Проверьте свой португальский и получите рекомендации по обучению
Проверить бесплатно

Союзы в португальском языке: e, mas, porque и другие

Для кого эта статья:

  • Студенты и учащиеся, изучающие португальский язык на разных уровнях
  • Преподаватели португальского языка, желающие улучшить свои методические подходы
  • Люди, планирующие путешествия или бизнес-переговоры в португалоязычных странах
Союзы в португальском языке: e, mas, porque и другие
NEW

Португальские союзы "e", "mas", "porque" позволяют строить выразительные предложения и освоить язык до продвинутого уровня.

Изучение португальского языка – это поэтапное погружение в мир лингвистических нюансов, где союзы играют роль незаметных, но жизненно важных мостиков между словами и частями предложений. Владение союзами "e", "mas", "porque" и другими – не просто тонкость грамматики, а ключ к выразительной речи и точной передаче мыслей. От начинающего до продвинутого уровня, каждый изучающий португальский сталкивается с этими маленькими, но могущественными частицами языка, определяющими логику и структуру высказываний. 🌐


Курсы португальского языка онлайн от Skyeng помогут вам освоить союзы на практике и научиться выражать сложные мысли ясно и точно. Индивидуальная программа обучения включает специальные упражнения для закрепления навыков использования союзов в разных контекстах, что существенно облегчает понимание грамматической структуры португальского языка и помогает быстрее достичь беглости речи.

Роль союзов в построении португальских предложений

Союзы в португальском языке выполняют фундаментальную функцию: они соединяют слова, фразы и предложения, создавая логические связи и усложняя синтаксические конструкции. Правильное применение союзов помогает структурировать высказывания, придавая им ясность и выразительность.

В португальской грамматике выделяют две основные категории союзов:

  • Сочинительные союзы (conjunções coordenativas) – связывают равноценные грамматические элементы
  • Подчинительные союзы (conjunções subordinativas) – устанавливают иерархию между частями предложения, указывая на зависимость одной части от другой

Умение оперировать союзами обеспечивает плавность речи и позволяет выражать сложные причинно-следственные связи. Рассмотрим пример:

Vou ao mercado e compro pão. (Я пойду на рынок и куплю хлеб.) – простое соединение действий.

Vou ao mercado porque preciso comprar pão. (Я иду на рынок, потому что мне нужно купить хлеб.) – установление причинно-следственной связи.

Функция союзов Примеры
Объединение идей e (и), também (также)
Противопоставление mas (но), porém (однако)
Выражение причины porque (потому что), pois (так как)
Условие se (если), caso (в случае если)
Цель para que (чтобы), a fim de que (с тем чтобы)

Лексический состав португальских союзов отражает богатство и гибкость языка. Многие из них имеют несколько вариантов употребления в зависимости от контекста, что особенно важно учитывать при построении сложных предложений.


Михаил Лебедев, старший преподаватель португальского языка

На одном из моих первых уроков с группой продолжающих случился настоящий прорыв, когда мы сфокусировались именно на союзах. Марина, студентка с базовыми знаниями, постоянно строила короткие, рубленые предложения, избегая сложных конструкций.

"Я не понимаю, почему моя речь звучит так примитивно по сравнению с носителями", – пожаловалась она.

Мы провели специальное занятие, посвященное только союзам и их роли в структурировании мысли. Через две недели целенаправленной практики Марина прислала мне аудиосообщение, где рассказывала о поездке в Португалию, используя разнообразные союзные конструкции. Её речь стала плавной и связной.

"Даже с моим ограниченным словарным запасом я теперь могу выражать сложные мысли, соединяя простые идеи правильными союзами", – поделилась она. Этот случай подтверждает: изучение союзов – не просто вопрос грамматики, а ключ к естественной и выразительной речи. 🗝️


Сочинительные союзы e, mas, ou, nem в португальском

Сочинительные союзы – незаменимые инструменты для соединения равнозначных частей предложения. Они не создают подчинения одного элемента другому, а устанавливают паритетные отношения между словами, фразами или предложениями.

Рассмотрим ключевые сочинительные союзы португальского языка:

  • E (и) – соединительный союз, объединяющий элементы
  • Mas (но) – противительный союз, указывающий на контраст
  • Ou (или) – разделительный союз, предлагающий выбор
  • Nem (ни) – отрицательный союз, усиливающий отрицание

Умелое использование этих союзов существенно обогащает речь. Например:

Gosto de ler e escrever. (Я люблю читать и писать.) – союз e соединяет два глагола.

Quero viajar para Lisboa, mas não tenho dinheiro. (Я хочу поехать в Лиссабон, но у меня нет денег.) – mas указывает на противоречие.

Você prefere café ou chá? (Вы предпочитаете кофе или чай?) – ou предлагает выбор между альтернативами.

Nem dormiu nem comeu. (Он ни спал, ни ел.) – nem усиливает двойное отрицание.

