В английском слова-паразиты называются без негатива — filler words (слова-наполнители). Конечно, ими не стоит злоупотреблять, особенно если вы выступаете публично. Рассказываем, как в обычном общении такие слова могут сделать вашу речь живее и естественнее.
Наше мнение о filler words совпадает с мнением носителя языка Ричарда, который поделился вот таким постом на форуме Linguaholic:
It’s [using filler words] kinda fun I think! I mean, as long as people are not overdoing it… it would enrich the conversation. — Это [использование слов-наполнителей] довольно весело, я думаю! В том смысле, что, если люди не переусердствуют с этим… это может сделать разговор богаче.
When I speak to very well-spoken people, I sometimes feel like I’m not even talking to a person… While it does sound very nice and intellectual, it makes me feel a little bit distant. — Когда я общаюсь с правильно говорящими людьми, я иногда чувствую, что я как будто бы не говорю с человеком… Такой разговор звучит очень мило и интеллектуально, но в то же время он заставляет меня чувствовать себя отстраненно.
When people are using these “parasitic” words, it makes them appear more human. That makes me feel closer [to them]. — Когда люди используют слова-паразиты, это делает их более человечными. Я чувствую себя ближе [к ним].
Если мы вместе с Ричардом убедили вас взглянуть на слова-паразиты по-новому, тогда запоминайте, в каких ситуациях они вам пригодятся.
1. Когда вы обдумываете ответ (или хотите потянуть время)
Иностранец похвалил ваш английский. Вы хотите рассказать ему, сколько лет вы уже изучаете язык, и заодно не ошибиться с третьей формой глагола to study. Возьмите паузу с помощью слова-наполнителя basically (по сути).
I have, basically, studied English for ten years of my life. — Я, по сути, изучаю английский десять лет своей жизни.
Преподавательница спрашивает, сделали ли вы домашку. Наполнители uhh, umm и well помогут вам потянуть время, чтобы придумать достойное оправдание тому, что вы про нее совсем забыли.
Uhh… Umm… Well, you see... My dog ate it. — Хм… М-м-м... Ну, вы знаете… Моя собака ее съела.
2. Когда вы хотите звучать вежливее
Вам пришла идея, как можно сделать уроки с преподавателем интереснее. Поделитесь ею, а чтобы звучать вежливо, добавьте в предложение слово just (просто).
I’m thinking about adding some interactive games to our lessons. I just think it would be fun. — Я думаю о том, чтобы добавить интерактивные игры в наши уроки. Я просто думаю, что это будет весело.
Вы общаетесь с новичком в английском, и ваш собеседник уверенно говорит I likes и he like. Обязательно его поправьте, но смягчите свои слова с помощью well.
Well… You made a little mistake. — Ну… Ты сделал маленькую ошибку.
3. Когда вам нужно придать своим словам уверенности, усилить их
Вы обсуждаете с друзьями самые сложные правила в английском, и все недовольны Present Perfect. Но вы-то смотрели объяснение про это время от ведущего нашего ютуб-канала Джордана и прекрасно в нем разбираетесь. Подчеркните уверенность в своих словах с помощью actually (на самом деле).
Actually, I think Present Perfect is not that difficult. — На самом деле, я думаю, что Present Perfect не такой уж и сложный.
Вы поговорили с человеком из Манчестера и поняли всего лишь 30% того, что он говорил. Чтобы усилить свой рассказ об этом впечатлении, используйте самое популярное слово-наполнитель like (как бы, типа).
Manchester accent is, like, something I never imagined. — Я как бы даже не представлял себе, что такое манчестерский акцент.
Вы сможете понять даже манчестерский акцент, если выучите 400 самых распространенных слов в английском. Ищите их в речи собеседника и с их помощью додумывайте смыслы. Мы собрали эти 400 слов в удобном чек-листе.
4. Когда вы хотите включить собеседника в разговор и показать, что вы на одной волне
Вы пришли в разговорный клуб, чтобы пообщаться по-английски и завести новые знакомства. Поделитесь своим опытом и добавьте фразу-наполнитель you know (ты знаешь). С ее помощью вы обратитесь к собеседнику, и ему придется как-то отреагировать на ваши слова. Это поможет завязать разговор.
You know, it was a really big thing for me to start speaking English with a native speaker. — Ты знаешь, для меня реально было большим делом начать разговаривать по-английски с носителем языка.
Ваш собеседник разговорился и поделился своей проблемой: ему не даются фразовые глаголы. Покажите ему, что вы на одной волне, и просто добавьте в начало своего ответа yeah.
Yeah, I feel the same way about phrasal verbs. — Да, я чувствую то же самое по поводу фразовых глаголов.
5. Когда вы хотите добавить своим словам искренности и честности
Вы активно общаетесь со своим новым другом из языкового клуба. Ему сложно дается общение с носителями, и вы решили его поддержать. Добавьте искренности своим словам с помощью actually (на самом деле).
I’m sorry to hear you’re having trouble with the language barrier. Actually, I had the same problem. — Мне жаль слышать, что у тебя трудности с языковым барьером. На самом деле, у меня тоже была такая проблема.
Новый друг послушал вашу вдохновляющую историю о том, как вы преодолели языковой барьер, но продолжает сомневаться в своих силах. Скажите ему честно, что у него все получится, и добавьте now (теперь).
Now you must stop doubting yourself. Your English is really good. — Теперь ты должен перестать в себе сомневаться. Твой английский действительно хороший.
6. Когда вам нужно плавно переключиться между разными мыслями
На занятии вы заболтались с преподавателем о книгах, но сразу после урока вам нужно бежать по делам. Чтобы плавно переключиться с разговора на упражнение, используйте слово-наполнитель well.
I also love to read detective stories in English, it’s interesting and fun. Well, we should get back to the exercise to finish our lesson on time. — Я тоже люблю читать детективные истории на английском, это интересно и весело. Ну, мы должны вернуться к упражнению, чтобы завершить урок вовремя.
На семейном ужине вы увлеченно рассказываете про то, как изучаете английский (на английском, почему бы и нет?). Но с семьей вы собрались совсем по другому вопросу! Вернитесь на нужную тему с помощью anyway (в любом случае).
I could talk for hours about learning English. Anyway, what was it we wanted to discuss? — Я могу часами разговаривать об изучении английского. В любом случае что мы хотели обсудить?
7. Когда вы хотите выразить удивление
Вы заходите в ванную, а там, на полу, лежит ваша рабочая тетрадь по английскому. Чтобы добавить неподдельного удивления своим словам, начните вопрос с now (теперь).
Now, how did my English workbook end up on the bathroom floor? — Теперь, как это моя рабочая тетрадь по английскому оказалась на полу в ванной?
Продолжите удивляться с помощью like (типа) и seriously (серьезно).
Like seriously, how did it happen? — Типа серьезно, как это случилось?
8. Когда вам нужно подчеркнуть самое главное или сделать заключение истории
Вы уже полчаса отвечаете на вопрос о том, как вы добились уровня Advanced в своем английском. Пришла пора завершать рассказ и коротко выделить самое главное с помощью слова basically (по сути).
Basically, I just practiced 15 minutes of English a day. — По сути, я просто тренировал английский по 15 минут в день.
И дальше элегантно сделайте заключение истории — начните его с so (так, то есть).
So, that’s how I got my Advanced level. — То есть вот как я получил свой уровень Advanced.
Мы тоже подведем итог этой статьи.
So, basically, using filler words is helpful, just don’t overdo it! — То есть, по сути, использование слов-наполнителей — это полезно, только не переусердствуйте!