Проверьте свой португальский и получите рекомендации по обучению
Проверить бесплатно

В аптеке: полезные слова на португальском языке

Для кого эта статья:

  • Путешественники, планирующие посещение португалоязычных стран
  • Люди, изучающие португальский язык
  • Туристы, желающие получить медицинскую помощь во время поездки
В аптеке: полезные слова на португальском языке
NEW

Путешествуете в португалоязычные страны? Узнайте ключевые фразы для общения в аптеке и почувствуйте уверенность в любой медицинской ситуации.

Посещение аптеки в португалоязычной стране может превратиться в настоящий квест, если вы не знаете базовых терминов и выражений. Представьте ситуацию: у вас внезапно поднялась температура или разболелась голова, а способность объяснить свои симптомы на португальском равна нулю. Паника? Не обязательно! Владение даже минимальным словарным запасом по медицинской тематике значительно упростит процесс покупки необходимых препаратов и сделает ваше путешествие комфортнее. В этой статье мы разберем ключевые фразы, названия распространенных лекарств и симптомов на португальском языке, которые помогут вам уверенно общаться в аптеке. 🌍💊


Хотите уверенно чувствовать себя в аптеке португалоязычной страны? Погрузитесь в язык с Курсами португальского языка онлайн от языковой школы Skyeng. Наши преподаватели научат вас не только базовым фразам, но и помогут освоить ситуативную лексику для любых жизненных ситуаций. Персонализированная программа, интерактивные материалы и практика с носителями языка — ваш ключ к свободному общению в Португалии и Бразилии!

Основные фразы для общения в аптеке Португалии

Первое, с чего стоит начать знакомство с аптечной лексикой, — это базовые фразы для общения с фармацевтом. В Португалии аптеки называются "farmácia" и обычно отмечены зеленым крестом на вывеске. Большинство фармацевтов говорят по-английски, особенно в туристических районах, но знание нескольких ключевых фраз на португальском продемонстрирует вашу вежливость и поможет получить более подробную консультацию.

Русский Португальский Произношение
Здравствуйте Bom dia / Boa tarde / Boa noite Бом диа / Боа тардэ / Боа нойтэ
Мне нужно лекарство от... Preciso de um remédio para... Прэсизу дэ ум рэмэдиу пара...
У вас есть что-нибудь от головной боли? Tem algo para dor de cabeça? Тем алгу пара дор дэ кабэса?
Мне нужно это лекарство Preciso deste medicamento Прэсизу дэштэ мэдикамэнту
У вас есть аналог этого лекарства? Tem um genérico deste medicamento? Тем ум жэнэрику дэштэ мэдикамэнту?
Сколько это стоит? Quanto custa? Куанту кушта?
Это продается без рецепта? Isto vende-se sem receita? Ишту вендэ-сэ сэм рэсэйта?
У меня есть рецепт Tenho uma receita Тенью ума рэсэйта

Дополнительные полезные фразы:

  • Como se toma? (Как это принимать?) — Кому сэ тома?
  • Quantas vezes por dia? (Сколько раз в день?) — Куанташ везэш пор диа?
  • Preciso de uma seringa/agulha (Мне нужен шприц/игла) — Прэсизу дэ ума сэринга/агулья
  • Tem efeitos secundários? (Есть ли побочные эффекты?) — Тем эфэйтуш сэкундариуш?

Важно помнить, что в португалоязычных странах может быть два типа аптек: обычные аптеки (farmácias) и парафармацевтические магазины (parafarmácias). Вторые предлагают только безрецептурные препараты и имеют более ограниченный ассортимент. Если вам нужны серьезные лекарства, особенно по рецепту, всегда ищите традиционную аптеку с зеленым крестом. 🏥


Мария Соколова, преподаватель португальского и переводчик

Когда я впервые оказалась в Порту, меня настигла сильная аллергическая реакция. Я запаниковала, так как мой португальский был на начальном уровне. В итоге я собралась с духом и отправилась в ближайшую аптеку, вооружившись только словом "alérgia" (аллергия).

— Boa tarde, tenho alergia. Preciso de um remédio, — неуверенно произнесла я.