Кроме основных, португальский язык располагает расширенным набором сочинительных союзов, придающих речи дополнительные оттенки:

  • Porém, contudo, todavia, entretanto (однако) – синонимы союза mas, но с более официальным оттенком
  • Logo, portanto, por isso, então (следовательно, поэтому) – заключительные союзы, выражающие следствие

Важно учитывать синтаксис при использовании сочинительных союзов. Например, в португальском языке после e и mas запятая обычно не ставится, в отличие от русского языка:

Ele saiu mas voltará logo. (Он ушел, но скоро вернется.)

Союз Пример использования Перевод
e Maria e João são casados. Мария и Жуан женаты.
mas O filme é bom mas muito longo. Фильм хороший, но очень длинный.
ou Você vai de carro ou de ônibus? Ты поедешь на машине или на автобусе?
nem Não fala nem português nem espanhol. Он не говорит ни по-португальски, ни по-испански.
porém Estudou muito, porém não passou no exame. Он много учился, однако не сдал экзамен.

Особое внимание стоит уделить союзу e, который выполняет множество функций, иногда выходящих за рамки простого соединения: он может выражать последовательность действий, противопоставление или даже условие в определённых контекстах. 🔄

Подчинительные союзы porque, quando, se, como

Подчинительные союзы в португальском языке создают иерархическую структуру в предложении, устанавливая зависимость придаточных предложений от главного. Они передают разнообразные логические отношения между частями сложного предложения, облегчая выражение сложных идей.

Основные подчинительные союзы включают:

  • Porque (потому что) – причинный союз
  • Quando (когда) – временной союз
  • Se (если) – условный союз
  • Como (как) – союз образа действия или причины

Эти союзы вводят придаточные предложения, которые зависят от главного и не могут существовать самостоятельно. Например:

Não fui à festa porque estava doente. (Я не пошел на праздник, потому что был болен.) – porque вводит придаточное причины.

Quando cheguei em casa, ele já tinha saído. (Когда я пришел домой, он уже ушел.) – quando вводит придаточное времени.

Se chover, ficaremos em casa. (Если пойдет дождь, мы останемся дома.) – se вводит условное придаточное.

Fale como quiser. (Говорите, как хотите.) – como вводит придаточное образа действия.

Важно отметить, что португальский союз como многофункционален и может выражать:

  • Способ действия: Faz como eu te mostrei. (Делай, как я тебе показал.)
  • Причину: Como estava cansado, fui dormir cedo. (Так как я был уставшим, я пошел спать рано.)
  • Сравнение: Ele é alto como o pai. (Он такой же высокий, как отец.)

Интересно наблюдать, как подчинительные союзы влияют на выбор наклонения глагола в придаточных предложениях. Например, после некоторых временных союзов в контексте будущего используется сослагательное наклонение:

Quando chegar a casa, vou te ligar. (Когда я приду домой, я тебе позвоню.) – глагол chegar стоит в сослагательном наклонении.


Елена Соколова, преподаватель бразильского португальского

Работая с бизнес-группой, готовящейся к переговорам в Бразилии, я столкнулась с интересным явлением: даже студенты с хорошим словарным запасом часто использовали исключительно простые предложения, избегая подчинительных конструкций.

Антон, менеджер по международному развитию, рассказал: "На прошлой встрече я звучал как робот. Короткими фразами. Без связок. Бразильские коллеги общались красиво и плавно".

Мы провели серию упражнений, фокусируясь на трансформации нескольких простых предложений в одно сложноподчинённое. Через месяц Антон успешно провёл презентацию на португальском.

"Я наконец могу выражать сложные бизнес-концепции, используя потому что, если, когда – это полностью изменило восприятие меня как профессионала", – поделился он впечатлениями.

Этот опыт подтвердил: подчинительные союзы – не просто грамматическая категория, а мощный инструмент для эффективной коммуникации в деловом контексте. 💼


Союзные конструкции para que, desde que, embora

Португальский язык богат составными союзными конструкциями, которые позволяют выражать сложные смысловые отношения между частями предложения. Эти конструкции придают языку гибкость и выразительность, позволяя точно передавать нюансы мысли.

Ключевые союзные конструкции включают:

  • Para que (чтобы) – выражает цель
  • Desde que (с тех пор как; при условии что) – выражает время или условие
  • Embora (хотя) – выражает уступку
  • Mesmo que (даже если) – выражает уступку с элементом предположения
  • Antes que (прежде чем) – выражает временное предшествование

Важная особенность многих союзных конструкций – они требуют использования сослагательного наклонения (subjuntivo) в придаточном предложении:

Estudo português para que eu possa trabalhar no Brasil. (Я изучаю португальский, чтобы я мог работать в Бразилии.) – после para que глагол poder стоит в форме сослагательного наклонения.

