Проверьте свой португальский и получите рекомендации по обучению
Проверить бесплатно

Язык жестов и мимика в странах португальского языка

Для кого эта статья:

  • Изучающие португальский язык или планирующие его изучение
  • Путешественники и туристы, посещающие португалоговорящие страны
  • Бизнесмены и профессионалы, работающие с португалоязычными партнерами
Язык жестов и мимика в странах португальского языка
NEW

Уникальные невербальные аспекты общения в португалоязычных странах: от жестов до мимики. Изучите тонкости невербального языка!

Когда мы говорим на иностранном языке, мы зачастую забываем, что общение — это не только слова. В португалоговорящих странах невербальная коммуникация играет не меньшую роль, чем сам язык. Представьте: вы изучили все глагольные формы, знаете необходимую лексику, но ваш португальский собеседник недоуменно поднимает брови из-за вашего жеста, который в его культуре имеет совершенно иное значение. Язык жестов и мимика в странах португальского языка — это настоящий культурный код, понимание которого откроет двери к полноценному общению с носителями языка от Лиссабона до Рио-де-Жанейро. 🇵🇹🇧🇷


Погружение в мир португальского языка требует понимания не только слов, но и культурных нюансов невербального общения. На курсах португальского языка онлайн от Skyeng вы не только освоите грамматику и лексику, но и познакомитесь с тонкостями жестикуляции и мимики португалоговорящих стран. Наши преподаватели — носители языка и профессиональные филологи — помогут вам избежать неловких ситуаций и чувствовать себя уверенно в любом разговоре с португальцами или бразильцами.

Невербальная коммуникация в португалоязычном мире

Португалоязычный мир — это мозаика культур, простирающаяся от Европы до Южной Америки и Африки. Португальский язык объединяет более 260 миллионов человек в разных уголках планеты, а невербальная коммуникация становится тем мостом, который преодолевает языковые барьеры и акценты.

В исследованиях межкультурной коммуникации отмечается, что невербальные сигналы составляют до 70% информации, которую мы передаем собеседнику. Для португалоязычных культур эта цифра может быть даже выше — в силу исторически сложившейся экспрессивности коммуникации.


Мария Соколова, преподаватель португальского языка с 12-летним стажем

Я никогда не забуду свой первый визит в Португалию после нескольких лет изучения языка. Моя подготовка была основательной: я свободно говорила, читала литературу в оригинале и даже понимала диалектные особенности. Но во время первого ужина в традиционной таверне в Лиссабоне я совершила ошибку, которая заставила весь ресторан замолчать.

Официант принес потрясающее блюдо с морепродуктами, и я, желая выразить восхищение, соединила большой и указательный пальцы в круг — жест, который в России означает "отлично". Воцарилась неловкая тишина. Мой португальский друг потом объяснил, что этот жест в Португалии имеет непристойное значение.

Именно тогда я осознала, что знание языка — лишь верхушка айсберга в межкультурной коммуникации. С тех пор на своих уроках я уделяю особое внимание невербальным аспектам общения, показывая студентам, как важно понимать не только слова, но и "молчаливый язык" жестов и мимики.


Основные особенности невербальной коммуникации в португалоязычном мире можно разделить на несколько категорий:

  • Проксемика — использование пространства при общении (более близкая дистанция по сравнению с североевропейскими культурами)
  • Тактильность — частота и характер прикосновений (высокая в Бразилии, умеренная в Португалии)
  • Окулесика — визуальный контакт (прямой и продолжительный)
  • Кинесика — жесты, позы и движения тела (экспрессивные, особенно в Бразилии)
Аспект невербальной коммуникации Португалия Бразилия
Личное пространство 30-45 см 20-30 см
Тактильность Умеренная Высокая
Громкость речи Средняя Высокая
Интенсивность жестикуляции Средняя Высокая

Понимание этих культурных особенностей имеет практическое значение не только для туристов, но и для бизнес-коммуникации. Неверно интерпретированный жест может стать причиной недопонимания или даже конфликта, а правильное считывание невербальных сигналов поможет установить более глубокий контакт с носителями языка. 🤝

Основные жесты и их значения в Португалии и Бразилии

Несмотря на общность языка, жестовый репертуар Португалии и Бразилии имеет значительные различия. Некоторые жесты могут быть интерпретированы совершенно по-разному, что важно учитывать при межкультурном общении.

