Проверьте свой португальский и получите рекомендации по обучению
Проверить бесплатно

Разница между indicativo и subjuntivo

Для кого эта статья:

  • Студенты, изучающие португальский язык, особенно на продвинутом уровне
  • Преподаватели португальского языка, ищущие методы объяснения грамматики
  • Люди, интересующиеся культурными и языковыми особенностями португалоязычных стран
Разница между indicativo и subjuntivo
NEW

Исчерпывающее руководство по наклонениям португальского языка: познайте различия между indicativo и subjuntivo для свободного общения!

Выбор между indicativo и subjuntivo в португальском языке часто становится настоящей головоломкой даже для продвинутых студентов. Эти два наклонения — словно два разных мировоззрения, две линзы, через которые носители языка воспринимают действительность. Одно представляет мир фактов и уверенности, другое — царство возможностей, сомнений и желаний. Овладение этой тонкой гранью между реальным и гипотетическим открывает дверь к по-настоящему аутентичной португальской речи и глубокому пониманию менталитета, скрытого за грамматическими формами. 🇵🇹


Хотите наконец-то разобраться с коварными наклонениями португальского языка? Курсы португальского языка онлайн от Skyeng помогут вам освоить indicativo и subjuntivo естественным путём — через практику с носителями языка. Преподаватели школы используют коммуникативную методику, помогающую интуитивно почувствовать, когда использовать каждое наклонение, избегая зубрёжки сложных правил.

Сущность наклонений в португальском: indicativo и subjuntivo

В португальском языке наклонения — это грамматические категории, отражающие отношение говорящего к действию. Наклонения выражают, считает ли говорящий событие реальным, возможным, желательным или необходимым. Два основных наклонения — indicativo и subjuntivo — выполняют принципиально разные функции в языке.

Indicativo (изъявительное наклонение) отражает фактическую реальность: то, что происходит, происходило или произойдёт с высокой степенью уверенности. Subjuntivo (сослагательное наклонение) выражает гипотетические ситуации, сомнения, желания и субъективные оценки.

Характеристика Indicativo Subjuntivo
Отношение к реальности Факты, уверенность Возможности, предположения
Субъективность Объективные утверждения Субъективные оценки
Типичные контексты Информация, новости, описания Желания, сомнения, условия
Распространенность Частое использование Специфические контексты

Для иностранцев сложность заключается в том, что выбор между наклонениями в португальском языке часто определяется не логикой родного языка, а особым языковым мышлением португалоязычных народов.

Indicativo в португальском: когда используем реальность

Изъявительное наклонение (indicativo) — это территория фактов, уверенных утверждений и объективной реальности. Оно охватывает широкий спектр времен, которые используются для описания действий, происходящих в прошлом, настоящем и будущем.


Марина Петрова, преподаватель португальского языка со стажем 12 лет

Когда я начала преподавать португальский, я заметила, что студенты часто путаются в выборе наклонения. Одна моя ученица, Анна, долго не могла понять разницу, пока мы не придумали метафору «Indicativo — это фотоаппарат, который фиксирует то, что вы видите своими глазами».

После этого занятия Анна начала представлять, что каждый раз, когда она употребляет indicativo, она «делает снимок реальности». Этот мысленный образ помог ей безошибочно определять ситуации, требующие изъявительного наклонения: «Eu trabalho em uma empresa multinacional» (Я работаю в международной компании) — утверждение факта, словно фотография её рабочего места.

Через месяц Анна уже уверенно различала контексты, где нужно было использовать indicativo, и её речь стала намного естественнее.


Основные случаи использования indicativo:

  • Утверждение фактов: Eu moro em Lisboa. (Я живу в Лиссабоне.)
  • Объективные описания: A terra é redonda. (Земля круглая.)
  • Уверенное планирование будущего: Amanhã vou ao cinema. (Завтра я пойду в кино.)
  • Реальные условия: Se chove, fico em casa. (Если идёт дождь, я остаюсь дома.)
  • После глаголов, выражающих уверенность: Acho que ele vai chegar cedo. (Я думаю, что он придёт рано.)

Indicativo включает несколько времён, каждое из которых имеет свои особенности и ситуации употребления:

  • Presente do Indicativo: повседневные факты, регулярные действия
  • Pretérito Perfeito: завершённые действия в прошлом
  • Pretérito Imperfeito: длительные или повторяющиеся действия в прошлом
  • Futuro do Presente: действия, которые произойдут в будущем
  • Pretérito Mais-que-Perfeito: действия, предшествующие другим действиям в прошлом

Важно помнить, что даже при описании будущих событий, если говорящий уверен в их реализации, используется indicativo: "Tenho certeza que amanhã vai chover" (Я уверен, что завтра пойдёт дождь). 🌧️

Subjuntivo в португальском: выражение неопределенности

Сослагательное наклонение (subjuntivo) — это грамматическая категория, которая позволяет говорящему выйти за пределы объективной реальности и выразить отношение к гипотетическим действиям. Его можно рассматривать как способ передать нереальность, неуверенность, желание или сомнение.

