Безличные конструкции в португальском языке — это грамматический элемент, без которого невозможно представить себе естественную речь носителя языка. Повседневные разговоры о погоде, времени, природных явлениях буквально пропитаны этими конструкциями. Глаголы fazer, haver и ser выступают ключевыми игроками в создании этих выражений, обладая своими уникальными оттенками значений. Понимание тонкостей их использования способно мгновенно поднять ваш португальский на качественно новый уровень и выделить вас среди других изучающих язык. 💫
Владеете базовым португальским, но запутались в безличных конструкциях? Курсы португальского языка онлайн от языковой онлайн-школы Skyeng помогут разобраться в нюансах применения глаголов fazer, haver и ser в безличных выражениях. Носители языка, преподающие на курсах, раскроют секреты употребления этих конструкций в живой речи и научат вас свободно использовать их в различных контекстах.
Что такое безличные конструкции в португальском языке
Безличные конструкции представляют собой предложения, в которых отсутствует реальный субъект действия или состояния. В португальском языке эти конструкции играют фундаментальную роль в повседневной коммуникации и используются для описания погоды, времени, природных явлений, существования предметов или ситуаций, а также различных состояний.
В отличие от личных конструкций, где подлежащее является определенным лицом или предметом, безличные предложения не имеют грамматического подлежащего или используют местоимение, не указывающее на конкретного исполнителя действия. 🔍
Ключевая особенность безличных конструкций заключается в том, что глагол в них всегда употребляется в 3-м лице единственного числа. Это грамматическое правило является абсолютным и не допускает исключений, вне зависимости от контекста предложения.
Тип безличной конструкции | Основные глаголы | Пример | Перевод |
Погодные условия | fazer, estar, chover | Faz calor hoje. | Сегодня жарко. |
Время | ser, fazer | São duas horas. | Два часа. |
Существование | haver, existir | Há muitas pessoas na rua. | На улице много людей. |
Происшествия, события | acontecer, ocorrer | Aconteceu um acidente. | Произошел несчастный случай. |
Безличные конструкции с глаголами fazer, haver и ser отличаются от многих других грамматических структур тем, что их использование напрямую связано с речевыми привычками и языковыми традициями португалоговорящих стран. Именно поэтому аутентичное владение этими конструкциями является показателем глубокого понимания языка.
Марина Соколова, преподаватель португальского языка с 15-летним стажем
Когда я только начинала изучать португальский, безличные конструкции стали для меня настоящим вызовом. Я помню, как приехала в Лиссабон и пыталась общаться с местными жителями. «Tem muito livro aqui» — сказала я продавщице в книжном магазине, пытаясь отметить богатый ассортимент. Она вежливо улыбнулась, но потом мягко поправила: «Há muitos livros aqui». Этот момент стал для меня переломным.
Я поняла, что именно безличные конструкции с haver, fazer и ser отличают речь иностранца от речи носителя языка. После этого случая я погрузилась в изучение этих конструкций, слушала подкасты, смотрела фильмы, обращая особое внимание на использование этих глаголов в безличном контексте. Через несколько месяцев португальцы уже спрашивали, не из Бразилии ли я — настолько естественной стала моя речь.
Сейчас, преподавая португальский, я всегда уделяю особое внимание этим конструкциям и вижу, как их правильное использование преображает речь моих студентов, делая её более аутентичной и уверенной.
Особенности безличных конструкций с глаголом fazer
Глагол fazer (делать) в безличных конструкциях приобретает специфические значения, совершенно отличные от его базового применения. Он становится инструментом для описания погоды, времени и временных промежутков, что делает его одним из наиболее универсальных глаголов в португальском языке. ⏰
Fazer в безличных конструкциях всегда используется в третьем лице единственного числа (faz в настоящем времени, fez в прошедшем, fará в будущем) и никогда не согласуется с другими элементами предложения. Это фундаментальное правило, которое необходимо запомнить.
- Погодные условия: Faz calor. (Жарко.) / Faz frio. (Холодно.)
- Временные периоды: Faz tempo que não nos vemos. (Давно не виделись.)
- Указание времени: Faz duas horas que estou esperando. (Я жду уже два часа.)
