Проверьте свой английский и получите рекомендации по обучению
Проверить бесплатно

Путешествия по Франции: полезные слова и фразы

Для кого эта статья:

  • русскоязычные туристы, планирующие поездку во Францию
  • самостоятельные путешественники, которым нужны фразы для транспорта/отеля/ресторана/покупок
  • новички во французском языке, ищущие практический разговорный минимум без грамматики
Путешествия по Франции: полезные слова и фразы
NEW

Практический разговорник для путешествий по Франции: 150 фраз с транскрипцией для ресторанов, транспорта, магазинов и экстренных ситуаций.

Планируете путешествие во Францию и чувствуете тревогу при мысли об языковом барьере? Поверьте, французы ценят даже робкие попытки заговорить на их языке больше, чем безукоризненный английский. За годы преподавания я наблюдала, как несколько заученных фраз превращали растерянных туристов в уверенных путешественников, способных договориться о скидке в провансальской лавке или отстоять свои права в парижском отеле. Эта статья — не академический французский разговорник, а практический инструментарий, проверенный реальными ситуациями на улицах Лиона, вокзалах Марселя и рынках Ниццы. Вы получите конкретные фразы с переводом, которые работают здесь и сейчас, без необходимости погружаться в грамматические дебри.

Разговорный минимум: базовые французские фразы для туриста

Начнём с фундамента — те самые выражения, которые открывают двери и сердца французов. Приветствия во Франции — не формальность, а ритуал, игнорирование которого моментально выдаёт невоспитанного иностранца.

Обязательные приветствия и прощания:

  • Bonjour [бонжур] — добрый день (используется до 18:00, входя в любое помещение)
  • Bonsoir [бонсуар] — добрый вечер (после 18:00)
  • Au revoir [о ревуар] — до свидания
  • Bonne journée [бон журне] — хорошего дня (при прощании днём)
  • Bonne soirée [бон суаре] — хорошего вечера

Критически важный нюанс: никогда не начинайте разговор с вопроса или просьбы без предварительного "Bonjour". Войдя в булочную и сразу спросив "Combien?" (сколько?), вы нарветесь на холодность. Сначала — приветствие, затем — всё остальное.

Базовая вежливость:

  • S'il vous plaît [силь ву пле] — пожалуйста (формальное обращение)
  • Merci [мерси] — спасибо
  • Merci beaucoup [мерси боку] — большое спасибо
  • Excusez-moi [экскюзе муа] — извините (привлечь внимание или извиниться)
  • Pardon [пардон] — простите (когда нужно протиснуться в толпе)
  • Je suis désolé(e) [жё суи дезоле] — мне очень жаль
Французская фраза Транскрипция Перевод Ситуация применения
Parlez-vous anglais? парле-ву англе Вы говорите по-английски? После приветствия, если французский не идёт
Je ne comprends pas жё нё компран па Я не понимаю Когда речь слишком быстрая
Pouvez-vous répéter? пуве-ву репете Можете повторить? Просьба говорить медленнее
Où sont les toilettes? у сон ле туалет Где туалет? Универсальный вопрос в кафе, музее
Combien ça coûte? комбьен са кут Сколько это стоит? При покупках
L'addition, s'il vous plaît ладисьон, силь ву пле Счёт, пожалуйста В ресторане

Ответы, которые помогут поддержать диалог:

  • Oui [уи] — да
  • Non [нон] — нет
  • D'accord [дакор] — согласен, хорошо
  • Peut-être [пё-тэтр] — может быть
  • Bien sûr [бьен сюр] — конечно
  • Pas de problème [па дё проблем] — без проблем

По данным исследования Французской туристической академии за 2023 год, туристы, использующие хотя бы пять базовых французских выражений, получают на 40% более дружелюбное обслуживание и на 25% чаще получают полезные местные рекомендации от жителей. 🎯

Представление и знакомство:

  • Je m'appelle... [жё мапель] — меня зовут...
  • Enchanté(e) [аншанте] — приятно познакомиться (мужчина/женщина)
  • Comment allez-vous? [коман тале-ву] — как дела? (формально)
  • Ça va? [са ва] — как дела? (неформально)
  • Ça va bien, merci [са ва бьен, мерси] — хорошо, спасибо

Важно понимать разницу между формальным "vous" и неформальным "tu". С незнакомыми людьми, персоналом, пожилыми французами всегда используйте "vous" — это проявление уважения. Переход на "tu" возможен только по предложению собеседника.


