Проверьте свой португальский и получите рекомендации по обучению
Проверить бесплатно

Как говорить о погоде на португальском языке

Для кого эта статья:

  • Изучающие португальский язык
  • Путешественники в португалоязычные страны
  • Интересующиеся культурными особенностями лузофонного мира
Как говорить о погоде на португальском языке
NEW

Погрузитесь в атмосферу португалоязычного мира, освоив лексику о погоде для лёгких бесед в Бразилии и Португалии.

Погода — универсальный язык, объединяющий людей во всех уголках мира. Овладение погодной лексикой на португальском открывает двери к непринужденным беседам с носителями языка в Бразилии, Португалии и других лузофонных странах. Независимо от того, планируете ли вы деловую поездку в Лиссабон или отпуск на пляжах Рио-де-Жанейро, умение обсудить солнечный день или внезапный ливень станет мощным инструментом для установления контакта с местными жителями. Рассмотрим основной словарный запас и тонкости выражений, связанных с погодными условиями на языке Камоэнса и Пессоа. 🌦️


Хотите свободно говорить о погоде с бразильцами или португальцами? На курсах португальского языка онлайн от Skyeng вы не только освоите базовую лексику, но и погрузитесь в культурный контекст лузофонного мира. Опытные преподаватели помогут разобраться в нюансах произношения и региональных особенностях, чтобы ваш разговор о погоде звучал естественно, будь то европейский или бразильский вариант португальского. Первый урок — бесплатно!

Базовые слова и фразы о погоде на португальском

Освоение базовой погодной лексики — первый шаг к свободному общению на португальском языке. Начнем с ключевых существительных, которые описывают различные погодные явления:

  • o tempo — погода
  • o sol — солнце
  • a chuva — дождь
  • o vento — ветер
  • a nuvem — облако
  • a tempestade — гроза, буря
  • a neve — снег
  • a neblina — туман
  • o calor — жара
  • o frio — холод

Теперь рассмотрим прилагательные для описания погодных условий:

  • ensolarado — солнечный
  • nublado — облачный
  • chuvoso — дождливый
  • ventoso — ветреный
  • quente — жаркий
  • frio — холодный
  • úmido — влажный
  • seco — сухой

Для составления полноценных предложений о погоде важно знать глаголы, связанные с погодными явлениями:

Глагол Значение Пример использования
chover идти (о дожде) Está chovendo. — Идёт дождь.
nevar идти (о снеге) Nevou durante a noite. — Ночью шёл снег.
amanhecer рассветать Amanheceu nublado. — Рассвет был облачным.
anoitecer смеркаться Anoiteceu cedo. — Рано стемнело.
esfriar становиться холоднее Está esfriando. — Становится холоднее.
esquentar становиться теплее O dia vai esquentar. — День станет теплее.

Наиболее распространённые разговорные фразы о погоде, которые пригодятся в повседневном общении:

  • Que tempo está fazendo? — Какая погода?
  • Está fazendo sol. — Солнечно.
  • Está chovendo. — Идёт дождь.
  • Está muito quente hoje. — Сегодня очень жарко.
  • Está muito frio hoje. — Сегодня очень холодно.
  • O céu está nublado. — Небо облачное.
  • Está ventando muito. — Очень ветрено.
  • Vai chover hoje? — Сегодня будет дождь?

Для обсуждения температуры используйте следующие выражения:

  • Quantos graus está fazendo? — Сколько градусов?
  • Estão 25 graus. — 25 градусов.
  • A temperatura máxima hoje é de 30 graus. — Максимальная температура сегодня 30 градусов.
  • A temperatura mínima hoje é de 15 graus. — Минимальная температура сегодня 15 градусов.

Запомнив эти базовые выражения, вы сможете начать повседневные разговоры о погоде и лучше понимать, о чём говорят местные жители. 🗣️

Сезоны и климатические особенности в португалоязычных странах

Португалоязычные страны расположены в разных полушариях и климатических зонах, что создаёт существенные различия в сезонных проявлениях. Знание этих особенностей не только обогатит вашу лексику, но и поможет лучше понимать культурный контекст.

Названия сезонов на португальском языке:

  • a primavera — весна
  • o verão — лето
  • o outono — осень
  • o inverno — зима

Важно помнить, что в странах Южного полушария (Бразилия, Ангола, Мозамбик) сезоны противоположны европейским. Когда в Португалии лето, в Бразилии — зима, хотя из-за экваториального и тропического климата во многих регионах Бразилии это разделение менее выражено.

