Эти фразы вы вряд ли найдете в классических учебниках — они очень разговорные, да и начинающим без них можно обойтись. Но если вы уже уверенно говорите английском и хотите разнообразить язык — берите фразы на заметку.
Copy that! [ˈkɒpi ðæt] — Понял-принял!
Фраза точно вам знакома, если вы любите фильмы про полицейских и шпионские романы. «Copy!» («Прием!») — говорят полицейские при задержании преступника.
В обычной жизни «Copy that!» говорят, когда поняли и приняли информацию: какой хлеб купить в магазине, где рядом с домом есть свободное парковочное место, кто из родственников придет на семейный ужин.
— Hey, I am in the shop right now, do you need something?
— Yeap, one bottle of milk, bread and something sweet.
— Copy that!
— Привет, я в магазине сейчас, тебе что-то нужно?
— Ага, бутылку молока, хлеб и что-нибудь сладенькое.
— Принял-понял.
Смотрите фильмы и сериалы в оригинале — именно там встречаются такие разговорные живые фразы. А мы научим, как их находить и начать использовать в речи — в нашем личном плане «Как учить английский по фильмам».
Don’t jinx it! [dəʊnt dʒɪŋks ɪt]— Не сглазь!
Даже если вы придерживаетесь рациональности, не верите в сглазы и не фанатеете от «Битвы экстрасенсов», все равно запомните эту фразу — на всякий случай.
Глагол jinx (сглазить) — это микс старинного слова jyng (чары) и греческого названия вертишейки — птички, которую греки наделяли колдовскими способностями.
Heard about your successful interview for a new job. Just don’t tell anyone before you get an offer. Don’t jinx it!
Слышала о твоем успешном интервью на новую работу. Только не рассказывай никому до того, как получишь оффер. Не сглазь!
Kudos! [ˈkuˌdoʊs] — Респект!
Это слово — тоже греческое наследие в английском. И тоже связано с магией!
Kydos — так ахейцы называли «магическую славу», которую добывали войны в битвах. А в 18 веке колоритное слово переняли английские студенты, чтобы хвалить свои успехи. До наших дней дошел именно этот смысл — похвала за достижения.
Кстати, не дайте окончанию -s ввести вас в заблуждение. Kudos — это единственное число, поэтому мы говорим much kudos, а не many kudos.
You’ve been learning new words 54 days in a row? Kudos!
Ты учишь новые слова 54 дня без перерыва? Респект!