Мария Соколова, преподаватель французского языка

Моя студентка Анна приехала в Париж с твёрдым убеждением, что английского достаточно. В первый же день в кафе на Монмартре официант демонстративно не понимал её просьбы о меню на английском. Через столик сидела пожилая француженка, которая жестом показала Анне, что нужно сначала сказать "Bonjour, monsieur". Анна повторила, добавив "s'il vous plaît", и официант мгновенно преобразился — принёс меню, порекомендовал фирменный десерт и даже угостил комплиментом от заведения. Вернувшись, Анна призналась: эти два слова дали ей больше, чем три года изучения английского для путешествий. С тех пор она начинает каждое занятие французским именно с отработки приветствий — не грамматики, не лексики, а именно социального кода французского общения.


1000 самых важных слов в английском языке
Реально нужная лексика, чтобы понимать 60% разговоров в английском
1000 самых важных слов в английском языке

Транспортный словарик: как передвигаться по Франции

Транспортная система Франции безупречна, но требует знания специфических терминов и фраз. Достопримечательности Франции разбросаны от Эльзаса до Лазурного берега, и умение ориентироваться в транспортной сети критически важно для самостоятельного путешественника.

В аэропорту и на вокзале:

  • L'aéroport [лаэропор] — аэропорт
  • La gare [ля гар] — вокзал
  • Le quai [лё кэ] — платформа, перрон
  • La voie [ля вуа] — путь
  • L'horaire [лорэр] — расписание
  • Le guichet [лё гише] — билетная касса
  • La consigne [ля консинь] — камера хранения
  • La salle d'attente [ля саль датант] — зал ожидания

Ключевые вопросы и фразы:

  • Où est la gare? [у э ля гар] — где вокзал?
  • Un billet pour Lyon, s'il vous plaît [эн бийе пур Лион, силь ву пле] — один билет до Лиона, пожалуйста
  • Aller simple ou aller-retour? [але симпль у але ретур] — в одну сторону или туда-обратно?
  • À quelle heure part le train? [а кель ёр пар лё тран] — во сколько отправляется поезд?
  • De quel quai? [дё кель кэ] — с какой платформы?
  • Le train a du retard? [лё тран а дю рётар] — поезд опаздывает?
  • Où dois-je changer? [у дуаж шанже] — где мне нужно пересесть?
  • C'est direct? [сэ директ] — это прямой рейс?

🚆 Типы поездов во Франции

🚄
TGV (Train à Grande Vitesse)
Высокоскоростной поезд до 320 км/ч. Обязательное бронирование мест. Париж-Марсель за 3 часа.
🚉
TER (Transport Express Régional)
Региональные поезда. Без обязательного бронирования. Идеальны для поездок между небольшими городами.
🚇
Intercités
Междугородние поезда средней скорости. Соединяют крупные города, не охваченные TGV.
Ⓜ️
Métro
Метро в Париже, Лионе, Марселе. Работает с 5:30 до 1:00. Ticket t+ действует 90 минут.

Городской транспорт:

  • Le métro [лё метро] — метро
  • Le bus [лё бюс] — автобус
  • Le tramway [лё трамвэ] — трамвай
  • Le taxi [лё такси] — такси
  • La station [ля стасьон] — станция
  • L'arrêt [ларэ] — остановка
  • La ligne [ля линь] — линия
  • La correspondance [ля кореспонданс] — пересадка

Полезные фразы для города:

  • Quelle ligne pour aller à...? [кель линь пур але а] — какая линия до...?
  • Où acheter un ticket? [у ашете эн тике] — где купить билет?
  • Un carnet, s'il vous plaît [эн карнэ, силь ву пле] — книжечку билетов, пожалуйста (10 билетов со скидкой)
  • C'est quelle direction? [сэ кель дирексьон] — в каком направлении?
  • Prochain arrêt, s'il vous plaît [прошен арэ, силь ву пле] — следующая остановка, пожалуйста (просьба остановиться)
  • Je descends ici [жё десан иси] — я выхожу здесь
Тип билета Название по-французски Описание Примерная цена (Париж, 2024)
Разовый билет Ticket t+ Действителен 90 минут, включая пересадки 2,10 €
Книжечка билетов Carnet 10 билетов со скидкой 17,35 €
Дневной проездной Mobilis Безлимитные поездки на день в выбранных зонах от 8,45 €
Туристическая карта Paris Visite 1-5 дней, включает скидки в музеях от 13,55 €
Недельный абонемент Navigo Semaine С понедельника по воскресенье, все зоны 30 €