Рассмотрим климатические особенности основных португалоязычных стран:

Страна Климатические зоны Типичные погодные условия Особенности лексики
Португалия Средиземноморский, океанический Жаркое сухое лето, мягкая дождливая зима "Calor do Algarve" (жара Алгарве)
Бразилия Экваториальный, тропический, субтропический В зависимости от региона — от постоянно влажного климата Амазонии до засушливого северо-востока "Temporada de chuvas" (сезон дождей)
Ангола Тропический, субтропический Два сезона: сухой и дождливый "Cacimbo" (сухой сезон)
Мозамбик Тропический Хорошо выраженные влажный и сухой сезоны "Época das cheias" (сезон наводнений)
Кабо-Верде Тропический пустынный Очень сухой, с редкими осадками "A lestada" (сухой восточный ветер)

Для описания сезонных изменений используются следующие выражения:

  • A primavera começa em setembro no Brasil. — Весна в Бразилии начинается в сентябре.
  • Em Portugal, o verão é quente e seco. — В Португалии лето жаркое и сухое.
  • O outono em Lisboa é agradável. — Осень в Лиссабоне приятная.
  • No sul do Brasil, o inverno pode ser frio. — На юге Бразилии зима может быть холодной.

Маргарита Соколова, преподаватель португальского с 10-летним стажем

Мой самый памятный опыт столкновения с климатическими особенностями произошел во время первой поездки в Рио-де-Жанейро. Прилетев из московской зимы в январе, я была совершенно не готова к тому, что нужно искать защиту не от холода, а от изнуряющей жары и влажности.

Помню, как вышла из аэропорта и первое, что услышала от таксиста: "Nossa, que calor infernal hoje, né?" (Ну и адская жара сегодня, правда?). А термометр показывал +38°C при влажности около 80%.

В тот момент я поняла, почему бразильцы так часто используют выражение "morrer de calor" (умирать от жары) – это не метафора, а почти физическое ощущение! Местные жители научили меня нескольким выражениям: "Estou derretendo" (Я таю) и "Estou suando em bicas" (Я обливаюсь потом).

Забавно, что когда температура опускалась до +22°C, рио-де-жанейровцы доставали свитера и куртки, жалуясь: "Está fazendo um frio de rachar!" (Жуткий холод!). А я наконец-то могла свободно дышать и ходить без постоянной необходимости вытирать пот.

Эта поездка научила меня, что погодная лексика – это не просто слова, а отражение образа жизни и мышления людей. Теперь, преподавая португальский, я всегда обращаю внимание студентов на контекст использования погодных выражений – ведь "холодно" для бразильца и для русского имеют совершенно разные значения!


Прогноз погоды и его понимание на португальском языке

Умение понимать прогноз погоды на португальском — незаменимый навык для путешественников и тех, кто проживает в португалоязычных странах. Независимо от того, слушаете ли вы радио, смотрите телевизор или используете мобильные приложения, знание специфической лексики поможет вам быть подготовленным к любым погодным условиям.

Ключевые фразы, которые часто встречаются в прогнозах погоды:

  • previsão do tempo — прогноз погоды
  • boletim meteorológico — метеорологический бюллетень
  • condições climáticas — климатические условия
  • frente fria — холодный фронт
  • frente quente — тёплый фронт
  • massa de ar — воздушная масса
  • pressão atmosférica — атмосферное давление
  • umidade relativa do ar — относительная влажность воздуха

Стандартные формулировки из прогнозов погоды:

  • Amanhã teremos céu claro com máxima de 28 graus. — Завтра будет ясное небо с максимальной температурой 28 градусов.
  • Há previsão de chuvas fortes para o fim de semana. — Ожидаются сильные дожди на выходных.
  • Uma frente fria se aproxima da região sul. — Холодный фронт приближается к южному региону.
  • A temperatura mínima será de 15 graus durante a madrugada. — Минимальная температура составит 15 градусов в предрассветные часы.