Рассмотрим наиболее распространенные и характерные жесты обеих культур:

Жест Значение в Португалии Значение в Бразилии Особенности использования
Фига (большой палец между указательным и средним) "На удачу", амулет от сглаза Оскорбительный жест, эквивалент среднего пальца В Португалии часто используется как амулет или сувенир
Похлопывание по локтю Указание на скупость человека "Этот человек — скряга" Общий для обеих культур негативный жест
Оттягивание века пальцем "Будь внимателен", "Я настороже" "Я не верю тебе", "Это ложь" В Португалии используется чаще
Щелчок по горлу "Хочу выпить" "Я в затруднительном положении" Может вызвать недопонимание при межкультурном общении

Отдельного внимания заслуживает жест "Ok" (круг из большого и указательного пальцев). В Бразилии он может иметь непристойное значение, а в Португалии считается оскорбительным. Вместо него португальцы для одобрения чаще используют поднятый вверх большой палец.

Жесты приветствия и прощания также имеют свои особенности:

  • Abraço (объятие) — распространено в Бразилии даже при первой встрече, особенно между мужчинами. В Португалии более сдержанное
  • Beijinhos (поцелуи в щеку) — в Португалии обычно два поцелуя (сначала в правую, потом в левую щеку), в Бразилии может быть один или два
  • Aperto de mão (рукопожатие) — в деловой среде обеих стран, но в Бразилии часто переходит в полуобъятие

Важно понимать и числовые жесты, которые различаются в португалоязычных странах. Например, для показа числа "1" португальцы часто используют большой палец, а не указательный, как принято в России. При счете от 1 до 5 начинают с большого пальца, а не с мизинца.

Существуют также специфические жесты для повседневных ситуаций:

  • "Comer" (есть) — поднесение сложенных пальцев ко рту
  • "Beber" (пить) — имитация питья из бутылки или стакана
  • "Dinheiro" (деньги) — потирание большого и указательного пальцев
  • "Ladrão" (вор) — постукивание костяшками пальцев по твердой поверхности

Изучение этих жестов не только помогает избежать недоразумений, но и ускоряет процесс адаптации в португалоязычной среде. Носители языка высоко ценят иностранцев, которые понимают и правильно используют местные невербальные коммуникативные коды. 👌

Мимика и эмоциональная экспрессия португальцев

Мимика португальцев и бразильцев — это отдельная глава в книге невербальной коммуникации. Их лица буквально "говорят", даже когда уста молчат. Эта особенность связана с историческими и культурными факторами: португалоговорящие народы унаследовали средиземноморскую и латиноамериканскую экспрессивность.

Эмоциональная палитра, выражаемая через мимику в португалоязычных странах, отличается следующими характеристиками:

  • Интенсивность — эмоции выражаются ярко и открыто, без сдерживания
  • Быстрая смена — эмоциональные состояния могут меняться резко и часто
  • Контрастность — радость и печаль, восторг и разочарование могут сменять друг друга в течение одного разговора
  • Коммуникативная функциональность — мимика часто заменяет слова или усиливает их значение

Португальцы континентальной Европы, хотя и более сдержанны по сравнению с бразильцами, все равно демонстрируют большую мимическую активность, чем представители североевропейских культур. Их выражения лица часто содержат следующие характерные элементы:

  • Saudade (ностальгическая грусть) — характерное выражение задумчивости с легкой улыбкой и отстраненным взглядом
  • Desconfiança (недоверие) — прищуривание глаз и легкий наклон головы
  • Aprovação (одобрение) — медленное кивание с полуулыбкой
  • Indignação (возмущение) — поднятые брови, расширенные глаза и приоткрытый рот

Дмитрий Волков, бизнес-консультант по работе с португалоязычными рынками

Мой первый контракт с португальской компанией чуть не сорвался из-за моего непонимания местного языка мимики. Во время переговоров в Порту я заметил, что мой потенциальный партнер часто поднимает брови и слегка качает головой. В российской традиции такая мимика означает скептицизм или несогласие, и я был уверен, что сделка не состоится.

После встречи я был удивлен, когда португалец предложил подписать контракт. Видя мое замешательство, он пояснил, что его мимика выражала не скептицизм, а внимательное слушание и интерес. Поднятые брови у португальцев часто означают "Продолжайте, это интересно", а не "Я сомневаюсь в ваших словах".

С тех пор я включаю в подготовку к международным переговорам изучение не только деловой лексики, но и мимических кодов культуры. Это повысило эффективность моих деловых контактов на 40% и помогло избежать множества недоразумений при работе с португальскими и бразильскими партнерами.