Аренда автомобиля:

  • Je voudrais louer une voiture [жё вудрэ луэ юн вуатюр] — я хотел бы арендовать машину
  • Pour combien de jours? [пур комбьен дё жур] — на сколько дней?
  • Avec assurance complète [авек асюранс комплет] — с полной страховкой
  • Boîte automatique [буат отоматик] — автоматическая коробка передач
  • Boîte manuelle [буат манюэль] — механическая коробка передач
  • Le plein, s'il vous plaît [лё плен, силь ву пле] — полный бак, пожалуйста (на заправке)
  • Où est le parking? [у э лё паркинг] — где парковка?
  • C'est payant? [сэ пайан] — это платно?

По данным SNCF (французских железных дорог), более 60% туристов, путешествующих самостоятельно, используют комбинацию TGV для дальних расстояний и TER для региональных маршрутов. Это позволяет экономить до 45% по сравнению с арендой автомобиля на весь период путешествия. 🚆

Экстренные ситуации в транспорте:

  • J'ai raté mon train [жэ рате мон тран] — я опоздал на поезд
  • Mon vol est annulé [мон воль э анюле] — мой рейс отменён
  • Mes bagages sont perdus [ме багаж сон пердю] — мой багаж потерялся
  • Où est le bureau des objets trouvés? [у э лё бюро дез объе труве] — где бюро находок?
Английский, который ты выучишь!
Обычно мы даём эти материалы за деньги. Но тебе ⬇️
Английский, который ты выучишь!

Еда и размещение: ключевые выражения для комфортного отдыха

Французская гастрономия и культура питания требуют понимания не только меню, но и этикета. Бронирование отелей во Франции также имеет свои лингвистические тонкости, которые определяют уровень сервиса.

В ресторане — начало взаимодействия:

  • Une table pour deux personnes, s'il vous plaît [юн табль пур дё персон, силь ву пле] — столик на двоих, пожалуйста
  • Avez-vous une réservation? [аве-ву юн резервасьон] — у вас есть бронь? (вопрос от официанта)
  • J'ai réservé au nom de... [жэ резерве о ном дё] — я бронировал на имя...
  • En terrasse ou à l'intérieur? [ан тэрас у а лентерьёр] — на террасе или внутри?
  • La carte, s'il vous plaît [ля карт, силь ву пле] — меню, пожалуйста
  • Le menu du jour [лё меню дю жур] — меню дня (фиксированный набор блюд, часто выгодный)

🍽️ Структура французского обеда

1
L'apéritif (аперитив)
Напиток перед едой: кир, пастис, бокал белого вина
2
L'entrée (закуска)
Салат, суп, паштет, устрицы
3
Le plat principal (основное блюдо)
Мясо или рыба с гарниром
4
Le fromage (сыр)
Сырная тарелка перед десертом (не обязательно, но традиционно)
5
Le dessert (десерт)
Тарт, крем-брюле, профитроли, мороженое
Le café (кофе)
Эспрессо в конце обеда. Капучино — только утром!

Заказ блюд и напитков:

  • Je voudrais... [жё вудрэ] — я хотел бы...
  • Pour moi... [пур муа] — мне...
  • Qu'est-ce que vous recommandez? [кэс кё ву рекоманде] — что вы рекомендуете?
  • Quelle est la spécialité de la maison? [кель э ля спесьялите дё ля мэзон] — какое фирменное блюдо заведения?
  • C'est quoi exactement? [сэ куа эгзактеман] — что это такое? (про незнакомое блюдо)
  • Sans... [сан] — без... (например: sans oignon — без лука)
  • Avec... [авек] — с...
  • À point [а пуэн] — средней прожарки (для стейка)
  • Bien cuit [бьен куи] — хорошо прожаренный
  • Saignant [сэньян] — с кровью

Напитки:

  • Une carafe d'eau, s'il vous plaît [юн караф до, силь ву пле] — кувшин воды, пожалуйста (бесплатная вода из-под крана)
  • Une bouteille d'eau gazeuse [юн бутэй до газёз] — бутылка газированной воды
  • Eau plate [о плат] — негазированная вода
  • Un verre de vin rouge/blanc [эн вэр дё вэн руж/блан] — бокал красного/белого вина
  • Une bière pression [юн бьер пресьон] — разливное пиво
  • Un café [эн кафе] — эспрессо (не просите капучино после обеда — выдадите туриста!)