Фармацевт улыбнулась и начала задавать много вопросов. Я растерялась и переключилась на английский, но она продолжала говорить по-португальски медленно и четко. Вместо того чтобы паниковать, я вытащила телефон, открыла переводчик и показала фото сыпи.

— Ah, urticária! — воскликнула она и показала мне антигистаминный препарат Cetirizina.

— Como se toma? — я вспомнила важную фразу.

— Um comprimido por dia, à noite, — ответила она, показывая один палец и имитируя, что кладет что-то в рот.

Этот опыт научил меня, что даже с минимальным знанием языка можно решить медицинскую проблему. После этого случая я составила небольшой разговорник с медицинскими терминами, который всегда ношу с собой в путешествиях. Поверьте, даже несколько фраз на португальском производят впечатление на местных и облегчают коммуникацию!

 


Названия лекарств и медикаментов на португальском

Знание названий основных лекарств и медикаментов — это необходимый навык для комфортного пребывания в португалоязычной стране. Несмотря на то, что многие международные препараты имеют похожие названия, местные аналоги могут называться совершенно иначе. Давайте рассмотрим наиболее распространенные группы лекарств и их португальские эквиваленты.

  • Обезболивающие (Analgésicos) — Аналжезикуш
    • Парацетамол — Paracetamol (Парасэтамол)
    • Ибупрофен — Ibuprofeno (Ибупрофэну)
    • Аспирин — Aspirina (Аспирина)
    • Диклофенак — Diclofenaco (Диклофэнаку)
  • Антибиотики (Antibióticos) — Антибиотикуш
    • Амоксициллин — Amoxicilina (Амошисилина)
    • Азитромицин — Azitromicina (Азитромисина)
    • Ципрофлоксацин — Ciprofloxacina (Сипрофлокшасина)
  • Препараты от простуды и гриппа (Medicamentos para constipação e gripe) — Мэдикамэнтуш пара конштипасау и грипэ
    • Леденцы от боли в горле — Pastilhas para dor de garganta (Паштильяш пара дор дэ гарганта)
    • Сироп от кашля — Xarope para tosse (Шаропэ пара тоссэ)
    • Спрей для носа — Spray nasal (Шпраи назал)
    • Жаропонижающее — Antipirético (Антипирэтику)
  • Желудочно-кишечные препараты (Medicamentos gastrointestinais) — Мэдикамэнтуш гаштроинтэштинайш
    • Средство от диареи — Medicamento para diarreia (Мэдикамэнту пара диаррэйя)
    • Антацидное средство — Antiácido (Антиасиду)
    • Пробиотик — Probiótico (Пробиотику)
  • Антигистаминные препараты (Anti-histamínicos) — Анти-иштаминикуш
    • Цетиризин — Cetirizina (Сэтиризина)
    • Лоратадин — Loratadina (Лоратадина)
  • Средства первой помощи (Primeiros socorros) — Примэйруш сокорруш
    • Пластырь — Penso adesivo/Band-aid (Пенсу адэзиву/Бэнд-эйд)
    • Антисептик — Antisséptico (Антиссэптику)
    • Бинт — Ligadura (Лигадура)
    • Йод — Iodo (Иоду)
    • Перекись водорода — Água oxigenada (Агуа ошижэнада)

При покупке лекарств важно учитывать форму и дозировку препарата. Вот несколько полезных терминов, которые помогут вам правильно сформулировать запрос:

Русский Португальский Произношение
Таблетки Comprimidos Компримидуш
Капсулы Cápsulas Капсулаш
Сироп Xarope Шаропэ
Крем Creme Крэмэ
Мазь Pomada Помада
Капли Gotas Готаш
Спрей Spray Шпраи
Пластырь Emplastro Эмплаштру

Также важно отметить, что в Португалии и Бразилии могут использоваться разные названия для одних и тех же лекарств. Если вы путешествуете между этими странами, лучше всего брать с собой оригинальные упаковки или фотографии нужных вам препаратов. 💊

Симптомы и недомогания: как объяснить на португальском

Сложность объяснения симптомов на иностранном языке — одна из главных проблем, с которой сталкиваются путешественники. Умение чётко описать свое самочувствие поможет фармацевту точно определить, какой препарат вам необходим. Рассмотрим основные группы симптомов и способы их описания на португальском языке.