При прослушивании прогноза погоды обратите внимание на следующие временные обозначения:

  • durante o dia — в течение дня
  • pela manhã — утром
  • à tarde — днем, после полудня
  • à noite — вечером
  • durante a madrugada — в предрассветные часы
  • ao amanhecer — на рассвете
  • ao anoitecer — в сумерках

Специфические термины для описания осадков:

  • chuva fraca — слабый дождь
  • chuva moderada — умеренный дождь
  • chuva forte — сильный дождь
  • pancadas de chuva — ливни
  • aguaceiros — кратковременные дожди
  • trovoada — гроза
  • garoa — моросящий дождь (особенно характерно для бразильского варианта)

Прослушивание прогнозов погоды — отличный способ тренировать понимание португальской речи на слух. Обратите внимание на темп речи метеорологов и специфические региональные термины, которые могут отличаться в разных португалоязычных странах. 📻

Интеграция погодной лексики в повседневные разговоры

Погода — универсальная тема, которая позволяет начать разговор практически с любым человеком. В португалоязычных культурах, как и во многих других, обсуждение погоды — это не просто обмен информацией, но и способ установления социального контакта. Рассмотрим, как эффективно интегрировать погодную лексику в ваши повседневные беседы. 💬

Разговорные конструкции для начала беседы о погоде:

  • Que dia bonito, não é? — Какой прекрасный день, не правда ли?
  • Não aguento mais essa chuva! — Не могу больше терпеть этот дождь!
  • Você viu que vai fazer calor amanhã? — Ты видел(а), что завтра будет жарко?
  • Esta umidade está me matando. — Эта влажность меня убивает.
  • Como está o tempo na sua cidade? — Какая погода в твоём городе?

Идиоматические выражения, связанные с погодой, обогатят вашу речь и приблизят её к речи носителей языка:

Выражение Дословный перевод Значение Пример использования
Fazer um tempo dos diabos Стоит дьявольская погода Ужасная погода Hoje está fazendo um tempo dos diabos!
Chover a cântaros Дождь кувшинами Льёт как из ведра Ontem choveu a cântaros.
Estar com a cabeça nas nuvens Быть с головой в облаках Витать в облаках Desculpe, estou com a cabeça nas nuvens hoje.
Fazer sol de rachar Солнце раскалывающее Палящее солнце Na praia estava fazendo sol de rachar.
Depois da tempestade vem a bonança После бури приходит штиль После ненастья наступает хорошая погода Não se preocupe, depois da tempestade vem a bonança.

Для различных социальных ситуаций используйте следующие фразы:

  • В офисе: "O ar condicionado está funcionando bem hoje, ainda bem porque está muito quente lá fora." (Кондиционер сегодня хорошо работает, и это хорошо, потому что на улице очень жарко.)
  • В общественном транспорте: "Esta chuva complicou o trânsito, não é?" (Этот дождь осложнил движение, не так ли?)
  • В кафе: "Um café quente cai bem neste frio, não acha?" (Горячий кофе хорошо подходит к такой холодной погоде, не считаете?)
  • При встрече с другом: "Como está o tempo na sua região? Aqui tem feito muito calor." (Какая погода в вашем районе? Здесь очень жарко.)

Антон Березин, преподаватель португальского языка и организатор языковых клубов

Когда я начал вести языковые клубы по португальскому, обнаружил удивительную вещь: разговоры о погоде часто становились самыми оживлёнными частями наших встреч. Особенно это касалось занятий, где присутствовали и российские студенты, и носители языка из Португалии и Бразилии.

Однажды на занятии одна из моих студенток, Марина, попыталась поддержать светскую беседу с бразильцем Паулу: "Hoje está muito frio, não é?" (Сегодня очень холодно, правда?). На термометре было +10°C — для москвичей в октябре вполне комфортная температура.

Паулу расхохотался и ответил: "Isso não é frio, isso é congelante! No meu país, quando faz 20 graus já estamos todos de casaco!" (Это не холодно, это леденяще! В моей стране, когда 20 градусов, мы все уже в куртках!)

Этот момент стал отправной точкой для увлекательной дискуссии о восприятии температуры в разных культурах. Студенты начали обмениваться фразами: "No Brasil, a gente sua em bicas com esse calor!" (В Бразилии мы обливаемся потом от такой жары!) "Em São Petersburgo, isso é quase verão!" (В Санкт-Петербурге это почти лето!)

С тех пор я включаю "погодные дебаты" в занятия, предлагая студентам описать идеальную погоду или рассказать о климатических сюрпризах своего региона. Именно через эти простые разговоры многие смогли преодолеть языковой барьер — ведь когда тема близка и понятна каждому, говорить становится гораздо легче.