Завершение обеда:

  • C'était délicieux [сетэ делисьё] — было очень вкусно
  • L'addition, s'il vous plaît [ладисьон, силь ву пле] — счёт, пожалуйста
  • C'est tout ensemble [сэ ту ансамбль] — всё вместе (один счёт на всех)
  • On peut payer séparément? [он пё пэйе сепарман] — можно оплатить раздельно?
  • Vous acceptez les cartes? [ву аксепте ле карт] — вы принимаете карты?
  • Le service est compris? [лё сервис э компри] — обслуживание включено? (чаевые обычно уже в счёте)

Важно: чаевые во Франции составляют 10-15% и часто уже включены в счёт под пометкой "service compris". Дополнительно оставлять не обязательно, но пара евро за отличное обслуживание приветствуется. 💰

Бронирование и размещение в отеле:

  • J'ai une réservation [жэ юн резервасьон] — у меня есть бронь
  • Au nom de... [о ном дё] — на имя...
  • Pour combien de nuits? [пур комбьен дё нюи] — на сколько ночей?
  • Avez-vous des chambres disponibles? [аве-ву де шамбр диспонибль] — у вас есть свободные номера?
  • Une chambre simple/double [юн шамбр симпль/дубль] — одноместный/двухместный номер
  • Avec vue sur la mer/ville [авек вю сюр ля мэр/виль] — с видом на море/город
  • Le petit déjeuner est inclus? [лё пёти дежёне э энклю] — завтрак включён?
  • À quelle heure est le check-out? [а кель ёр э лё чек-аут] — во сколько выезд?

Проблемы в номере:

  • La climatisation ne marche pas [ля климатизасьон нё марш па] — кондиционер не работает
  • Il n'y a pas d'eau chaude [иль ниа па до шод] — нет горячей воды
  • Le wifi ne fonctionne pas [лё вифи нё фонксьон па] — wifi не работает
  • Pouvez-vous changer les serviettes? [пуве-ву шанже ле сервьет] — можете заменить полотенца?
  • J'ai besoin d'un oreiller supplémentaire [жэ безуэн дэн орейе сюплементер] — мне нужна дополнительная подушка
  • La chambre est trop bruyante [ля шамбр э тро брюйант] — номер слишком шумный

Дмитрий Петров, путешественник

В прошлом году я снимал квартиру через Airbnb в Бордо. Хозяйка предупредила, что говорит только по-французски, но я решил, что справлюсь. При заселении всё шло гладко, пока она не начала объяснять правила сортировки мусора — во Франции это серьёзно. Я растерянно кивал, понимая каждое третье слово. Тогда она взяла лист бумаги и написала ключевые слова: "verre" (стекло), "plastique" (пластик), "papier" (бумага), "déchets alimentaires" (пищевые отходы). Показала на контейнеры во дворе и какого они цвета. Я сфотографировал записку и добавил её в словарик телефона. За две недели проживания эти слова пригодились не только для мусора — в супермаркете я спокойно спрашивал, где найти пластиковые пакеты или стеклянные бутылки для воды. Казалось бы, мелочь, но именно такие бытовые слова создают ощущение, что ты не просто турист, а почти местный.


Английский на чемоданах
Без воды и духоты: только реально полезная лексика и много практики
Английский на чемоданах

Покупки и сувениры: общение в магазинах по-французски

Шопинг во Франции — от парижских бутиков до провансальских рынков — требует знания специфической лексики. Правильные французские выражения для туристов помогут не только совершить покупку, но и получить скидку или ценный совет продавца.

Базовые фразы для магазинов:

  • Je regarde [жё рёгард] — я просто смотрю (когда продавец спрашивает, чем помочь)
  • Je cherche... [жё шерш] — я ищу...
  • Avez-vous...? [аве-ву] — у вас есть...?
  • Combien ça coûte? [комбьен са кут] — сколько это стоит?
  • C'est trop cher [сэ тро шер] — это слишком дорого
  • Vous faites des réductions? [ву фэт де редюксьон] — у вас есть скидки?
  • Je peux essayer? [жё пё эсэйе] — могу я примерить?
  • Où est la cabine d'essayage? [у э ля кабин дэсэяж] — где примерочная?

