Слова «произношение» и «акцент» знакомы каждому, кто хотя бы раз учил иностранный язык. Давайте разберемся, есть ли между ними разница и как над ними работать, чтобы вывести разговорный английский на новый уровень.
Что общего у акцента и пиццы?
На самом деле акцент и произношение не могут существовать друг без друга. Чтобы проще было разобраться, приведу пример:
Представьте, что правильное произношение — это пицца. Классическая, на тонком тесте, с моцареллой. Прямым рейсом из Италии. Но у пиццы бывают начинки, которые зависят от национальной кухни: одни любят с морепродуктами, другие с колбасками, а некоторым вообще подавай с ананасами. Начинки можно сравнить с акцентами.
Если говорить научным языком, произношение — это базовые правила артикуляции звуков в языке, то есть нормативно правильное произношение всех звуков, а акцент — это выговор, характерный для какой-нибудь местности или социальной группы, манера произносить слова или отдельные звуки. Мы можем делать ошибки в произношении, но не в акценте.
Акцент — это из анатомии
Акцент, как и начинка у пиццы, может нравиться или не нравиться, но избавиться от него полностью, увы, не получится. Дело в том, что акцент — это не только результат наших стараний, но и биология. А точнее, анатомия. Речь рождается благодаря нашему артикуляционному аппарату — так в целом называют язык, гортань, губы, голосовые связки, нёбо и зубы. За исключением редких генетических мутаций, этот набор изначально работает одинаково у всех людей. Но разговаривая год за годом на родном языке, мы тренируем определенные мышцы, отвечающие за произношение конкретных звуков. Когда мы начинаем учить новый язык, мышцы встречают незнакомую фонетическую систему и не знают, что с ней делать. Кстати, акцент есть даже у новорожденных — младенцы в разных странах кричат и плачут по-разному.
Наверное, вы уже успели расстроиться, что акцент — штука неизлечимая, но зря: с акцентом можно жить — и очень даже счастливо. В английском акцент есть даже у нейтивов. Наиболее распространены американский, ирландский, австралийский, канадский, валлийский, шотландский акценты. И лишь 3% людей говорят на так называемом эталонном английском — Received Pronunciation (RP).
Как держать себя в тонусе
Вы же не будете пробовать экзотическую пиццу, чтобы понять культуру Италии? Скорее, вы выберите классическую. Так же и с акцентом: чем понятнее ваше речь и мягче акцент, тем лучше ваша коммуникация с другими людьми, особенно с теми, для кого язык тоже не родной. Если мы сейчас про английский, то таких людей в вашем кругу, скорее всего, большинство.
Работать над акцентом проще, когда есть поддержка и индивидуальный план обучения — ведь мы все разные! Скачивайте бесплатный PDF-план «Английский для саморазвития», улучшайте акцент и не только по коротким онлайн-курсам про кино, по интересным подкастам и лекциям TED Talks.
Но это еще не все! Есть и масса других способов.
Читайте скороговорки
Читайте вслух стихи со сложными звуковыми сочетаниями, и уже через пару недель заметите значительный прогресс в произношении. А чтобы прокачать акцент послушайте, как их произносят носители языка, таких видео полно на ютубе. Сохраняйте подборку эффективных скороговорок на английском — и let's twist your tongue:
○ Red lorry, yellow lorry, red lorry, yellow lorry.
○ Send toast to ten tense stout saints’ ten tall tents.
○ If Stu chews shoes, should Stu choose the shoes he chews?
○ I scream, you scream, we all scream for ice cream!
○ He threw three balls.
○ Fresh fried fish, Fish fresh fried, Fried fish fresh, Fish fried fresh.
Смотрите сериалы на английском
Можете пойти еще дальше — не только смотрите, но и учите диалоги героев. Выбирайте классный диалог и повторяйте его несколько раз за актерами. Из сериалов, в которых герои говорят на английском, можем посоветовать:
○ «The Fifth Estate» («Пятая власть») — для любителей кибербезопасности, журналистики и Бенедикта Камбербэтча
○ «Peaky Blinders» («Острые козырьки») — криминальная драма про гангстеров, азарт и месть с Киллианом Мерфи в главной роли
○ «Misfits» («Отбросы») — история пятерых несовершеннолетних правонарушителей, открывших в себе суперспособности после удара молнией
Записывайте свою речь на диктофон
Часто бывает, что мы сами себя не слышим, когда говорим. А вот в записи совсем другое дело — замечаешь больше ошибок, над которыми нужно поработать.
Слушайте акценты других
Очень хороший способ распознать свой акцент — послушать, как говорят другие. Например, в арабском есть четыре варианта одного звука, а в китайском и вьетнамском большое значение имеет восходящий или нисходящий тон. А всем известного французского грассирования вообще нет ни у англичан, ни у поляков, ни у китайцев. Потому и акцент у людей будет разным.
Мы — русскоязычные — выговариваем каждую букву (даже если это необязательно, например в окончании -er) и не глотаем звуки — в отличие, например, от французов и японцев. И вообще, многие иностранцы считают русский акцент очень самобытным и даже привлекательным: «Если взять коробку с мраморными шариками и посадить в нее кошку, она издавала бы точно такие же звуки, как русская речь».
Поживите за границей (ну а вдруг!)
В условиях новой реальности совет, конечно, не из простых, но вдруг вы авантюрист. Если вам такое под силу — ваш акцент ждут серьезные испытания на прочность. Таять на глазах он не будет, но в речи его станет намного меньше. Зато, возможно, появится другой — это зависит от страны. Например, Дэниел Рэдклифф, коренной англичанин, приобрел американский акцент за время работы в США. Будьте начеку, акценты очень приставучие!
Смиритесь и расслабьтесь
Если акцент совсем не хочет уходить, может, вам хорошо вместе? В акценте тоже есть свои плюсы: за границей он даст понять окружающим, что язык для вас не родной, и с вами будут говорить четче, чтобы вы точно все поняли.
Произношение
Если вы поработаете над акцентом, то ваше произношение автоматически улучшится. В идеале нужно еще потренировать смысловые ударения и паузы.
На родном языке мы часто говорим без пауз между словами: окончание предыдущего слова сливается с началом следующего, поэтому речь звучит плавно и естественно. Например, буква «r» на конце слова в британском варианте английского обычно не произносится — [kɑː].
Но если после слова с такой буквой на конце стоит другое, начинающееся с гласной, то «r» уже произносится ([kɑr]), например во фразе «the car is here». Это дает более плавное звучание.
Еще стоит поработать над интонацией — иностранцы отличаются экспрессивной манерой общения, нам она иногда кажется немного странной и излишне эмоциональной.
Прокачивать акцент и произношение — сложная задача. Главное, помните, что «practice makes perfect, but nobody's perfect» («практика ведет к совершенству, но никто не совершенен»).