Общие симптомы:

  • У меня жар/температура — Tenho febre (Тенью фэбрэ)
  • Я чувствую слабость — Estou com fraqueza (Эштоу ком фракэза)
  • Я чувствую головокружение — Estou com tontura (Эштоу ком тонтура)
  • У меня тошнота — Estou com náuseas (Эштоу ком наузэаш)
  • Меня рвет — Estou a vomitar (PT) / Estou vomitando (BR) (Эштоу а вомитар / Эштоу вомитанду)
  • У меня аллергия — Tenho alergia (Тенью алэржия)

Боли и дискомфорт:

  • У меня болит голова — Estou com dor de cabeça (Эштоу ком дор дэ кабэса)
  • У меня болит горло — Estou com dor de garganta (Эштоу ком дор дэ гарганта)
  • У меня болит живот — Estou com dor de barriga (Эштоу ком дор дэ баррига)
  • У меня болит спина — Estou com dor nas costas (Эштоу ком дор наш косташ)
  • У меня болит зуб — Estou com dor de dente (Эштоу ком дор дэ дэнтэ)
  • У меня болит ухо — Estou com dor de ouvido (Эштоу ком дор дэ оувиду)
  • У меня боль в груди — Estou com dor no peito (Эштоу ком дор ну пэйту)

Респираторные симптомы:

  • У меня насморк — Estou com coriza (Эштоу ком кориза)
  • Я кашляю — Estou com tosse (Эштоу ком тоссэ)
  • У меня заложен нос — Estou com nariz entupido (Эштоу ком нариз энтупиду)
  • Мне тяжело дышать — Tenho dificuldade em respirar (Тенью дификулдадэ эм рэшпирар)

Пищеварительные симптомы:

  • У меня диарея — Estou com diarreia (Эштоу ком диаррэйя)
  • У меня запор — Estou com prisão de ventre (Эштоу ком призау дэ вэнтрэ)
  • У меня изжога — Estou com azia (Эштоу ком азия)
  • У меня нет аппетита — Não tenho apetite (Нау тенью апэтитэ)

Кожные проблемы:

  • У меня сыпь — Tenho erupção cutânea/manchas (Тенью эрупсау кутанэа/манчаш)
  • У меня зуд — Tenho comichão (PT) / Tenho coceira (BR) (Тенью комишау / Тенью косэйра)
  • У меня ожог — Tenho uma queimadura (Тенью ума кэймадура)
  • У меня порез — Tenho um corte (Тенью ум кортэ)

Для более точного описания ваших симптомов полезно знать слова, характеризующие боль:

  • Острая боль — Dor aguda (Дор агуда)
  • Тупая боль — Dor surda (Дор сурда)
  • Пульсирующая боль — Dor pulsante (Дор пулсантэ)
  • Постоянная боль — Dor constante (Дор конштантэ)
  • Периодическая боль — Dor intermitente (Дор интэрмитэнтэ)

При общении с фармацевтом также пригодятся следующие фразы:

  • Я страдаю от... (хронического заболевания) — Sofro de... (Софру дэ...)
  • У меня есть аллергия на... — Tenho alergia a... (Тенью алэржия а...)
  • Я принимаю следующие лекарства... — Tomo os seguintes medicamentos... (Тому уш сэгинтэш мэдикамэнтуш...)
  • Симптомы начались вчера/два дня назад — Os sintomas começaram ontem/há dois dias (Уш синтомаш комэсарам онтэм/а дойш диаш)
  • Мне становится хуже/лучше — Estou a piorar/melhorar (Эштоу а пиорар/мэльорар)

Помните, что в экстренных случаях важно обращаться непосредственно к врачу, а не заниматься самолечением. Фармацевты в Португалии и Бразилии часто могут дать консультацию по несложным проблемам со здоровьем, но при серьезных симптомах они порекомендуют вам обратиться в медицинское учреждение. Номер экстренной медицинской помощи в Португалии — 112, в Бразилии — 192. 🚑


Алексей Петров, клинический фармацевт

В прошлом году я отправился в двухнедельное путешествие по побережью Португалии. Будучи фармацевтом, я всегда интересуюсь тем, как устроена система здравоохранения в других странах. Однажды утром я проснулся с ужасной зубной болью. Моя аптечка была укомплектована обезболивающими, но они не помогали.