Важно отметить, что в случаях, когда fazer используется для обозначения временных периодов, его можно заменить на глагол haver (há duas horas que estou esperando), однако существуют тонкие смысловые различия между этими конструкциями, которые носители языка интуитивно чувствуют.
Виктор Петров, лингвист и переводчик португальского языка
Когда я работал переводчиком в Бразилии, произошёл случай, который заставил меня по-новому взглянуть на безличные конструкции с fazer. Во время важных переговоров бразильский партнёр сказал: "Faz dois anos que tentamos fechar este contrato". Я перевёл это как "Мы пытаемся заключить этот контракт в течение двух лет", что технически было верно.
Однако позже руководитель бразильской делегации подошёл ко мне и объяснил, что в данном контексте конструкция "faz dois anos" несла дополнительный оттенок — не просто указание на длительность, но и на некоторое нетерпение, подчеркивание затянутости процесса. В русском переводе это можно было бы передать как "Целых два года мы пытаемся заключить этот контракт".
Этот случай научил меня тому, что безличные конструкции — это не просто грамматические формулы, но живые элементы языка, через которые передаются эмоции и отношение говорящего. С тех пор я всегда обращаю внимание не только на формальную структуру таких конструкций, но и на контекст и интонацию, с которой они произносятся.
Одной из распространенных ошибок среди изучающих португальский является прямой перевод выражений о погоде с родного языка. Например, вместо правильного "Faz sol" (Солнечно) часто можно услышать ошибочное "É sol" или "Está sol" под влиянием структур, существующих в других языках.
Ещё один нюанс заключается в том, что при описании погодных явлений с fazer нельзя использовать артикли:
- Правильно: Faz calor. (Жарко.)
- Неправильно: Faz o calor. / Faz um calor.
Применение безличных конструкций с глаголом haver
Глагол haver в безличных конструкциях выступает одним из ключевых инструментов для выражения существования, наличия предметов или явлений. В современном португальском, особенно в разговорной речи, haver часто заменяется на ter, однако в формальных контекстах и письменной речи haver остается предпочтительным вариантом. 📝
В безличных конструкциях haver всегда используется в форме 3-го лица единственного числа, независимо от числа объекта, о существовании которого идёт речь:
- Há um livro na mesa. (На столе есть книга.)
- Há muitos alunos nesta sala. (В этом классе много учеников.)
- Havia pessoas esperando na fila. (В очереди стояли люди.)
Важная грамматическая особенность: после haver объект всегда выступает в роли прямого дополнения, а не подлежащего, даже если логически кажется, что он должен выполнять роль подлежащего. Это объясняет, почему глагол не согласуется с существительным во множественном числе.
Временная форма | Haver | Пример | Перевод |
Presente do Indicativo | há | Há muitas estrelas no céu. | На небе много звезд. |
Pretérito Perfeito | houve | Houve um acidente ontem. | Вчера произошла авария. |
Pretérito Imperfeito | havia | Havia flores no jardim. | В саду были цветы. |
Futuro do Presente | haverá | Haverá uma festa amanhã. | Завтра будет вечеринка. |
Haver также используется для обозначения времени, прошедшего с определенного момента или до него:
- Há três anos que moro em Lisboa. (Я живу в Лиссабоне три года.) — время с момента, когда начал жить
- Havia dois meses que não via meus pais. (Я не видел своих родителей два месяца.) — время до момента встречи
Сравнивая haver с fazer в контексте указания на время, можно отметить, что haver больше фокусируется на факте существования временного интервала, тогда как fazer подчеркивает его продолжительность и часто содержит эмоциональную окраску.
Специфика безличных конструкций с глаголом ser
Глагол ser, обычно используемый для описания постоянных характеристик и идентификации, в безличных конструкциях приобретает особые функции, связанные с обозначением времени, даты, расстояния и состояния окружающей среды. Эти применения делают его незаменимым элементом повседневной коммуникации. 🕒
В отличие от fazer и haver, глагол ser в безличных конструкциях может согласовываться с последующим существительным, но только в определенных контекстах, что создает дополнительную сложность для изучающих язык.