Субъюнтив используется в контекстах, где действие рассматривается не как факт, а как возможность, вероятность, необходимость или желание. Он охватывает несколько времён, каждое из которых имеет свои нюансы и особенности применения.

  • Presente do Subjuntivo: выражает желания, сомнения или вероятность в настоящем или будущем
  • Pretérito Imperfeito do Subjuntivo: для гипотетических ситуаций в прошлом или условных предложений
  • Futuro do Subjuntivo: для неопределённых или гипотетических действий в будущем
  • Pretérito Perfeito do Subjuntivo: для действий, которые могли произойти в прошлом, но их совершение под вопросом

Типичные случаи использования subjuntivo:

  1. После выражений желания или необходимости: Espero que você venha amanhã. (Я надеюсь, что ты придёшь завтра.)
  2. С глаголами, выражающими эмоции: Fico feliz que vocês estejam aqui. (Я рад, что вы здесь.)
  3. После выражений сомнения и неуверенности: Duvido que ele saiba a resposta. (Я сомневаюсь, что он знает ответ.)
  4. В условных предложениях: Se eu ganhasse na loteria, viajaria pelo mundo. (Если бы я выиграл в лотерею, я бы путешествовал по миру.)
  5. После определённых союзов: Farei tudo para que ele se sinta bem. (Я сделаю всё, чтобы он чувствовал себя хорошо.)

В отличие от indicativo, который просто констатирует факты, subjuntivo позволяет выразить сложные оттенки субъективного восприятия реальности. Например, сравните: "Ele sabe que eu estou aqui" (indicativo: Он знает, что я здесь) и "Quero que ele saiba que eu estou aqui" (subjuntivo: Я хочу, чтобы он знал, что я здесь). 🤔

Ключевые контексты применения обоих наклонений

Для чёткого разграничения ситуаций, в которых применяются indicativo и subjuntivo, необходимо рассмотреть контрастные контексты и выражения, диктующие выбор наклонения.

Контекст Indicativo (пример) Subjuntivo (пример)
Выражение мнения Acho que ele está em casa.
(Я думаю, что он дома.)
Não acho que ele esteja em casa.
(Я не думаю, что он дома.)
Условные предложения Se tens tempo, podemos falar agora.
(Если у тебя есть время, мы можем поговорить сейчас.)
Se tivesses tempo, poderíamos falar.
(Если бы у тебя было время, мы могли бы поговорить.)
Временные связи Quando cheguei, ele já tinha saído.
(Когда я пришёл, он уже ушёл.)
Quando chegares, telefona-me.
(Когда ты придёшь, позвони мне.)
Выражение эмоций Ele está feliz que ganhou o prêmio.
(Он счастлив, что выиграл приз.)
Ele está feliz que eu tenha ganhado o prêmio.
(Он счастлив, что я выиграл приз.)

Интересно отметить, что в некоторых контекстах возможно использование обоих наклонений, но с разными смысловыми оттенками:

  • С союзом "enquanto":
    • Indicativo: Falo contigo enquanto almoçamos. (Я поговорю с тобой, пока мы обедаем.) — уверенность в реализации действия
    • Subjuntivo: Falarei contigo enquanto almoçarmos. (Я поговорю с тобой, если мы будем обедать.) — предположение, неуверенность
  • С глаголом "pensar":
    • Indicativo: Penso que ele vai aceitar o trabalho. (Я думаю, что он примет работу.) — выражение мнения, склонность к уверенности
    • Subjuntivo: Não penso que ele vá aceitar o trabalho. (Я не думаю, что он примет работу.) — сомнение, отрицание уверенности

Алексей Васильев, переводчик португальского языка

В моей практике переводчика был случай, когда маленькая грамматическая ошибка в выборе наклонения обернулась настоящим конфузом. На бизнес-переговорах между российской и бразильской компаниями один из наших менеджеров попытался сказать на португальском: "Мы уверены, что подпишем контракт в ближайшее время" (Estamos certos de que assinaremos o contrato em breve).

Однако, неправильно выбрав наклонение, он сказал: "Estamos certos de que assinemos o contrato em breve", используя subjuntivo вместо indicativo. Бразильские партнёры восприняли это как "Мы надеемся, что, возможно, когда-нибудь подпишем контракт" — с оттенком неуверенности.

