Португальский язык – ключ к сердцам миллионов людей в Бразилии, Португалии, Анголе, Мозамбике и других португалоязычных странах. Даже базовое владение лексикой путешественника открывает двери к аутентичному опыту: местные жители мгновенно меняют отношение, когда слышат попытки иностранца говорить на их языке. Знание правильных фраз и выражений превращает обычную туристическую поездку в погружение в культуру, позволяет решать проблемы и находить общий язык с носителями – от заказа блюд в ресторане до объяснения с таксистом или получения медицинской помощи. 🌍✈️
Курсы португальского языка онлайн от языковой онлайн-школы Skyeng – это ваш надежный компаньон перед путешествием в португалоязычные страны. Преподаватели с опытом жизни в Португалии и Бразилии знакомят студентов не только с базовой грамматикой, но и с аутентичной разговорной лексикой путешественника, включая региональные особенности и культурные нюансы. Индивидуальный подход позволяет быстро освоить именно те фразы, которые понадобятся в вашей поездке.
Базовые португальские фразы для путешественника
Успешное путешествие в португалоговорящую страну начинается с освоения базовых фраз, которые помогут вам наладить контакт с местными жителями и решить повседневные задачи. Важно учитывать, что существуют различия между европейским португальским (Португалия) и бразильским вариантом языка — как в произношении, так и в некоторых выражениях.
Ситуация | Португальский (Португалия) | Бразильский вариант | Перевод |
Приветствие | Bom dia | Bom dia | Доброе утро |
Приветствие | Boa tarde | Boa tarde | Добрый день |
Приветствие | Boa noite | Boa noite | Добрый вечер/Спокойной ночи |
Прощание | Adeus | Tchau | До свидания |
Благодарность | Obrigado (муж.)/Obrigada (жен.) | Obrigado/Obrigada | Спасибо |
Просьба | Por favor | Por favor | Пожалуйста |
Начните с освоения базовых фраз вежливости, которые станут основой вашего коммуникативного арсенала:
- Olá! — Привет!
- Como está? — Как дела?
- Estou bem, obrigado(a) — У меня всё хорошо, спасибо.
- Não compreendo — Я не понимаю.
- Fala inglês? — Вы говорите по-английски?
- Pode falar mais devagar, por favor? — Вы можете говорить медленнее, пожалуйста?
- Quanto custa? — Сколько это стоит?
- De nada — Не за что (ответ на "спасибо")
Для более успешного общения запомните числительные от 1 до 10, которые помогут вам при совершении покупок или указании количества:
- Um/Uma — Один/Одна
- Dois/Duas — Два/Две
- Três — Три
- Quatro — Четыре
- Cinco — Пять
- Seis — Шесть
- Sete — Семь
- Oito — Восемь
- Nove — Девять
- Dez — Десять
При общении с португальцами важно учитывать формальный и неформальный стили речи. Для обращения к незнакомым людям используйте формы o senhor (к мужчине) и a senhora (к женщине). Например: O senhor pode me ajudar? (Вы можете мне помочь?).
Анна Петрова, преподаватель португальского языка с 15-летним опытом
Мой первый визит в Португалию оказался настоящим испытанием. Несмотря на хорошее знание испанского, я столкнулась с тем, что португальцы почти не понимали моих попыток "испанизировать" португальский. Переломный момент наступил в маленьком ресторанчике в Алгарви, где я, отчаявшись, попыталась заказать обед, используя заранее выученные фразы из путеводителя.
"Queria experimentar alguma especialidade local, por favor" (Я бы хотела попробовать что-нибудь из местных специалитетов, пожалуйста), — произнесла я, стараясь копировать португальское произношение.
Лицо официанта буквально преобразилось. "A senhora fala português?" (Вы говорите по-португальски?), — спросил он с улыбкой. Признавшись, что знаю лишь несколько фраз, я получила не только великолепный обед с рекомендациями от шеф-повара, но и импровизированный урок португальского от всего персонала ресторана.
С тех пор перед каждой поездкой я рекомендую своим студентам выучить минимум 15-20 базовых фраз, включая местные приветствия и благодарности. Этот минимальный набор неизменно открывает двери к более глубокому и аутентичному опыту путешествия.