Бразильская мимика отличается еще большей выразительностью и часто сопровождается характерными звуковыми эффектами:

  • "Nossa!" (Ничего себе!) — широко открытые глаза и рот, часто с прикладыванием руки к щеке
  • "Tá bom" (Хорошо/Ладно) — легкий наклон головы с прищуриванием глаз
  • "Que delícia!" (Как вкусно!) — прикрытые глаза и легкое откидывание головы назад
  • "Xi!" (Ой/Упс) — поджатые губы и зажмуренные на мгновение глаза

Особого внимания заслуживает контакт глаз в португалоязычной культуре. В отличие от некоторых азиатских традиций, где прямой взгляд может считаться невежливым, в Португалии и Бразилии прямой зрительный контакт — признак открытости и честности. Избегание взгляда может быть интерпретировано как признак неискренности или неуверенности.

Для успешной коммуникации с португальцами и бразильцами полезно развивать "эмоциональный интеллект" — способность считывать и правильно интерпретировать мимические сигналы. Это поможет глубже понимать подтекст разговора и адекватно реагировать на эмоциональное состояние собеседника. 😊

Региональные различия жестикуляции в португалоязычных странах

Португальский язык объединяет не только Португалию и Бразилию, но и другие страны: Анголу, Мозамбик, Кабо-Верде, Гвинею-Бисау, Сан-Томе и Принсипи, Восточный Тимор, а также Макао (как административный район Китая). В каждом из этих регионов сформировались свои особенности невербальной коммуникации, отражающие исторические, географические и культурные особенности.

Рассмотрим ключевые региональные различия в жестикуляции и невербальном поведении:

  • Северная и Южная Португалия — северяне (особенно в регионе Минью) более сдержанны в жестикуляции, чем южане (Алгарве, Алентежу)
  • Региональные различия в Бразилии — жители северо-востока (Баия, Пернамбуку) демонстрируют более экспрессивную жестикуляцию, чем жители юга (Рио-Гранде-ду-Сул)
  • Африканские португалоязычные страны — сочетание португальских и местных традиционных жестов, создающее уникальный невербальный язык
  • Азиатские регионы — влияние азиатских культур с их сдержанностью в выражении эмоций

Интересно проследить, как один и тот же жест может интерпретироваться в разных португалоязычных регионах:

Жест Португалия Бразилия Ангола Макао
Постукивание пальцем по запястью "Время", "Опаздываешь" "Терпение", "Подожди" "Пора идти" Малоупотребительно
Поднятый большой палец "Отлично", "Да" "Хорошо", "Автостоп" "Согласен", "Лидерство" "Номер один", "Первый"
Покачивание ладонью из стороны в сторону "Нет", "Не надо" "Так себе", "Средне" "Осторожно" "Прощание"

Примечательны и уникальные региональные жесты, которые могут быть непонятны представителям других португалоязычных регионов:

  • Бразилия (Рио-де-Жанейро) — "joia" (специфический жест большим пальцем вверх с быстрым движением запястья, означающий "круто", "класс")
  • Северная Португалия — "cortar na casaca" (жест "стрижки" двумя пальцами, означающий сплетни о ком-то)
  • Ангола — "gingar" (покачивание плечами в такт разговору, демонстрирующее расслабленность и дружелюбие)
  • Мозамбик — "xicuembo" (перекрещивание средних пальцев для "отвода сглаза")

На невербальную коммуникацию в различных регионах влияют и другие культуры, с которыми соприкасались португалоязычные сообщества:

  • В Бразилии заметно влияние африканских и индейских традиций жестикуляции
  • В Анголе и Мозамбике — синтез португальских и местных африканских элементов
  • В Макао — влияние китайской сдержанности в выражении эмоций
  • В Гоа (Индия, исторически португалоязычный регион) — элементы индийской жестикуляции

Особенно интересны межкультурные различия в интерпретации расстояния при общении. В Бразилии собеседники обычно стоят ближе друг к другу (20-30 см), чем в Португалии (30-45 см). В африканских португалоязычных странах комфортная дистанция может быть еще меньше, а в Макао — значительно больше.

Эти региональные различия важно учитывать при путешествиях по португалоязычному миру или в деловых контактах с представителями разных регионов. То, что воспринимается как дружелюбие в одном регионе, может быть расценено как навязчивость в другом. 🌍

Особенности делового этикета и язык тела в португальском бизнесе

Деловая культура португалоязычных стран представляет собой уникальное сочетание формальности и теплоты. Язык тела в бизнес-контексте имеет свои специфические правила, понимание которых может существенно повлиять на успех переговоров и партнерских отношений.