В ближайшей аптеке я попробовал применить свои базовые знания португальского:

— Bom dia! Estou com dor de dente muito forte. Já tomei ibuprofeno, mas não funciona, — объяснил я, держась за щеку.

Фармацевт понимающе кивнула:

— Há quanto tempo está com dor? (Как давно у вас боль?)

Я растерялся, не поняв вопроса. Тогда она повторила на английском. Узнав, что боль началась утром, она посоветовала специальный гель с лидокаином:

— Experimente este gel com lidocaína. Aplique diretamente no dente com dor.

Я заметил, что многие фармацевтические термины звучали почти идентично португальским эквивалентам благодаря латинским корням. Это значительно облегчило общение. Гель действительно помог, но фармацевт также посоветовала мне обратиться к стоматологу, порекомендовав ближайшую клинику.

Этот опыт научил меня, что знание даже базовых медицинских терминов на португальском языке может существенно облегчить получение необходимой помощи. С тех пор я всегда составляю небольшой разговорник с медицинскими терминами перед поездкой в любую страну.

 


Португальские аптечные термины для путешественников

Для более уверенного взаимодействия с фармацевтами в португалоязычных странах полезно знать специфическую терминологию, которая относится к аптечному делу. Эти знания помогут вам лучше ориентироваться в системе здравоохранения и избежать недопонимания при покупке лекарств. 🧪

Категория Русский Португальский Произношение
Аптечные учреждения Аптека Farmácia Фармасия
Дежурная аптека Farmácia de serviço Фармасия дэ сэрвису
Парафармацевтический магазин Parafarmácia Парафармасия
Больница Hospital Ошпитал
Поликлиника Centro de saúde Сэнтру дэ саудэ
Специалисты Фармацевт Farmacêutico Фармасэутику
Врач Médico Мэдику
Стоматолог Dentista Дэнтишта
Медсестра Enfermeiro/a Энфэрмэйру/а
Терапевт Clínico geral Клинику жэрал
Документация Рецепт Receita médica Рэсэйта мэдика
Страховка Seguro de saúde Сэгуру дэ саудэ
Медицинская карта Ficha médica Фиша мэдика
Справка Atestado Атэштаду
Инструкция к лекарству Bula Була

Термины, связанные с аптечным отпуском:

  • Рецептурные препараты — Medicamentos sujeitos a receita médica (MSRM) (Мэдикамэнтуш сужэйтуш а рэсэйта мэдика)
  • Безрецептурные препараты — Medicamentos não sujeitos a receita médica (MNSRM) (Мэдикамэнтуш нау сужэйтуш а рэсэйта мэдика)
  • Дозировка — Dosagem (Дозажэм)
  • Способ применения — Modo de administração (Моду дэ администрасау)
  • Побочные эффекты — Efeitos secundários (Эфэйтуш сэкундариуш)
  • Противопоказания — Contraindicações (Контраиндикасойнш)
  • Дженерик (аналог) — Genérico (Жэнэрику)
  • Оригинальный препарат — Medicamento de marca (Мэдикамэнту дэ марка)

Системы организма по-португальски:

  • Дыхательная система — Sistema respiratório (Систэма рэшпираториу)
  • Пищеварительная система — Sistema digestivo (Систэма дижэстиву)
  • Нервная система — Sistema nervoso (Систэма нэрвозу)
  • Сердечно-сосудистая система — Sistema cardiovascular (Систэма кардиоваскулар)
  • Опорно-двигательный аппарат — Sistema músculo-esquelético (Систэма мускулу-эскэлэтику)
  • Иммунная система — Sistema imunitário (Систэма имунитариу)

Полезная информация о работе аптек в Португалии:

Аптеки в Португалии обычно работают с понедельника по пятницу с 9:00 до 19:00, с перерывом на обед с 13:00 до 15:00. В субботу часы работы сокращаются — с 9:00 до 13:00. Однако в каждом районе есть дежурные аптеки (farmácias de serviço), которые работают круглосуточно. Информацию о ближайшей дежурной аптеке можно найти на двери любой закрытой аптеки, в местных газетах или через приложение "Farmácias Portuguesas".

