Проверьте свой португальский и получите рекомендации по обучению
Проверить бесплатно

Как заказать еду в кафе на португальском языке

Для кого эта статья:

  • туристы, планирующие поездку в Португалию или Бразилию
  • люди, желающие изучить базовый португальский для общения в кафе и ресторанах
  • преподаватели и студенты языковых курсов, интересующиеся культурными аспектами общения
Как заказать еду в кафе на португальском языке
NEW

Погрузитесь в португальскую культуру кафе: изучите базовые фразы для общения и заказа блюд, чтобы сделать своё путешествие незабываемым! 🇵🇹

Представьте: вы сидите в уютном кафе Лиссабона, вдыхаете аромат свежесваренного кофе, а вокруг звучит мелодичный португальский язык. Заказать еду — первый шаг к погружению в местную культуру, но языковой барьер часто становится препятствием для полноценного гастрономического опыта. Умение произнести несколько ключевых фраз на португальском не только упростит процесс заказа, но и вызовет искреннюю улыбку у местных жителей. Давайте разберемся, как превратить посещение португальского кафе из потенциально стрессовой ситуации в приятное культурное приключение! 🇵🇹


Планируете поездку в Португалию или Бразилию и хотите уверенно чувствовать себя в местных кафе и ресторанах? Изучите базовый разговорный португальский на курсах португальского языка онлайн от Skyeng. Наши преподаватели-носители помогут освоить не только меню, но и культурные особенности общения в ресторанах. Уже после нескольких занятий вы сможете без стресса заказать традиционный бакаляу или пастель де ната на местном языке!

Основные фразы для бронирования столика в португальском кафе

Бронирование столика в кафе или ресторане на португальском языке может показаться сложным, но несколько ключевых фраз значительно упростят этот процесс. Владение этим навыком особенно важно в популярных туристических местах Португалии и Бразилии, где заведения часто заполнены, а предварительное бронирование становится необходимостью. 📅

Начнем с базовых выражений, которые пригодятся для резервирования места:

  • Eu gostaria de reservar uma mesa — Я хотел(а) бы забронировать столик
  • Para hoje à noite — На сегодняшний вечер
  • Para amanhã ao almoço — На завтрашний обед
  • Para [número] pessoas — На [число] человек
  • Às [hora] horas — На [время] часов
  • Tem uma mesa disponível? — У вас есть свободный столик?
  • Prefiro uma mesa perto da janela — Я предпочитаю столик у окна
  • Prefiro sentar-me na esplanada — Я предпочитаю сидеть на террасе

При бронировании по телефону вам могут понадобиться дополнительные фразы:

Португальский Русский Ситуация использования
Em nome de quem? На чье имя? Когда спрашивают, на кого оформить бронь
A reserva está em nome de [имя] Бронирование на имя [имя] При указании имени для брони
Qual é o seu número de telefone? Какой у вас номер телефона? Для подтверждения брони
Posso confirmar a reserva? Могу я подтвердить бронирование? При звонке для подтверждения
Preciso cancelar a minha reserva Мне нужно отменить мое бронирование При необходимости отмены

Анна Петрова, преподаватель португальского языка с 10-летним опытом

Помню свой первый приезд в Порту. Я забронировала столик в известном ресторане Ribeira по телефону, практически дрожащим голосом произнося заранее подготовленные фразы. Администратор спросил: "Em nome de quem?" (На чье имя?), на что я ответила: "Anna" — произнеся имя по-русски. Мужчина на другом конце провода переспросил несколько раз, не понимая моего произношения.

Позже я узнала, что следовало произнести имя по правилам португальской фонетики — "Ана". Когда я пришла в ресторан вечером, меня не могли найти в списке бронирования около 10 минут, пока я не догадалась показать свое имя в записной книжке. "Ah, Ana!" — воскликнул метрдотель с пониманием. Этот опыт научил меня важному правилу: даже знакомые имена стоит произносить с учетом фонетики изучаемого языка.