Основные аспекты невербальной коммуникации в деловой среде португалоязычных стран:

  • Первое впечатление — крайне важно, включает оценку осанки, походки, уверенности в движениях
  • Приветствие — различается по степени формальности в зависимости от ситуации и страны
  • Пространственная организация — расположение за столом переговоров имеет символическое значение
  • Невербальные сигналы статуса — поза, осанка, жесты, демонстрирующие положение в иерархии

Деловое приветствие в португалоязычных странах имеет свои особенности:

Страна/Регион Первая встреча Последующие встречи Гендерные особенности
Португалия Крепкое рукопожатие, зрительный контакт Рукопожатие, возможно похлопывание по плечу Женщина инициирует рукопожатие
Бразилия Рукопожатие, более длительное, чем в Европе Объятие (abraço), похлопывание по спине Между женщинами возможен поцелуй в щеку
Ангола Формальное рукопожатие с легким поклоном Более продолжительное рукопожатие Строгое соблюдение иерархии
Макао Легкий поклон, менее интенсивное рукопожатие Кивок головы, сдержанное рукопожатие Минимальный физический контакт

В португальском деловом мире важно обращать внимание на следующие невербальные аспекты:

  • Postura (осанка) — прямая спина и поднятая голова демонстрируют уверенность и профессионализм
  • Olhar (взгляд) — прямой зрительный контакт воспринимается как признак честности и открытости
  • Gestos das mãos (жесты руками) — слишком активная жестикуляция может восприниматься как недостаток сдержанности
  • Expressões faciais (выражения лица) — умеренная экспрессивность без чрезмерных эмоций

В бразильской деловой среде невербальная коммуникация отличается большей свободой:

  • Proximidade (близость) — более тесное физическое расстояние между собеседниками
  • Toque (прикосновение) — легкие прикосновения к плечу или руке в процессе разговора
  • Sorriso (улыбка) — более частое использование улыбки как элемента делового общения
  • Linguagem corporal aberta (открытый язык тела) — менее скованная поза, более свободные движения

Важно отметить и различия в отношении ко времени, которые проявляются невербально:

  • В Португалии пунктуальность ценится выше, и опоздание может быть воспринято как проявление неуважения
  • В Бразилии существует концепция "horário brasileiro" (бразильское время), допускающая задержку на 15-30 минут
  • В африканских португалоязычных странах время воспринимается еще более гибко

При деловых переговорах следует учитывать следующие невербальные сигналы:

  • Скрещенные руки — в обеих культурах могут восприниматься как закрытость или несогласие
  • Постукивание пальцами по столу — в Португалии может означать нетерпение, в Бразилии — задумчивость
  • Сидение на краю стула — воспринимается как готовность завершить встречу
  • Перебирание предметов — может интерпретироваться как нервозность или неуверенность

Особое значение имеет и дресс-код как элемент невербальной коммуникации. В Португалии он более консервативен, чем в Бразилии, где допускается большая свобода в выборе деловой одежды, особенно в жарких регионах.

Для успешного делового взаимодействия с португалоязычными партнерами рекомендуется:

  • Начинать встречу с неформального общения (conversa fiada) — это создает атмосферу доверия
  • Демонстрировать открытость через язык тела — открытые ладони, прямой взгляд
  • Уважать личное пространство партнера, особенно на начальных этапах знакомства
  • Адаптировать свой стиль невербальной коммуникации к региональным особенностям

Понимание тонкостей делового языка тела в португалоязычных странах поможет избежать недоразумений и установить прочные партнерские отношения, основанные на взаимном уважении и доверии. 🤝


Невербальная коммуникация в португалоязычном мире — это не просто дополнение к словесному общению, а полноценная система передачи смыслов и эмоций. Понимание жестов, мимики и языка тела открывает новое измерение в изучении португальского языка и культуры. Путешествуя по португалоязычным странам или общаясь с их представителями, помните: ваше тело говорит даже тогда, когда вы молчите. Правильное считывание и использование невербальных сигналов — ключ к подлинному взаимопониманию, превращающий вас из простого говорящего на португальском в человека, действительно понимающего душу этой многогранной культуры.


Бесплатные активности

alt 1
Вебинары по английскому языку
Заговорите на английском, не стесняясь своего акцента, с нейтивами и топовыми преподавателями Skyeng
Подробнее
alt 2
Курс "Easy English"
Пройдите бесплатный Telegram-курс для начинающих. Видеоуроки с носителями и задания на каждый день
Подробнее
sd
Английский для ленивых
Бесплатные уроки по 15 минут в день. Освоите английскую грамматику и сделаете язык частью своей жизни
Подробнее

Познакомьтесь со школой бесплатно

На вводном уроке с методистом

  1. Покажем платформу и ответим на вопросы
  2. Определим уровень и подберём курс
  3. Расскажем, как 
    проходят занятия

Оставляя заявку, вы принимаете условия соглашения об обработке персональных данных