В Португалии некоторые лекарства субсидируются государством, и их стоимость может быть частично покрыта при наличии рецепта от португальского врача. Система скидок разделена на несколько категорий (A, B, C, D), обеспечивающих компенсацию от 15% до 90% от стоимости препарата. Туристам следует иметь в виду, что международные рецепты могут быть не приняты для получения этих скидок.

В экстренных ситуациях вы всегда можете позвонить в Европейскую службу экстренной помощи по номеру 112 или воспользоваться услугой "Farmácia Online", которая предлагает консультации с фармацевтами через интернет. 🚑

Диалоги и готовые фразы для покупки в аптеке

Моделирование реальных диалогов поможет вам лучше подготовиться к общению в аптеке. Ниже приведены типичные ситуации, с которыми вы можете столкнуться, и готовые фразы, которые пригодятся при покупке лекарств в португалоязычных странах. Попробуйте прочитать эти диалоги вслух, чтобы практиковать произношение. 🗣️

Диалог 1: Покупка безрецептурного препарата от головной боли

Клиент (К): Bom dia! / Доброе утро!
Фармацевт (Ф): Bom dia! Em que posso ajudar? / Доброе утро! Чем могу помочь?
К: Estou com dor de cabeça. Tem algum medicamento para isso? / У меня болит голова. Есть ли у вас лекарство от этого?
Ф: Sim, temos vários. Já tomou algum medicamento para dor de cabeça antes? / Да, у нас есть несколько. Вы раньше принимали какие-либо лекарства от головной боли?
К: Sim, normalmente tomo ibuprofeno. / Да, обычно я принимаю ибупрофен.
Ф: Temos ibuprofeno em comprimidos de 400mg e 600mg. Qual prefere? / У нас есть ибупрофен в таблетках по 400 мг и 600 мг. Какой предпочитаете?
К: Prefiro de 400mg. / Предпочитаю 400 мг.
Ф: Aqui está. Tome um comprimido a cada 8 horas, com água. Não tome com o estômago vazio. / Вот, пожалуйста. Принимайте по одной таблетке каждые 8 часов, с водой. Не принимайте на пустой желудок.
К: Quanto custa? / Сколько это стоит?
Ф: São 4 euros e 50 cêntimos. / Это 4 евро и 50 центов.
К: Obrigado/a pela ajuda! / Спасибо за помощь!
Ф: De nada. Melhoras! / Не за что. Поправляйтесь!

Диалог 2: Покупка лекарства по рецепту

К: Boa tarde. Tenho uma receita para este medicamento. / Добрый день. У меня есть рецепт на это лекарство.
Ф: Boa tarde. Posso ver a receita, por favor? / Добрый день. Могу я взглянуть на рецепт, пожалуйста?
К: Claro, aqui está. / Конечно, вот он.
Ф: Obrigado/a. Este medicamento é para hipertensão. Já tomou antes? / Спасибо. Это лекарство от гипертонии. Вы принимали его раньше?
К: Não, é a primeira vez. / Нет, это первый раз.
Ф: Deve tomar um comprimido por dia, de manhã, antes do pequeno-almoço. Tem alguma dúvida sobre como tomar? / Вам следует принимать по одной таблетке в день, утром, перед завтраком. У вас есть какие-либо вопросы о том, как его принимать?
К: Tem efeitos secundários? / Есть ли побочные эффекты?
Ф: Sim, pode causar tonturas inicialmente, por isso tenha cuidado ao conduzir ou operar máquinas. Todos os efeitos estão descritos na bula. / Да, изначально может вызывать головокружение, поэтому будьте осторожны при вождении или работе с механизмами. Все эффекты описаны в инструкции.
К: Entendi. Quanto custa com a receita? / Я понял. Сколько стоит с рецептом?
Ф: Com a comparticipação, fica em 3 euros e 20 cêntimos. / С компенсацией, это будет 3 евро и 20 центов.
К: Aqui está. Obrigado/a pelas informações. / Вот, пожалуйста. Спасибо за информацию.
Ф: De nada. Se tiver mais alguma dúvida, pode voltar a perguntar. / Не за что. Если у вас будут еще вопросы, вы можете вернуться и спросить.