Сейчас я рекомендую своим студентам не только учить фразы для бронирования, но и практиковать их произношение с записью на диктофон. А при необходимости — дублировать информацию письменно через приложения для бронирования или SMS.


Приветствие и общение с официантом на португальском

Правильное приветствие и общение с персоналом заведения — это первый шаг к успешной коммуникации в португальском кафе. Культура обслуживания в Португалии и Бразилии предполагает вежливость и определенный этикет, знание которого расположит к вам официантов. 🤝

Начните с базовых приветствий в зависимости от времени суток:

  • Bom dia — Доброе утро (до 12:00)
  • Boa tarde — Добрый день (с 12:00 до 19:00)
  • Boa noite — Добрый вечер (после 19:00)
  • Olá — Привет (универсальное приветствие)

При общении с официантом пригодятся следующие фразы:

  • Com licença — Извините (чтобы привлечь внимание)
  • Por favor — Пожалуйста
  • Poderia trazer-me o menu, por favor? — Не могли бы вы принести мне меню, пожалуйста?
  • Estamos prontos para pedir — Мы готовы сделать заказ
  • Ainda não estamos prontos — Мы еще не готовы
  • Pode dar-nos mais alguns minutos? — Можете дать нам еще несколько минут?
  • Tem recomendações? — У вас есть рекомендации?
  • Qual é o prato do dia? — Какое блюдо дня?

Михаил Волков, старший преподаватель португальского

Как-то раз в Лиссабоне я зашел в небольшой семейный ресторан в районе Алфама. Войдя, я обратился к пожилому официанту с фразой "Boa noite, uma mesa para um, por favor" (Добрый вечер, столик на одного, пожалуйста). Хозяин заведения, стоявший за стойкой, заметно оживился и перешел с формального тона на дружеский.

— Você fala português? (Вы говорите по-португальски?) — спросил он с улыбкой.
— Um pouquinho (Немного), — ответил я.

Этого было достаточно, чтобы весь вечер получить особое отношение. Меня угостили фирменным домашним портвейном, порекомендовали блюда, которых не было в туристическом меню, и даже пригласили на кухню, чтобы показать, как готовится настоящий катаплана (традиционное блюдо из морепродуктов).

Потом хозяин признался, что большинство туристов даже не пытаются говорить на португальском, предпочитая английский, и это его огорчает. "Язык — это душа страны", — сказал он мне на прощание.

С тех пор я всегда говорю своим студентам: даже несколько правильно произнесенных фраз приветствия и вежливости способны открыть двери, которые остаются закрытыми для обычных туристов.


Чтение меню и названия популярных блюд по-португальски

Понимание португальского меню — ключевой навык для полноценного гастрономического опыта. Многие блюда имеют региональные названия или включают местные ингредиенты, не всегда знакомые иностранцам. Разберемся в основных разделах меню и познакомимся с популярными блюдами португальской кухни. 🍽️

Стандартное португальское меню обычно делится на следующие разделы:

  • Entradas — Закуски
  • Sopas — Супы
  • Saladas — Салаты
  • Pratos de carne — Мясные блюда
  • Pratos de peixe — Рыбные блюда
  • Mariscos — Морепродукты
  • Acompanhamentos — Гарниры
  • Sobremesas — Десерты
  • Bebidas — Напитки

Давайте рассмотрим некоторые популярные блюда португальской кухни и их описания:

Название блюда Описание Регион
Bacalhau à brás Тушеная треска с яйцом, луком и картофельной соломкой Вся Португалия
Francesinha Бутерброд с мясом, колбасой, ветчиной, покрытый сыром и пикантным соусом Порту
Caldo verde Суп из капусты, картофеля и колбасы чоризо Минью
Pastéis de nata Пирожные с заварным кремом Лиссабон
Feijoada Тушеная фасоль с мясом и колбасой Бразилия/Португалия

Полезные выражения при чтении меню:

  • O que é este prato? — Что это за блюдо?
  • Isto é picante? — Это острое?
  • Tem [ингредиент]? — Содержит ли это [ингредиент]?
  • De que é feito? — Из чего это сделано?
  • Qual é o prato tradicional daqui? — Какое традиционное блюдо этого места?
  • É fresco? — Это свежее?

