Проверьте свой португальский и получите рекомендации по обучению
Проверить бесплатно

Как ведут себя в транспорте в странах португальского языка

Для кого эта статья:

  • Путешественники, планирующие поездки в португалоязычные страны
  • Изучающие португальский язык и интересующиеся культурными нюансами
  • Люди, желающие избежать неловких ситуаций в общественном транспорте за границей
Как ведут себя в транспорте в странах португальского языка
NEW

Познайте культуру португалоязычных стран через транспорт! Правила и советы для комфортного путешествия от Португалии до Анголы.

Путешествуя по португалоязычным странам, вы непременно столкнётесь с общественным транспортом — окном в истинную культуру любого народа. Знание локальных правил поведения в автобусах Лиссабона, метро Рио-де-Жанейро или такси Луанды не просто сделает ваше путешествие комфортнее, но и предотвратит потенциально неловкие ситуации. Ведь каждая из лузофонных стран, несмотря на общий язык, имеет свой уникальный транспортный этикет, пренебрежение которым может превратить обычную поездку в культурное недоразумение. 🚌


Планируете путешествие в Португалию или Бразилию? Курсы португальского языка онлайн от языковой онлайн-школы Skyeng помогут вам не только освоить базовые фразы для общения в транспорте, но и понять культурные нюансы поведения в автобусах, метро и такси португалоязычных стран. Наши преподаватели — носители языка, которые поделятся реальными историями и практическими советами, как вести себя уверенно в любой транспортной ситуации от Лиссабона до Рио-де-Жанейро!

Особенности поведения в общественном транспорте Португалии

Португальский общественный транспорт функционирует как отлаженный механизм, где каждый пассажир знает свою роль. Первое, что бросается в глаза — упорядоченность и тишина. В автобусах и трамваях Лиссабона или Порту громкие разговоры считаются проявлением неуважения к окружающим.

Португальцы неукоснительно соблюдают очередь при посадке. Стоит запомнить выражение "Respeite a fila" (Уважайте очередь) — это негласное правило, которому следуют все местные жители. Попытка пройти без очереди вызовет не только недоумение, но и открытое неодобрение.


Марина Петрова, преподаватель португальского языка

Однажды я стала свидетелем показательной ситуации в Лиссабоне. На остановке знаменитого трамвая №28 выстроилась длинная очередь из туристов и местных жителей. Жара стояла невыносимая, и группа русскоговорящих туристов решила, что можно "немного схитрить" и подойти ближе к дверям, минуя очередь. Реакция португальцев была мгновенной — пожилая женщина решительно преградила им путь и произнесла: "Em Portugal, respeitamos a fila!" (В Португалии мы уважаем очередь!). Ситуация разрешилась тем, что туристы, смутившись, вернулись в конец очереди.

Этот случай отлично иллюстрирует, насколько серьезно португальцы относятся к соблюдению общественного порядка. Даже если вы турист, никаких поблажек ожидать не стоит — правила едины для всех.


Важно понимать специфику оплаты проезда. В большинстве городов Португалии используются многоразовые карты — "Cartão Lisboa Viva" в столице или "Andante" в Порту. Оплата наличными в автобусе возможна, но даст вам более дорогой билет и потенциально вызовет недовольство водителя и пассажиров из-за задержки.

Отдельное внимание следует уделить правилу уступать место. В португальском транспорте существует четкая иерархия — места с обозначением "Lugares prioritários" предназначены для:

  • Пожилых людей (idosos)
  • Беременных женщин (mulheres grávidas)
  • Людей с ограниченными возможностями (pessoas com deficiência)
  • Людей с маленькими детьми (pessoas com crianças pequenas)

Неуступление места в таких случаях вызовет не просто неодобрительные взгляды, но может привести к публичному замечанию. Португальцы не стесняются указывать на нарушение этикета.