Диалог 3: Покупка средств от простуды

К: Boa tarde. Estou constipado/a. Tenho tosse, nariz entupido e dor de garganta. / Добрый день. Я простудился. У меня кашель, заложенный нос и боль в горле.
Ф: Há quanto tempo tem estes sintomas? / Как давно у вас эти симптомы?
К: Desde ontem. / Со вчерашнего дня.
Ф: Tem febre? / У вас есть температура?
К: Um pouco, 37,5°C. / Немного, 37,5°C.
Ф: Vou recomendar um medicamento para a constipação que ajuda com todos estes sintomas. Também temos um spray nasal para o congestionamento e pastilhas para a garganta. / Я рекомендую лекарство от простуды, которое помогает со всеми этими симптомами. У нас также есть назальный спрей от заложенности и пастилки для горла.
К: Vou levar tudo, por favor. / Я возьму всё, пожалуйста.
Ф: Aqui está. O medicamento para constipação deve ser tomado a cada 6 horas. O spray nasal, use 2 vezes por dia, e as pastilhas pode chupar até 6 por dia. / Вот, пожалуйста. Лекарство от простуды следует принимать каждые 6 часов. Назальный спрей используйте 2 раза в день, а пастилки можете рассасывать до 6 штук в день.
К: Quanto custa tudo? / Сколько стоит всё?
Ф: No total, são 15 euros. / В общей сложности, 15 евро.
К: Obrigado/a. / Спасибо.
Ф: De nada. Melhoras! / Не за что. Поправляйтесь!

Полезные фразы для уточнения информации:

  • Não entendi. Pode repetir, por favor? / Я не понял. Можете повторить, пожалуйста?
  • Pode falar mais devagar, por favor? / Не могли бы вы говорить медленнее, пожалуйста?
  • Como se escreve isso? / Как это пишется?
  • Pode mostrar-me? / Можете показать мне?
  • Tem algo mais barato? / Есть что-то подешевле?
  • Aceita cartão de crédito? / Вы принимаете кредитные карты?
  • Onde fica a farmácia de serviço mais próxima? / Где находится ближайшая дежурная аптека?
  • Preciso de um médico. Pode recomendar alguém? / Мне нужен врач. Можете кого-нибудь рекомендовать?

Помните, что даже если ваш португальский не идеален, попытка говорить на местном языке обычно ценится и может привести к более доброжелательному отношению со стороны фармацевтов. Многие специалисты в туристических районах говорят по-английски, но базовые фразы на португальском помогут вам наладить первоначальный контакт и получить необходимую помощь. 👨‍⚕️👩‍⚕️


Овладение аптечной лексикой на португальском языке — это не просто полезный навык, а настоящий спасательный круг в неожиданных ситуациях за границей. Даже базовые знания дают вам ценную независимость и уверенность при решении проблем со здоровьем. Собирая аптечку для поездки, не забудьте положить в нее и "языковую аптечку" из этой статьи. Распечатайте ключевые фразы или сохраните их в телефоне. Помните: ваше здоровье и комфорт стоят тех нескольких часов, которые вы потратите на заучивание основных медицинских терминов и выражений на португальском. Это инвестиция, которая обязательно окупится в самый неожиданный момент вашего путешествия!


Бесплатные активности

alt 1
Вебинары по английскому языку
Заговорите на английском, не стесняясь своего акцента, с нейтивами и топовыми преподавателями Skyeng
Подробнее
alt 2
Курс "Easy English"
Пройдите бесплатный Telegram-курс для начинающих. Видеоуроки с носителями и задания на каждый день
Подробнее
sd
Английский для ленивых
Бесплатные уроки по 15 минут в день. Освоите английскую грамматику и сделаете язык частью своей жизни
Подробнее

Познакомьтесь со школой бесплатно

На вводном уроке с методистом

  1. Покажем платформу и ответим на вопросы
  2. Определим уровень и подберём курс
  3. Расскажем, как 
    проходят занятия

Оставляя заявку, вы принимаете условия соглашения об обработке персональных данных