- Указание времени: São dez horas. (Десять часов.) — глагол согласуется с существительным "horas"
- Указание даты: É dia 5 de outubro. (Пятое октября.) — глагол в единственном числе
- Расстояние: Daqui a Lisboa são 50 quilômetros. (Отсюда до Лиссабона 50 километров.)
- Состояние окружающей среды (особенно в бразильском варианте): É quente aqui. (Здесь жарко.)
Важно отметить разницу между использованием ser и estar при описании погоды и состояний окружающей среды. В то время как ser указывает на более постоянное состояние или характеристику места, estar описывает временное состояние:
- No deserto é quente. (В пустыне жарко.) — постоянная характеристика
- Hoje está quente. (Сегодня жарко.) — временное состояние
Особое внимание следует уделить конструкциям, описывающим время. В португальском языке для указания времени используется множественное число, если речь идет о часах после "одного", что отличается от многих других языков:
- É uma hora. (Один час.) — единственное число
- São duas horas. (Два часа.) — множественное число
- São três horas e quinze minutos. (Три часа пятнадцать минут.)
Ещё одна особенность безличных конструкций с ser — их использование для обозначения принадлежности или указания на владельца в разговорной речи (особенно в бразильском варианте):
- Esse livro é do João. (Эта книга принадлежит Жуану.)
- É meu esse casaco. (Это моя куртка.)
Практические аспекты использования безличных конструкций
Эффективное владение безличными конструкциями с глаголами fazer, haver и ser требует не только теоретического понимания, но и активной практики. Рассмотрим различные стратегии, которые помогут интегрировать эти конструкции в вашу повседневную речь. 🗣️
Начните с осознанного распознавания этих конструкций в аутентичных материалах: португальских фильмах, песнях, подкастах и литературе. Обращайте внимание, как носители языка используют их в различных контекстах:
- Новости погоды отлично демонстрируют использование fazer: "Faz muito frio em São Paulo hoje."
- Исторические документальные фильмы богаты конструкциями с haver: "Houve muitas revoltas naquele período."
- Диалоги в фильмах часто содержат конструкции с ser: "São quase seis horas, vamos embora!"
Создайте свой собственный "словарь безличных конструкций", записывая выражения, которые вы встречаете, с контекстом и переводом. Регулярное повторение поможет закрепить правильные шаблоны в памяти.
Особенное внимание следует уделить различиям между европейским и бразильским вариантами португальского языка в использовании безличных конструкций. Например, в Бразилии часто используют ter вместо haver:
- Португалия: Há muitas pessoas na praia. (На пляже много людей.)
- Бразилия: Tem muitas pessoas na praia. (То же значение, но с использованием ter)
Практикуйте перефразирование предложений, используя различные безличные конструкции. Это поможет развить гибкость в использовании языка:
- Faz dois anos que estudo português. (Я изучаю португальский два года.)
- Há dois anos que estudo português. (То же значение, но с использованием haver)
Включите в свою практику упражнения на автоматизацию этих конструкций. Например, быстро отвечайте на вопросы о времени, погоде или наличии чего-либо:
- Que horas são? — São três horas. (Который час? — Три часа.)
- Como está o tempo? — Faz sol. (Какая погода? — Солнечно.)
- O que há nessa sala? — Há muitos livros e uma televisão. (Что есть в этой комнате? — Много книг и телевизор.)
Не забывайте о специфических выражениях, которые формируются на основе безличных конструкций и являются частью идиоматической речи:
- "Há que" + инфинитив: Há que ter paciência. (Нужно иметь терпение.)
- "É de" + инфинитив: É de enlouquecer! (С ума сойти! / Это сводит с ума!)
- "Faz-se" + существительное: Faz-se tarde. (Становится поздно.)
Безличные конструкции с глаголами fazer, haver и ser — это не просто грамматические формулы, а живые элементы языка, отражающие специфический взгляд португалоязычного мира на реальность. Освоив тонкости их использования, вы не только избежите типичных ошибок, но и придадите своей речи естественность и аутентичность, характерную для носителей языка. Помните: именно в таких, казалось бы, мелочах, как правильное использование безличных конструкций, и кроется секрет по-настоящему свободного владения португальским языком.