Действие Восприятие в Португалии Рекомендация
Громкий разговор в транспорте Негативное, признак невоспитанности Говорить тихо или шепотом
Разговор по телефону Допустимо, но крайне тихо Лучше отправить сообщение
Еда в транспорте Крайне неприемлемо Воздержаться полностью
Держание рюкзака на спине Невежливо, занимает много места Снять и держать в руках

Еще одна интересная особенность — португальцы часто благодарят водителя при выходе фразой "Obrigado/a" или просто кивком. Этот небольшой жест вежливости высоко ценится и выделит вас как культурного человека. 🙏

Этикет в метро и автобусах Бразилии: чего ожидать

Бразильский транспортный этикет разительно отличается от португальского. Здесь царит атмосфера общительности и экспрессивности, которая может поначалу шокировать европейских путешественников.

В метро Рио-де-Жанейро или Сан-Паулу вполне нормально слышать громкие разговоры, смех и даже уличных музыкантов, исполняющих самбу прямо в вагонах. Выражение "Silêncio, por favor" (Тишина, пожалуйста) вызовет недоумение у бразильцев — шумное общение здесь часть культуры.

Однако не стоит воспринимать эту свободу как отсутствие правил. В Бразилии действуют свои строгие нормы транспортного этикета:

  • Физический контакт более приемлем, чем в Европе
  • В час пик нормально стоять очень близко к незнакомым людям
  • Принято помогать пожилым людям и женщинам с детьми
  • Личное пространство понимается иначе — оно значительно меньше

Отдельного внимания заслуживают "Ônibus executivos" — комфортабельные автобусы с кондиционерами, где действуют более строгие правила поведения, напоминающие европейские. В них не принято громко разговаривать, а также есть строгий запрет на еду.


Алексей Соколов, координатор культурных программ

Мой первый опыт поездки в метро Сан-Паулу был настоящим культурным шоком. Привыкший к московской подземке, где люди в основном молчаливы и погружены в свои телефоны, я был поражён тем, как два совершенно незнакомых бразильца, оказавшись рядом, за считанные минуты могли начать оживлённую беседу, как будто были знакомы годами.

В одной из поездок ко мне подсела пожилая сеньора, которая, заметив мой путеводитель, не только поинтересовалась, откуда я, но и за 15 минут поездки успела рассказать о своей семье, дать рекомендации по ресторанам и даже пригласить на семейный воскресный обед! Когда я рассказал об этом местному другу, он лишь пожал плечами: "Isso é Brasil, meu amigo!" (Это Бразилия, мой друг!).

Теперь, когда я езжу в бразильском транспорте, я знаю — это не просто способ добраться из пункта А в пункт Б, это социальный опыт, возможность познакомиться с местными жителями и понять душу этой удивительной страны.


Что касается безопасности, стоит учитывать разницу между крупными городами Бразилии:

Город Особенности транспорта Рекомендации по безопасности
Рио-де-Жанейро Часто переполнен, особенно на туристических маршрутах Не демонстрировать ценности, держать сумки перед собой
Сан-Паулу Более организованный, современные вагоны Быть бдительным в час пик, следить за карманами
Бразилиа Менее загруженный, более спокойный Стандартные меры предосторожности
Салвадор Колоритный, с элементами местной культуры Не пользоваться транспортом в отдаленных районах в вечернее время

Важный аспект бразильского транспортного этикета — готовность к неожиданностям. Расписание часто соблюдается приблизительно, что отражает знаменитую концепцию "hora brasileira" (бразильское время). Выражение "Já já" (скоро-скоро) может означать и 5 минут, и полчаса ожидания. 🕒

При оплате проезда следует знать, что во многих городах Бразилии используется система предоплаты через карты "Bilhete Único". В автобусах часто присутствует отдельный сотрудник — кондуктор ("cobrador"), который занимается сбором платы за проезд.

Транспортные традиции Анголы и Мозамбика

Транспортная культура африканских стран португальского языка представляет собой уникальный сплав португальских колониальных влияний и местных традиций. В Анголе и Мозамбике общественный транспорт — это не просто средство передвижения, но важный социальный институт.

Главное отличие от европейских и даже бразильских аналогов — преобладание неформального транспорта. "Candôngueiros" в Анголе и "chapas" в Мозамбике — маршрутные микроавтобусы, обычно ярко раскрашенные, с неофициальным расписанием и маршрутами.