Транспортная лексика в португальском для туристов
Передвижение по незнакомой стране требует понимания местной транспортной системы и умения общаться в связанных с ней ситуациях. Правильное использование транспортной лексики существенно облегчит ваше путешествие и поможет избежать недоразумений. 🚆✈️
Вид транспорта | Португальское название | Полезные выражения |
Автобус | O ônibus (Бр.) / O autocarro (Порт.) | A que horas sai o próximo ônibus? (Когда отправляется следующий автобус?) |
Поезд | O trem (Бр.) / O comboio (Порт.) | Onde fica a estação de trem? (Где находится железнодорожная станция?) |
Метро | O metrô (Бр.) / O metro (Порт.) | Para qual linha devo mudar? (На какую линию мне нужно пересесть?) |
Такси | O táxi | Quanto custa até o centro? (Сколько стоит доехать до центра?) |
Самолет | O avião | A que horas decola meu voo? (Во сколько вылет моего рейса?) |
Паром | A balsa (Бр.) / O ferry (Порт.) | Com que frequência parte o ferry? (Как часто отходит паром?) |
Основные места и объекты транспортной инфраструктуры:
- O aeroporto — аэропорт
- A estação — станция/вокзал
- A rodoviária — автовокзал
- A paragem (Порт.) / O ponto (Бр.) — остановка
- A bilheteira — касса
- O bilhete — билет
- A passagem — проезд/билет (особенно в Бразилии)
- A plataforma — платформа
Полезные фразы для различных транспортных ситуаций:
- Preciso ir para... — Мне нужно попасть в...
- Quanto tempo demora para chegar a...? — Сколько времени займет дорога до...?
- Este ônibus/autocarro vai para o centro? — Этот автобус идет в центр?
- Onde posso comprar um bilhete? — Где я могу купить билет?
- Quanto custa uma passagem de ida e volta? — Сколько стоит билет туда-обратно?
- A que horas parte o último trem/comboio? — Когда отправляется последний поезд?
- Pode me chamar um táxi, por favor? — Вы можете вызвать мне такси, пожалуйста?
- Quero alugar um carro — Я хочу арендовать автомобиль
Особое внимание стоит уделить глаголам движения, которые постоянно понадобятся в путешествии:
- Ir — идти, ехать (Vou ao centro — Я еду в центр)
- Chegar — прибывать (O trem chega às 8 horas — Поезд прибывает в 8 часов)
- Partir/Sair — отправляться (O avião parte às 10 horas — Самолет вылетает в 10 часов)
- Voltar — возвращаться (Vou voltar de táxi — Я вернусь на такси)
- Pegar — брать, садиться (на транспорт) (Vou pegar o metrô — Я поеду на метро)
При использовании такси могут пригодиться следующие фразы:
- Por favor, pode me levar para este endereço? — Пожалуйста, можете отвезти меня по этому адресу?
- Quanto vai custar mais ou menos? — Сколько это будет стоить примерно?
- Você aceita cartão de crédito? — Вы принимаете кредитную карту?
- Pode esperar um pouco, por favor? — Можете подождать немного, пожалуйста?
- Pode me dar um recibo? — Можете дать мне чек?
Полезные выражения при заселении и проживании
Заселение в отель или апартаменты — один из ключевых моментов путешествия, когда знание правильных выражений на португальском языке может значительно облегчить процесс и избежать недопонимания. Владение этой лексикой позволит вам уверенно решать вопросы проживания, от бронирования номера до решения возникающих проблем. 🏨🔑
Основные фразы для заселения и общения с персоналом отеля:
- Tenho uma reserva — У меня есть бронирование
- A reserva está em nome de... — Бронирование на имя...
- Gostaria de reservar um quarto — Я хотел бы забронировать номер
- Para duas pessoas — На двух человек
- Por três noites — На три ночи
- Quanto custa por noite? — Сколько стоит за ночь?
- O café da manhã está incluído? — Завтрак включен?
- A que horas é o check-in/check-out? — В какое время заезд/выезд?
- Poderia ver o quarto primeiro? — Можно сначала посмотреть номер?
Вопросы о номере и удобствах:
- Tem Wi-Fi gratuito? — Есть бесплатный Wi-Fi?
- Qual é a senha do Wi-Fi? — Какой пароль от Wi-Fi?
- O quarto tem ar condicionado? — В номере есть кондиционер?
- Onde fica o elevador/ascensor? — Где находится лифт?
- Posso ter mais toalhas/almofadas? — Можно получить больше полотенец/подушек?
- O quarto tem um cofre? — В номере есть сейф?
- Poderia limpar o quarto, por favor? — Не могли бы вы убрать в номере, пожалуйста?
Вот как могут различаться некоторые термины в европейском и бразильском вариантах португальского:
По-русски | Португальский (Португалия) | Португальский (Бразилия) |
Отель | O hotel | O hotel |
Номер | O quarto | O quarto |
Ресепшн | A recepção | A recepção |
Ключ | A chave | A chave |
Лифт | O elevador / O ascensor | O elevador |
Розетка | A tomada | A tomada |
Кондиционер | O ar condicionado | O ar condicionado |
Ванная | A casa de banho | O banheiro |
Фразы для решения проблем в отеле:
- Há um problema com o meu quarto — В моем номере проблема
- O ar condicionado não funciona — Кондиционер не работает
- A água está fria — Вода холодная
- A fechadura está quebrada — Замок сломан
- Há muito barulho — Слишком шумно
- Perdi a minha chave/cartão — Я потерял свой ключ/карту
- Posso mudar de quarto? — Могу ли я сменить номер?