Особое внимание следует уделить терминам, связанным с приготовлением пищи:

  • Grelhado — На гриле
  • Frito — Жареное
  • Cozido — Варёное
  • Assado — Запеченное
  • Marinado — Маринованное
  • Ensopado — Тушеное

В Бразилии могут встречаться названия блюд с местными ингредиентами, например:

  • Moqueca — Рыбное рагу с кокосовым молоком и пальмовым маслом
  • Açaí — Ягодное пюре из плодов пальмы асаи
  • Acarajé — Жареные шарики из бобовой массы с начинкой

Как сделать заказ и уточнить детали блюд на португальском

Правильно оформленный заказ — гарантия того, что вы получите именно то блюдо, которое хотите. В этом разделе мы рассмотрим фразы для заказа еды, способы уточнения деталей и особенностей блюд, а также как выразить свои предпочтения. 🍲

Основные фразы для заказа:

  • Eu gostaria de pedir... — Я хотел(а) бы заказать...
  • Para mim, por favor — Для меня, пожалуйста
  • Nós gostaríamos de... — Мы хотели бы...
  • Para começar, vamos pedir... — Для начала мы закажем...
  • Como prato principal, quero... — В качестве основного блюда я хочу...
  • Pode trazer-me... — Не могли бы вы принести мне...

Уточнение деталей блюда:

  • Como é preparado? — Как это готовится?
  • Pode ser sem [ингредиент], por favor? — Можно без [ингредиента], пожалуйста?
  • Pode substituir [ингредиент] por [другой ингредиент]? — Можно заменить [ингредиент] на [другой ингредиент]?
  • É possível pedir uma meia porção? — Возможно заказать половину порции?
  • Qual é o tamanho da porção? — Какой размер порции?

Выражение предпочтений по приготовлению:

Португальский Русский Применение
Mal passado С кровью (редкая прожарка) Для мяса
Médio Средняя прожарка Для мяса
Bem passado Хорошо прожаренное Для мяса
Sem sal Без соли Для любых блюд
Pouco picante Немного острое Уровень остроты

Избегайте недоразумений с помощью этих полезных фраз:

  • Eu tenho uma alergia a [аллерген] — У меня аллергия на [аллерген]
  • Sou vegetariano(a) — Я вегетарианец/вегетарианка
  • Não como carne/peixe/frutos do mar — Я не ем мясо/рыбу/морепродукты
  • Este prato tem glúten/lactose? — В этом блюде есть глютен/лактоза?
  • Prefiro sem [ингредиент] — Я предпочитаю без [ингредиента]

При заказе напитков:

  • Um copo de água, por favor — Стакан воды, пожалуйста
  • Água com/sem gás — Вода с газом/без газа
  • Uma garrafa de vinho tinto/branco — Бутылка красного/белого вина
  • Uma cerveja, por favor — Пиво, пожалуйста
  • Tem sumos naturais? — У вас есть свежевыжатые соки?
  • Um café/um espresso — Кофе/эспрессо
  • Com gelo, por favor — Со льдом, пожалуйста

Если возникли проблемы с заказом:

  • Desculpe, mas isto não é o que eu pedi — Извините, но это не то, что я заказал(а)
  • Acho que houve um engano — Думаю, произошла ошибка
  • Isto está frio/quente demais — Это слишком холодное/горячее
  • Poderia aquecer isto, por favor? — Не могли бы вы подогреть это, пожалуйста?

Оплата счета и полезные выражения благодарности в кафе

Завершение трапезы и оплата счета — важный этап посещения кафе, требующий знания определенных фраз и понимания культурных особенностей. В разных португалоязычных странах существуют свои нюансы этикета, связанные с оплатой и чаевыми. 💰

Фразы для запроса счета:

  • A conta, por favor — Счет, пожалуйста
  • Poderia trazer-me a conta? — Не могли бы вы принести мне счет?
  • Podemos pagar? — Можем мы заплатить?
  • Quanto é? — Сколько это стоит?
  • Quanto custa no total? — Сколько стоит в общей сложности?