В этих видах транспорта действуют особые правила поведения:

  • Плата передается через пассажиров к водителю или его помощнику
  • Общение очень прямое и неформальное
  • Нормально останавливать транспорт в непредусмотренных местах
  • Вместимость трактуется очень свободно — "всегда есть место для еще одного"
  • Приветствие при входе обязательно — "Bom dia"/«Boa tarde" (Доброе утро/Добрый день)

Особенно важно понимать значение жестов при пользовании транспортом. Поднятая рука с вытянутыми пальцами означает остановку, но в разных регионах существуют дополнительные сигналы, указывающие на конкретный маршрут.

В крупных городах, таких как Луанда (Ангола) и Мапуту (Мозамбик), можно встретить и более формальный общественный транспорт. Однако даже там этикет отличается от европейского:

  • Уступить место считается обязательным не только для пожилых и беременных, но и для любого старшего по возрасту
  • Помощь с багажом от других пассажиров — обычное дело
  • Разговор с незнакомцами не просто допустим, но и ожидаем
  • Переполненность транспорта воспринимается как норма

Интересно отметить, что в этих странах существует особая форма обращения к водителю — "Meu pai" (Отец мой) или "Meu chefe" (Мой шеф), что подчеркивает уважение к человеку, берущему на себя ответственность за жизни пассажиров.

Ещё одна особенность — музыка в транспорте. В отличие от европейских стран, громкая музыка в анголийских и мозамбикских маршрутках не только не запрещена, но и приветствуется. Музыкальные направления как kuduro, kizomba или marrabenta создают особую атмосферу поездки. 🎵

Правила общения в такси португалоязычных стран

Такси в португалоязычных странах представляет собой отдельный мир со своими неписаными правилами этикета. Между формальными нормами Португалии и эмоциональной открытостью бразильских таксистов лежит целый спектр культурных особенностей.

В Португалии такси — это официальная услуга с четкими тарифами и правилами. Таксисты обычно сдержанны, но вежливы. Ожидается, что пассажир:

  • Четко назовет адрес назначения
  • Не будет вести долгих личных разговоров
  • Оплатит точную сумму по счетчику, чаевые не обязательны (обычно округляют до ближайшего евро)
  • Попросит квитанцию фразой "Uma fatura, por favor" (Чек, пожалуйста)

В Бразилии ситуация иная — таксисты часто становятся неформальными гидами и собеседниками. Отказ от разговора может быть воспринят как недружелюбие. Типичные темы для беседы включают футбол, погоду, туристические достопримечательности, но следует избегать политических дискуссий.

Отдельного внимания заслуживает приложение-агрегатор "99" — бразильский аналог Uber, где действуют те же правила цифрового этикета: оценка водителя, необходимость подтверждения своей личности и т.д.

В африканских португалоязычных странах такси имеет свою специфику:

  • Торг о цене до поездки — нормальная практика
  • Концепция совместного такси ("táxi colectivo"), где одну машину делят несколько незнакомых пассажиров
  • Необходимость мелких купюр — водители редко имеют сдачу
  • Приветствие и прощание обязательны — "Olá" и "Obrigado pela viagem" (Спасибо за поездку)

Интересные различия наблюдаются и в том, где принято сидеть в такси:

Страна Предпочтительное место Культурный контекст
Португалия Сзади, за водителем Формальность, сохранение дистанции
Бразилия Спереди, рядом с водителем (для мужчин) Дружелюбие, открытость к общению
Ангола Зависит от статуса — высокостатусные пассажиры сзади Уважение к иерархии
Мозамбик В совместных такси — любое свободное место Практичность превыше формальностей

Важно отметить, что в странах Латинской Америки и Африки стоит заранее узнавать примерную стоимость поездки у местных жителей или в отеле, чтобы избежать завышенных "туристических" цен. Фраза "Quanto custa até...?" (Сколько стоит до...?) — одна из самых полезных в вашем языковом арсенале. 💰

Жесты и фразы для комфортной поездки в транспорте

Знание базовых жестов и фраз — это ключ к комфортному передвижению в любой португалоязычной стране. Несмотря на общий язык, некоторые жесты и выражения могут иметь разные значения в разных культурах.