Дмитрий Савельев, преподаватель португальского и испанского языков
Во время моей первой поездки в Порту я столкнулся с ситуацией, которая отлично демонстрирует ценность знания конкретной лексики для проживания в отеле. Заселившись в небольшой семейный пансион, я обнаружил, что в моем номере не работает кондиционер, а за окном стояла 35-градусная жара.
Хозяйка пансиона говорила только по-португальски, и мои попытки объяснить проблему на английском и испанском не увенчались успехом. Вспомнив нужные фразы, я сформулировал: "Desculpe, mas o ar condicionado no meu quarto não funciona. Está muito quente" (Извините, но кондиционер в моем номере не работает. Очень жарко).
Женщина сразу поняла проблему, искренне извинилась и не только быстро починила кондиционер, но и, растрогавшись моими попытками говорить на португальском, принесла в номер бутылку прекрасного портвейна в качестве компенсации за неудобства.
Этот случай научил меня, что даже базовое знание "гостиничной" лексики может не только решить практические вопросы, но и создать особые отношения с местными жителями. Теперь я всегда рекомендую своим студентам, готовящимся к поездке, выучить от 20 до 30 ключевых фраз, связанных с проживанием, что неоднократно спасало их в разных ситуациях.
Словарь для ресторанов и кафе на португальском
Гастрономические открытия — важнейшая часть любого путешествия, а знание ресторанной лексики поможет вам в полной мере насладиться местной кухней и избежать недоразумений при заказе. Португалоязычные страны славятся своими кулинарными традициями, и правильно сформулированный заказ позволит вам познакомиться с аутентичными блюдами. 🍽️🍷
Базовые фразы для посещения ресторана:
- Uma mesa para duas pessoas, por favor — Столик на двоих, пожалуйста
- Tem uma mesa livre? — У вас есть свободный столик?
- Posso ver o cardápio/menu, por favor? — Можно посмотреть меню, пожалуйста?
- O que recomenda? — Что вы рекомендуете?
- Quais são as especialidades da casa? — Какие у вас фирменные блюда?
- Gostaria de fazer o pedido — Я хотел бы сделать заказ
- A conta, por favor — Счет, пожалуйста
- Aceita cartões de crédito? — Вы принимаете кредитные карты?
Основные приемы пищи на португальском:
- O café da manhã/pequeno-almoço — Завтрак
- O almoço — Обед
- O lanche — Полдник
- O jantar — Ужин
- A ceia — Поздний ужин
Названия блюд и типов продуктов:
Категория | Португальский | Примеры |
Закуски | Entradas / Aperitivos | Azeitonas (оливки), Pastéis de bacalhau (пирожки с треской) |
Супы | Sopas | Caldo verde (суп с капустой и колбасой), Sopa de peixe (рыбный суп) |
Основные блюда | Pratos principais | Bacalhau à Brás (треска с яйцом и картофелем), Feijoada (мясное рагу с фасолью) |
Мясо | Carne | Frango (курица), Porco (свинина), Vaca/Boi (говядина) |
Рыба | Peixe | Sardinha (сардина), Robalo (сибас) |
Гарниры | Acompanhamentos | Arroz (рис), Batatas fritas (картофель фри) |
Десерты | Sobremesas | Pastéis de Nata (пирожные с заварным кремом), Pudim (пудинг) |
Напитки | Bebidas | Café (кофе), Vinho (вино), Água (вода) |
Полезные фразы для указания предпочтений:
- Sou vegetariano(a) — Я вегетарианец/вегетарианка
- Sou alérgico(a) a... — У меня аллергия на...
- Não como... — Я не ем...
- Sem açúcar, por favor — Без сахара, пожалуйста
- Bem passado/mal passado — Хорошо прожаренный/слабо прожаренный
- Mais picante/menos picante — Более острый/менее острый
- Com gelo/sem gelo — Со льдом/без льда
Способы приготовления блюд:
- Grelhado — На гриле
- Frito — Жареный
- Cozido — Вареный
- Assado — Запеченный
- À vapor — На пару
Для заказа напитков пригодятся следующие выражения:
- Um café, por favor — Кофе, пожалуйста
- Uma garrafa de vinho tinto/branco — Бутылку красного/белого вина
- Um copo de água — Стакан воды
- Uma cerveja — Пиво
- Água com gás/sem gás — Газированная/негазированная вода
- Uma taça de vinho do Porto — Бокал портвейна
Если вы оказались в Бразилии, обратите внимание на местные напитки и выражения:
- Uma caipirinha, por favor — Кайпиринья, пожалуйста (коктейль из кашасы, лайма и сахара)
- Um suco de... — Сок из... (в Бразилии огромное разнообразие экзотических фруктовых соков)
- Um cafezinho — Маленький кофе (типичный бразильский крепкий кофе)
При оплате счета может быть полезно знать:
- Podemos pagar separadamente? — Можем мы заплатить раздельно?