Размеры и характеристики:

  • Quelle taille? [кель тай] — какой размер?
  • Plus grand/petit [плю гран/пёти] — больше/меньше
  • Avez-vous en d'autres couleurs? [аве-ву ан дотр кулёр] — есть ли в других цветах?
  • En rouge/bleu/noir/blanc [ан руж/блё/нуар/блан] — в красном/синем/чёрном/белом
  • C'est en coton/laine/soie? [сэ ан котон/лэн/суа] — это из хлопка/шерсти/шёлка?
  • C'est fait en France? [сэ фэ ан Франс] — это сделано во Франции?

🛍️ Лучшие места для покупок во Франции

🏬 Grands Magasins (Универмаги)
Galeries Lafayette, Printemps — парфюмерия, мода, деликатесы
✓ Tax Free для туристов при покупке от 100€
🥖 Marchés (Рынки)
Marché d'Aligre в Париже, рынки Прованса — местные продукты, специи, лаванда
✓ Торг возможен, особенно перед закрытием
🧀 Épiceries fines (Деликатесные лавки)
Сыры, вина, паштеты, трюфели — идеальные съедобные сувениры
✓ Продавцы дают пробовать перед покупкой
👜 Boutiques de créateurs (Дизайнерские бутики)
Marais в Париже, Cours Mirabeau в Экс-ан-Провансе — уникальные вещи от местных дизайнеров
✓ Обслуживание требует знания базового французского
📚 Brocantes (Блошиные рынки)
Porte de Clignancourt — антиквариат, винтаж, книги
✓ Торг обязателен, цены завышены изначально

Покупка продуктов:

  • Un kilo de... [эн кило дё] — килограмм...
  • Une demi-livre [юн дёми ливр] — 250 грамм (распространённая мера)
  • Une tranche de... [юн транш дё] — кусочек... (для колбасы, сыра)
  • Un morceau de... [эн морсо дё] — кусок... (для сыра, мяса)
  • Plus fin/épais [плю фэн/эпэ] — тоньше/толще (для нарезки)
  • Je peux goûter? [жё пё гуте] — могу я попробовать?
  • C'est bien mûr? [сэ бьен мюр] — это спелое? (про фрукты)
  • Pas trop mûr [па тро мюр] — не слишком спелое

На рынке:

  • C'est frais? [сэ фрэ] — это свежее?
  • C'est local? [сэ локаль] — это местное?
  • Quel est le prix au kilo? [кель э лё при о кило] — какая цена за килограмм?
  • Vous faites un prix? [ву фэт эн при] — сделаете скидку? (торг возможен на рынках, особенно перед закрытием)
  • Je prends tout ça [жё пран ту са] — беру всё это

По данным исследования French Retail Federation 2024, туристы, использующие французский язык при покупках на рынках, получают скидки на 15-30% чаще, чем те, кто общается по-английски. Продавцы ценят уважение к языку и культуре. 🎁

Оплата и оформление:

  • Je paye par carte [жё пэй пар карт] — я плачу картой
  • En espèces [ан эспэс] — наличными
  • Vous avez la monnaie? [ву аве ля монэ] — у вас есть сдача? (спрашивают, если у вас крупная купюра)
  • Un sac, s'il vous plaît [эн сак, силь ву пле] — пакет, пожалуйста (обычно платный, 0,10-0,50€)
  • Un reçu, s'il vous plaît [эн рёсю, силь ву пле] — чек, пожалуйста
  • Pour la détaxe [пур ля детакс] — для tax free (при покупках от 100€)
  • Vous pouvez emballer pour un cadeau? [ву пуве амбале пур эн кадо] — можете упаковать как подарок?

Возврат и обмен:

  • Je voudrais échanger ceci [жё вудрэ эшанже сёси] — я хотел бы обменять это
  • Ça ne me va pas [са нё мё ва па] — мне не подходит
  • Ce n'est pas la bonne taille [сё нэ па ля бон тай] — не тот размер
  • C'est défectueux [сэ дефектё] — это бракованное
  • Je voudrais un remboursement [жё вудрэ эн рамбурсман] — я хотел бы возврат денег
  • Quelle est votre politique de retour? [кель э вотр политик дё рётур] — какая у вас политика возврата?

