дополнением перед глаголом, в возвратных глаголах всё зависит от функции местоимения. Исключения существуют, но их немного, и они системны. Понимание этих правил отличает человека, который учит французский, от того, кто им владеет. Применяйте алгоритмы, проверяйте написанное, заводите списки сложных случаев. Грамотность в согласовании причастий открывает путь к свободному письму, успешной сдаче экзаменов и профессиональной работе с французским языком.

Познакомьтесь со школой бесплатно

На вводном уроке с методистом

  1. Покажем платформу и ответим на вопросы
  2. Определим уровень и подберём курс
  3. Расскажем, как 
    проходят занятия