- A gorjeta está incluída? — Чаевые включены?
- Há um erro na conta — В счете ошибка
- Foi delicioso! — Было очень вкусно!
Экстренная и медицинская лексика для поездки
Непредвиденные ситуации могут возникнуть в любом путешествии, поэтому знание экстренной и медицинской лексики на португальском языке — это вопрос не только комфорта, но порой и личной безопасности. Владение ключевыми фразами поможет вам получить необходимую помощь в критический момент. 🚑⚕️
Экстренные контакты и фразы:
- Emergência! — Чрезвычайная ситуация!
- Socorro! — Помогите!
- Preciso de ajuda! — Мне нужна помощь!
- Chame uma ambulância! — Вызовите скорую помощь!
- Chame a polícia! — Вызовите полицию!
- Há um incêndio! — Пожар!
Номера экстренных служб (могут различаться в разных португалоязычных странах):
- Número Europeu de Emergência: 112 — Европейский номер экстренной службы (Португалия)
- Polícia: 190 — Полиция (Бразилия)
- Ambulância: 192 — Скорая помощь (Бразилия)
- Bombeiros: 193 — Пожарная служба (Бразилия)
Медицинская лексика для объяснения здоровья:
- Estou doente — Я болен/больна
- Tenho dor... — У меня болит...
- ...de cabeça — ...голова
- ...de estômago — ...живот
- ...de garganta — ...горло
- ...nas costas — ...спина
- ...no peito — ...грудь
- Estou com febre — У меня температура
- Estou tonto(a) — У меня кружится голова
- Tenho alergia a... — У меня аллергия на...
- Tenho diabetes — У меня диабет
- Tenho pressão alta/baixa — У меня высокое/низкое давление
Важные фразы для посещения врача или аптеки:
- Preciso de um médico — Мне нужен врач
- Onde fica o hospital mais próximo? — Где находится ближайшая больница?
- Preciso de um medicamento para... — Мне нужно лекарство от...
- Tenho um seguro de saúde — У меня есть медицинская страховка
- Preciso de uma receita médica? — Нужен ли мне рецепт?
- Quanto custa este medicamento? — Сколько стоит это лекарство?
- Como devo tomar este medicamento? — Как мне принимать это лекарство?
Названия основных медицинских специалистов:
На русском | На португальском |
Врач общей практики | Clínico geral / Médico de família |
Стоматолог | Dentista |
Кардиолог | Cardiologista |
Офтальмолог | Oftalmologista |
Дерматолог | Dermatologista |
Хирург | Cirurgião |
Педиатр | Pediatra |
Гинеколог | Ginecologista |
Названия распространенных лекарственных препаратов:
- Analgésico — Обезболивающее
- Antibiótico — Антибиотик
- Anti-inflamatório — Противовоспалительное
- Antialérgico — Противоаллергическое
- Xarope para tosse — Сироп от кашля
- Pastilhas para garganta — Таблетки для горла
- Protetor solar — Солнцезащитный крем
- Repelente de insetos — Средство от насекомых
Фразы для описания несчастных случаев:
- Tive um acidente — У меня был несчастный случай
- Fui roubado(a) — Меня обокрали
- Perdi meu passaporte — Я потерял(а) свой паспорт
- Preciso entrar em contato com a minha embaixada — Мне нужно связаться с моим посольством
- Não falo português bem — Я не говорю хорошо по-португальски
Помните, что медицинская терминология может иметь некоторые различия между европейским и бразильским вариантами португальского языка, но большинство терминов будет понятно в любой португалоязычной стране. В экстренной ситуации даже базовое знание этих выражений может оказать неоценимую помощь.
Владение правильной лексикой путешественника на португальском языке — это не просто вопрос удобства, а реальный ключ к более глубокому и аутентичному опыту путешествия. Даже несколько десятков выученных фраз способны кардинально изменить ваше взаимодействие с местными жителями и помочь решить самые разные задачи: от заказа любимого блюда до получения медицинской помощи. Португалоязычные страны славятся своим гостеприимством, а ваши усилия в освоении языка будут встречены с искренней благодарностью и открытостью, делая путешествие не просто туристической поездкой, а настоящим путешествием в культуру и менталитет другого народа.