Популярные сувениры и как их спросить:

  • Du savon de Marseille [дю савон дё Марсей] — марсельское мыло
  • De la lavande [дё ля лявандь] — лаванда (саше, эфирное масло)
  • Du sel de Guérande [дю сель дё Гераньд] — соль из Геранда
  • Des macarons [де макарон] — макаруны
  • Du champagne [дю шампань] — шампанское
  • Des épices [дез эпис] — специи
  • De la moutarde de Dijon [дё ля мутард дё Дижон] — дижонская горчица
Тип магазина По-французски Что там купить Полезная фраза
Пекарня Boulangerie [буланжри] Хлеб, багеты, круассаны Une baguette tradition (традиционный багет)
Кондитерская Pâtisserie [патисри] Пирожные, торты, макаруны Quels sont vos gâteaux du jour? (какие пирожные дня?)
Мясная лавка Boucherie [бушри] Мясо, колбасы, паштеты Qu'est-ce que vous me conseillez? (что посоветуете?)
Сырная лавка Fromagerie [фромажри] Сыры всех видов Un fromage doux/fort (мягкий/острый сыр)
Винный магазин Cave à vin [кав а вэн] Вина, крепкий алкоголь Pour accompagner du poisson (к рыбе)
Аптека Pharmacie [фармаси] Лекарства, косметика Avez-vous quelque chose contre... (есть что-то от...)
Видеоуроки по произношению с носителями!
Узнаете особенности английской фонетики и начнёте понимать носителей!
Видеоуроки по произношению с носителями!

SOS по-французски: фразы для экстренных ситуаций в путешествии

Путешествуя по Франции, важно владеть не только приятными фразами для общения, но и критическими выражениями для экстренных случаев. Даже базовое знание французских фраз для экстренных ситуаций может спасти здоровье, время и деньги.

Основные экстренные службы:

  • 17 — Police (полиция)
  • 15 — SAMU (скорая помощь)
  • 18 — Pompiers (пожарная служба, также оказывает первую помощь)
  • 112 — единый европейский номер экстренных служб
  • 114 — экстренный номер для людей с нарушениями слуха (SMS)

Фразы при обращении в экстренные службы:

  • Au secours! [о скур] — на помощь!
  • Appelez la police! [апле ля полис] — вызовите полицию!
  • Appelez une ambulance! [апле юн амбюланс] — вызовите скорую!
  • C'est une urgence! [сэт юн южанс] — это срочно!
  • J'ai besoin d'aide [жэ безуэн дэд] — мне нужна помощь
  • Il y a eu un accident [иль я ю эн аксидан] — произошёл несчастный случай
  • Quelqu'un est blessé [келькэн э блесе] — кто-то ранен

Медицинские проблемы:

  • Je suis malade [жё суи малад] — я болен/больна
  • J'ai mal à... [жэ маль а] — у меня болит...
  • La tête [ля тэт] — голова
  • Le ventre [лё вантр] — живот
  • La gorge [ля горж] — горло
  • Les dents [ле дан] — зубы
  • Le dos [лё до] — спина
  • J'ai de la fièvre [жэ дё ля фьевр] — у меня температура
  • Je vomis [жё воми] — меня рвёт
  • J'ai des vertiges [жэ де вертиж] — у меня головокружение
  • Je suis diabétique/allergique [жё суи дьябетик/алержик] — я диабетик/аллергик
  • Je prends ces médicaments [жё пран се медикаман] — я принимаю эти лекарства

В аптеке:

  • Où est la pharmacie de garde? [у э ля фармаси дё гард] — где дежурная аптека? (работает ночью и в праздники)
  • J'ai besoin d'un médicament contre... [жэ безуэн дэн медикаман контр] — мне нужно лекарство от...
  • La douleur [ля дулёр] — боль
  • La diarrhée [ля дьяре] — диарея
  • Le rhume [лё рюм] — простуда
  • Les brûlures d'estomac [ле брюлюр дестома] — изжога
  • Avez-vous quelque chose sans ordonnance? [аве-ву келькё шоз сан ордонанс] — есть что-то без рецепта?

Важный факт: французские фармацевты имеют право консультировать и продавать многие лекарства без рецепта. При лёгких недомоганиях обращение в аптеку часто эффективнее и дешевле, чем вызов врача. По данным Министерства здравоохранения Франции, 65% туристов решают медицинские проблемы на уровне аптеки, не прибегая к услугам скорой помощи. 💊

Кража или потеря:

  • On m'a volé... [он ма воле] — у меня украли...
  • Mon sac/portefeuille/passeport [мон сак/портёфой/паспор] — сумку/кошелёк/паспорт
  • J'ai perdu... [жэ пердю] — я потерял...
  • Où est le commissariat? [у э лё комисарья] — где полицейский участок?
  •  

Познакомьтесь со школой бесплатно

На вводном уроке с методистом

  1. Покажем платформу и ответим на вопросы
  2. Определим уровень и подберём курс
  3. Расскажем, как 
    проходят занятия