Embora esteja cansado, vou à festa. (Хотя я устал, я пойду на вечеринку.) – после embora глагол estar стоит в сослагательном наклонении.

Союзная конструкция desde que интересна своей двойной функцией:

  • Временное значение: Desde que começou a estudar, melhorou muito. (С тех пор как он начал учиться, он очень улучшился.)
  • Условное значение: Vou ajudá-lo desde que ele me peça diretamente. (Я помогу ему при условии, что он попросит меня напрямую.)

В португальском языке существует множество других союзных конструкций, которые обогащают синтаксис и позволяют выразить разнообразные смысловые отношения:

  • À medida que (по мере того как) – прогрессия
  • Conforme (по мере того как; согласно) – соответствие или последовательность
  • Até que (до тех пор пока не) – предел времени
  • A fim de que (с тем чтобы) – цель

Мастерство владения союзными конструкциями особенно важно при написании официальных текстов или академических работ на португальском языке, где требуется логическая связность и последовательность изложения. 📝

Пример использования нескольких союзных конструкций в одном сложном предложении:

Embora estivesse cansado, continuou a trabalhar para que o projeto fosse concluído antes que o prazo terminasse, desde que sua saúde não piorasse. (Хотя он был уставшим, он продолжал работать, чтобы проект был завершен прежде, чем истечет срок, при условии, что его здоровье не ухудшится.)

Особенности использования союзов в бразильском и европейском вариантах

Португальский язык, как и многие международные языки, имеет несколько вариантов, наиболее значимыми из которых являются европейский (Portugal) и бразильский (Brasil). Различия между ними проявляются на разных языковых уровнях, включая использование союзов.

Наиболее заметные отличия касаются:

  • Частотности употребления определённых союзов
  • Разговорных вариантов и сокращений
  • Особенностей синтаксических конструкций с союзами
  • Региональных особенностей и диалектизмов

Например, в бразильском варианте часто используется конструкция в функции, близкой к союзу "затем", "потом", что не характерно для европейского португальского:

🇧🇷 Cheguei em casa, tomei banho e fui dormir. (Я пришел домой, затем принял душ и пошёл спать.)

В европейском варианте в этом случае скорее будет использоваться depois или другое выражение:

🇵🇹 Cheguei a casa, depois tomei banho e fui dormir.

В бразильском варианте широко распространено использование союза que в различных составных конструкциях, которые могут отличаться от европейского стандарта:

🇧🇷 Só que não deu certo. (Только не получилось.)

🇵🇹 não deu certo. или No entanto, não deu certo.

Союз/выражение Бразильский вариант Европейский вариант
поэтому por isso, então, daí que por isso, portanto, daí que
пока enquanto, enquanto que enquanto, ao passo que
однако porém, mas, entretanto porém, mas, no entanto
в то время как enquanto, enquanto que enquanto, ao passo que
чтобы para, pra (разговорное) para

В разговорном бразильском часто встречаются слияния предлога para и союза que, образующие pra que или даже praque:

🇧🇷 Você faz isso praque? (Зачем ты это делаешь?)

В европейском варианте такие сокращения менее распространены в письменной речи, хотя в устной встречаются p'ra que.

Примечательным является использование в бразильском разговорном языке конструкций с tipo и tipo que, которые функционально близки к союзным выражениям:

🇧🇷 Fiquei tipo que assustado com a notícia. (Я был как бы напуган новостью.)

Такие особенности отражают динамику развития языка в разных культурных и географических контекстах. Понимание этих нюансов особенно важно для тех, кто планирует общение с носителями разных вариантов португальского языка. 🌎


Овладение союзами в португальском языке – это путь к естественному и нюансированному выражению мыслей. Грамотное использование "e", "mas", "porque" и других союзов позволяет строить логически связные высказывания, точно передавать причинно-следственные связи и тонко выражать условия, противопоставления, уступки. Практикуйте различные союзные конструкции в разговорной и письменной речи, обращайте внимание на их употребление в аутентичных текстах – и ваш португальский приобретёт естественную плавность и выразительность, присущую носителям языка.

Бесплатные активности

alt 1
Вебинары по английскому языку
Заговорите на английском, не стесняясь своего акцента, с нейтивами и топовыми преподавателями Skyeng
Подробнее
alt 2
Курс "Easy English"
Пройдите бесплатный Telegram-курс для начинающих. Видеоуроки с носителями и задания на каждый день
Подробнее
sd
Английский для ленивых
Бесплатные уроки по 15 минут в день. Освоите английскую грамматику и сделаете язык частью своей жизни
Подробнее

Познакомьтесь со школой бесплатно

На вводном уроке с методистом

  1. Покажем платформу и ответим на вопросы
  2. Определим уровень и подберём курс
  3. Расскажем, как 
    проходят занятия

Оставляя заявку, вы принимаете условия соглашения об обработке персональных данных