После переговоров бразильцы начали сомневаться в серьёзности наших намерений, и потребовалось несколько дополнительных встреч, чтобы прояснить ситуацию. Этот опыт показал мне, насколько важно точно передавать степень уверенности через правильный выбор наклонения, особенно в деловой коммуникации.


Существуют определённые "триггеры", которые почти всегда требуют использования subjuntivo:

  1. Глаголы и выражения, передающие желание: querer, desejar, preferir
  2. Выражения необходимости: é necessário, é preciso, é importante
  3. Выражения неуверенности: talvez, é possível, é provável
  4. Определённые союзы: para que, a fim de que, sem que, antes que
  5. Эмоциональные реакции: é triste, é bom, é pena

При этом indicativo обычно следует за глаголами ментальной деятельности и восприятия в утвердительной форме: pensar (думать), acreditar (верить), ver (видеть), ouvir (слышать). 💭

Распространенные ошибки при выборе между наклонениями

Даже опытные студенты, изучающие португальский, допускают типичные ошибки при выборе между indicativo и subjuntivo. Рассмотрим наиболее распространённые случаи и способы их избежать.

Ошибка №1: Использование indicativo после 'esperar que'

Неправильно: Espero que ele vai chegar cedo. ❌
Правильно: Espero que ele chegue cedo. ✅

Глагол 'esperar' (надеяться) в значении желания всегда требует subjuntivo в придаточном предложении.

Ошибка №2: Неправильное наклонение после отрицательных форм глаголов мнения

Неправильно: Não acho que ele está em casa. ❌
Правильно: Não acho que ele esteja em casa. ✅

Отрицание уверенности (não acho, não acredito, não penso) требует subjuntivo.

Ошибка №3: Confusion с союзом 'quando' в будущем контексте

Неправильно: Quando eu vou a Portugal, visitarei o Porto. ❌
Правильно: Quando eu for a Portugal, visitarei o Porto. ✅

Когда 'quando' относится к будущему непредсказуемому событию, используется Futuro do Subjuntivo.

Ошибка №4: Использование indicativo после 'talvez'

Неправильно: Talvez ele vem amanhã. ❌
Правильно: Talvez ele venha amanhã. ✅

Слово 'talvez' (возможно) выражает неопределённость и требует subjuntivo.

Ошибка №5: Смешение наклонений в условных предложениях

Неправильно: Se eu tivesse dinheiro, vou viajar para o Brasil. ❌
Правильно: Se eu tivesse dinheiro, viajaria para o Brasil. ✅

В условных предложениях второго типа (нереальное условие в настоящем) обе части должны соответствовать гипотетическому характеру ситуации.

Для преодоления этих ошибок полезно:

  • Учить не отдельные правила, а целые фразы и конструкции с правильными наклонениями
  • Обращать внимание на "триггеры" subjuntivo в повседневной речи и текстах
  • Практиковать использование обоих наклонений в контексте через диалоги
  • Анализировать собственные ошибки и создавать персональный список сложных случаев
  • Регулярно слушать аутентичную речь носителей языка, обращая внимание на использование наклонений 🎧

Важно понимать, что овладение правильным использованием наклонений — это не просто запоминание правил, а развитие языкового мышления, типичного для носителей португальского языка.


Употребление indicativo и subjuntivo в португальском языке — это не просто грамматический выбор, а способ мышления и выражения отношения к действительности. Как мы выяснили, indicativo описывает уверенность и факты, а subjuntivo помогает выразить гипотетические ситуации, желания, сомнения. Овладев тонкостями этой грамматической категории, вы не только заговорите правильно, но и начнёте думать по-португальски, воспринимая мир через призму языка Камоэнса и Пессоа. Это то невидимое различие, которое превращает человека, изучающего язык, в человека, живущего в этом языке.


Бесплатные активности

alt 1
Вебинары по английскому языку
Заговорите на английском, не стесняясь своего акцента, с нейтивами и топовыми преподавателями Skyeng
Подробнее
alt 2
Курс "Easy English"
Пройдите бесплатный Telegram-курс для начинающих. Видеоуроки с носителями и задания на каждый день
Подробнее
sd
Английский для ленивых
Бесплатные уроки по 15 минут в день. Освоите английскую грамматику и сделаете язык частью своей жизни
Подробнее

Познакомьтесь со школой бесплатно

На вводном уроке с методистом

  1. Покажем платформу и ответим на вопросы
  2. Определим уровень и подберём курс
  3. Расскажем, как 
    проходят занятия

Оставляя заявку, вы принимаете условия соглашения об обработке персональных данных