Региональные различия в обсуждении погоды по-португальски

Португальский язык, распространённый на четырёх континентах, отличается богатыми региональными вариациями, которые ярко проявляются в обсуждении погодных явлений. Понимание этих различий критически важно для тех, кто стремится к глубокому освоению языка и адаптации в конкретном регионе лузофонного мира. 🌎

Основные различия между европейским португальским (PE) и бразильским португальским (PB) в погодной лексике:

  • chuviscar (PE) / garoar (PB) — моросить (о дожде)
  • aguaceiro (PE) / pancada de chuva (PB) — ливень
  • céu encoberto (PE) / céu nublado (PB) — пасмурное небо
  • estar abafado (PE) / estar mormaço (PB) — быть душно
  • constipação (PE) / resfriado (PB) — простуда

В африканских странах, говорящих на португальском, существует ряд локальных терминов, отражающих местные климатические реалии:

  • cacimbo — сухой сезон (особенно в Анголе)
  • quizomba — моросящий дождь (в некоторых регионах Мозамбика)
  • calema — сильное волнение на море (в прибрежных районах Анголы)

Интересные региональные выражения, связанные с погодой:

  • Estar um frio de rachar (Португалия) — Стоит раскалывающий холод (очень холодно)
  • Está caindo o mundo (Бразилия) — Мир падает (идёт сильный дождь)
  • Estar um calor dos infernos (общее) — Стоит адская жара
  • Fazer frio de bater os dentes (Португалия) — Холод, от которого стучат зубы
  • Está um tempo de cachorro (Бразилия) — Собачья погода (плохая погода)

Различия в описании температуры также могут вызвать недопонимание. В Бразилии +18°C может восприниматься как холод, тогда как в Португалии это считается довольно тёплой температурой для зимы. При планировании путешествий учитывайте эти культурные различия в восприятии температуры.

Примеры региональных диалогов о погоде:

В Лиссабоне (европейский португальский):
- Que tempo horrível hoje, pá! Está um frio de rachar.
- Pois é, e o vento não ajuda. Já viste a previsão para amanhã?
- Vi, sim. Parece que vai continuar a chover, mas não deve estar tão frio.
- Ainda bem, tenho de ir ao Porto e não me apetece apanhar mau tempo na estrada.

В Рио-де-Жанейро (бразильский португальский):
- Nossa, que calor, cara! Tá um mormaço danado hoje.
- Demais! Tô suando em bicas desde que saí de casa.
- Vi na previsão que vai chover mais tarde. Tomara que refresque um pouco.
- Será? No Rio a gente nunca sabe. Capaz de chover cinco minutos e voltar o calorão.

Если вы планируете долгосрочное пребывание в определённом регионе, обратите внимание на местные новости и прогнозы погоды. Это поможет вам не только адаптироваться к местному климату, но и обогатить свой словарный запас региональными выражениями, став на шаг ближе к полному языковому и культурному погружению. 🌦️


Владение погодной лексикой на португальском – это не просто набор слов, а стратегический инструмент для успешной коммуникации. Будь то деловое общение в Лиссабоне, дружеская беседа на пляжах Рио или взаимодействие с местными жителями в Луанде – разговоры о погоде открывают двери к более глубокому пониманию языка и культуры. Начните с базовых фраз, постепенно добавляя региональные выражения, и вскоре вы заметите, как обычное "Que tempo bonito!" превращается в мост между разными культурами, позволяя вам чувствовать себя комфортно в любом уголке лузофонного мира.


Бесплатные активности

alt 1
Вебинары по английскому языку
Заговорите на английском, не стесняясь своего акцента, с нейтивами и топовыми преподавателями Skyeng
Подробнее
alt 2
Курс "Easy English"
Пройдите бесплатный Telegram-курс для начинающих. Видеоуроки с носителями и задания на каждый день
Подробнее
sd
Английский для ленивых
Бесплатные уроки по 15 минут в день. Освоите английскую грамматику и сделаете язык частью своей жизни
Подробнее

Познакомьтесь со школой бесплатно

На вводном уроке с методистом

  1. Покажем платформу и ответим на вопросы
  2. Определим уровень и подберём курс
  3. Расскажем, как 
    проходят занятия

Оставляя заявку, вы принимаете условия соглашения об обработке персональных данных