Универсальные жесты, понятные во всех португалоязычных странах:

  • Поднятая рука на уровне плеча — остановка транспорта
  • Кивок головой в сторону выхода — намерение выйти на следующей остановке
  • Показывание на запястье — вопрос о времени прибытия
  • Легкое прикосновение к плечу впереди стоящего — просьба пропустить к выходу

Однако существуют и культурно-специфичные жесты. Например, в Бразилии популярный жест большого пальца вверх ("legal") используется для выражения благодарности водителю, а в Анголе для этой же цели используется легкое постукивание по сиденью перед выходом.

Что касается вербальной коммуникации, вот основные фразы, которые пригодятся в транспорте:

  • "Para, por favor" (Остановите, пожалуйста) — универсальная просьба во всех странах
  • "Com licença" (Разрешите пройти) — вежливая просьба дать пройти
  • "Próxima paragem/parada" (Следующая остановка) — в Португалии/Бразилии
  • "Que autocarro/ônibus vai para...?" (Какой автобус идет до...?) — Португалия/Бразилия
  • "Quanto custa a passagem?" (Сколько стоит проезд?) — универсальный вопрос
  • "Tem troco?" (У вас есть сдача?) — полезно спросить до оплаты

Стоит отметить интересную особенность африканских стран — смешение португальского с местными языками. Например, в Анголе вы можете услышать фразу "Posso sair kûmoxi?" (Могу я выйти здесь?), где "kûmoxi" — слово из языка кимбунду.

Поездка в транспорте — отличная возможность попрактиковаться в разговорном португальском. Даже базовые фразы вежливости создадут положительное впечатление:

  • "Bom dia/Boa tarde/Boa noite" (Доброе утро/день/вечер) — универсальное приветствие
  • "Obrigado/a" (Спасибо) — не забывайте благодарить при выходе
  • "Desculpe" (Извините) — универсальное извинение в случае случайного контакта

Важно понимать разницу в формальности обращений. В Португалии принято обращаться к незнакомым людям на "você" или даже более формально — "o senhor"/"a senhora", тогда как в Бразилии обращение на "tu" более распространено.

И наконец, небольшой совет для путешественников — выучите несколько специфичных для региона выражений. Например, в Рио-де-Жанейро фраза "Valeu, cara!" (Спасибо, друг!) вызовет улыбку у водителя, а в Лиссабоне более уместным будет формальное "Muito obrigado pela sua atenção" (Большое спасибо за ваше внимание). 👍


Путешествие по португалоязычным странам открывает уникальную возможность погрузиться в разнообразие культур, объединенных одним языком. От строгого этикета лиссабонского метро до шумного хаоса анголийских кандонгейрос — каждая транспортная система отражает душу своего народа. Помните, что соблюдение местных транспортных традиций — это не просто вопрос вежливости, но и путь к подлинному пониманию страны. Владея базовыми фразами и жестами, понимая культурный контекст, вы превратитесь из обычного туриста в уважаемого гостя, способного оценить все нюансы португалоязычного мира через призму его транспортной культуры.

Бесплатные активности

alt 1
Вебинары по английскому языку
Заговорите на английском, не стесняясь своего акцента, с нейтивами и топовыми преподавателями Skyeng
Подробнее
alt 2
Курс "Easy English"
Пройдите бесплатный Telegram-курс для начинающих. Видеоуроки с носителями и задания на каждый день
Подробнее
sd
Английский для ленивых
Бесплатные уроки по 15 минут в день. Освоите английскую грамматику и сделаете язык частью своей жизни
Подробнее

Познакомьтесь со школой бесплатно

На вводном уроке с методистом

  1. Покажем платформу и ответим на вопросы
  2. Определим уровень и подберём курс
  3. Расскажем, как 
    проходят занятия

Оставляя заявку, вы принимаете условия соглашения об обработке персональных данных