При оплате счета:

  • Posso pagar com cartão de crédito/débito? — Могу я оплатить кредитной/дебетовой картой?
  • Aceita [название платежной системы]? — Вы принимаете [название платежной системы]?
  • Prefiro pagar em dinheiro — Я предпочитаю платить наличными
  • Podemos dividir a conta? — Можем мы разделить счет?
  • Cada um paga o seu — Каждый платит за себя
  • Eu pago por todos — Я плачу за всех

Относительно чаевых:

  • A gorjeta está incluída? — Чаевые включены?
  • Pode ficar com o troco — Сдачу можете оставить себе
  • Onde posso deixar a gorjeta? — Где я могу оставить чаевые?

Выражения благодарности и прощания:

  • Obrigado(a) pela refeição — Спасибо за еду
  • Estava tudo delicioso — Всё было очень вкусно
  • O serviço foi excelente — Обслуживание было отличным
  • Vamos voltar com certeza — Мы обязательно вернемся
  • Até à próxima — До следующего раза
  • Adeus — До свидания

Важно понимать культурные особенности оплаты в разных португалоязычных странах:

Страна Чаевые Особенности оплаты
Португалия 5-10% (не обязательно) Часто принятие карт ограничено в небольших заведениях
Бразилия 10% (обычно включены в счет) "Serviço" или "Taxa de serviço" в счете означает чаевые
Ангола 5-15% (по желанию) Предпочтительна оплата наличными
Мозамбик 10% (в туристических местах) В небольших кафе чаевые необязательны

Дополнительные полезные фразы для разных ситуаций:

  • Há algum desconto? — Есть ли какая-нибудь скидка?
  • Posso ter um recibo, por favor? — Могу я получить чек, пожалуйста?
  • Há Wi-Fi gratuito? — Есть ли бесплатный Wi-Fi?
  • Onde fica o banheiro/a casa de banho? — Где находится туалет? (banheiro — Бразилия, casa de banho — Португалия)
  • Foi um prazer conhecê-lo(a) — Было приятно познакомиться с вами

Если остались блюда, которые вы не смогли доесть:

  • Posso levar o resto para casa? — Можно мне забрать остатки с собой?
  • Pode embrulhar isto para viagem? — Можете упаковать это с собой?

Освоив представленные в статье фразы и выражения, вы сможете уверенно заказывать еду в любом португалоязычном кафе или ресторане. Знание базовой лексики и понимание культурных особенностей не только упростит коммуникацию, но и позволит вам глубже погрузиться в гастрономическую культуру Португалии, Бразилии и других португалоговорящих стран. Практикуйте эти фразы перед поездкой, записывайте их в удобный разговорник и не бойтесь использовать — даже несовершенное знание местного языка всегда ценится больше, чем ожидание, что вас поймут по-английски. Приятного аппетита или, как говорят португальцы, "Bom apetite"! 🇵🇹🍷


Бесплатные активности

alt 1
Вебинары по английскому языку
Заговорите на английском, не стесняясь своего акцента, с нейтивами и топовыми преподавателями Skyeng
Подробнее
alt 2
Курс "Easy English"
Пройдите бесплатный Telegram-курс для начинающих. Видеоуроки с носителями и задания на каждый день
Подробнее
sd
Английский для ленивых
Бесплатные уроки по 15 минут в день. Освоите английскую грамматику и сделаете язык частью своей жизни
Подробнее

Познакомьтесь со школой бесплатно

На вводном уроке с методистом

  1. Покажем платформу и ответим на вопросы
  2. Определим уровень и подберём курс
  3. Расскажем, как 
    проходят занятия

Оставляя заявку, вы принимаете условия соглашения об обработке персональных данных