Проверьте свой португальский и получите рекомендации по обучению
Проверить бесплатно

Алфавит португальского языка: как правильно читать буквы

Для кого эта статья:

  • Студенты и учащиеся, изучающие португальский язык
  • Преподаватели португальского языка, ищущие методы для улучшения обучения
  • Люди, планирующие поездки в португалоязычные страны и желающие улучшить произношение
Алфавит португальского языка: как правильно читать буквы
NEW

Освойте мелодичность и нюансы португальского произношения! Узнайте правила чтения букв и диакритические знаки для уверенного владения языком.

Если вы когда-либо слышали португальскую речь, вы наверняка заметили её особую мелодичность и назальность — это делает португальский уникальным среди романских языков. Чтение на португальском может показаться сложным из-за особенностей произношения, которые часто сбивают с толку даже опытных полиглотов. Многие изучающие ошибочно произносят слова по аналогии с испанским или французским. Но освоив правила чтения букв португальского алфавита, вы сразу выделитесь среди начинающих и заговорите с аутентичным звучанием, будь то европейский вариант языка или бразильский. 🇵🇹🇧🇷


Хотите быстро освоить правильное чтение португальского алфавита под руководством носителей языка? Курсы португальского языка онлайн от языковой онлайн-школы Skyeng предлагают уникальную методику, сочетающую фонетические упражнения и интерактивные задания. Преподаватели используют аутентичные материалы, чтобы вы с первых занятий привыкали к правильному произношению. Адаптивный подход позволяет освоить как европейский, так и бразильский варианты произношения. Первое занятие бесплатно!

Особенности алфавита португальского языка

Португальский алфавит, как и большинство европейских, происходит от латинского и состоит из 26 букв. После орфографической реформы 2009 года алфавит португальского языка был унифицирован во всех португалоязычных странах и теперь включает буквы K, W и Y, которые раньше использовались только в заимствованных словах.

Вот полный алфавит португальского языка с названиями букв:

Буква Название Произношение названия
A a á [a]
B b [be]
C c [se]
D d [de]
E e é [ɛ]
F f éfe [ɛfi]
G g [ʒe]
H h agá [aˈga]
I i i [i]
J j jota [ˈʒɔtɐ]
K k cá / capa [ka] / [ˈkapɐ]
L l éle [ˈɛli]
M m ême [ˈemi]
N n êne [eni]
O o ó [ɔ]
P p [pe]
Q q quê [ke]
R r érre [ˈɛʁi]
S s ésse [ˈɛsi]
T t [te]
U u u [u]
V v [ve]
W w dáblio / duplo vê [ˈdabliu] / [ˈduplu ˈvɛ]
X x xis [ʃis]
Y y ípsilon / i grego [ˈipsilõ] / [i ˈgɾɛgu]
Z z [ze]

Одна из главных особенностей португальского алфавита — наличие диакритических знаков, которые существенно меняют произношение букв. Всего в португальском языке используются пять диакритических знаков:

  • Acute accent (´) – используется для обозначения ударного слога и изменения качества гласного: á, é, í, ó, ú
  • Circumflex accent (^) – указывает на закрытый характер гласного: â, ê, ô
  • Grave accent (`) – обозначает сокращение предлога с артиклем: à
  • Tilde (~) – обозначает назализацию гласного: ã, õ
  • Cedilla (ç) – изменяет произношение согласного "c" с [k] на [s]

Важно отметить, что в португальском существуют значительные различия между европейским (португальским) и бразильским вариантами произношения. Это касается как гласных звуков, так и некоторых согласных. Например, в Португалии согласная "s" в конце слова произносится как [ʃ], а в Бразилии — как [s]. Поэтому при изучении языка стоит сразу определиться, какой вариант вам нужен.


Мария Соколова, преподаватель португальского языка с 10-летним опытом

Моя первая поездка в Португалию стала настоящим открытием — и не в лучшем смысле. После двух лет изучения португальского по учебникам и аудио я была уверена, что смогу легко общаться. Помню свое удивление, когда в первый же день в Лиссабоне я не смогла понять даже простейших фраз! Проблема оказалась именно в произношении.

Я выучила правила чтения букв, но упустила особенности реальной португальской фонетики. Местные жители «проглатывали» безударные гласные, которые я старательно выговаривала, а звук «r» произносили совсем не так, как я привыкла. Редуцированные гласные в конце слов звучали почти неразличимо или совсем исчезали.

После возвращения я полностью пересмотрела метод обучения своих студентов. Теперь мы начинаем с постановки правильного произношения каждого звука, с особым вниманием к редукции безударных гласных и назализации. Я создала специальную фонетическую карту, где отмечены все «подводные камни» португальского произношения, и использую ее на первых же занятиях. Результат — мои студенты гораздо быстрее начинают понимать реальную португальскую речь и меньше страдают от языкового шока при первой поездке в португалоязычные страны.


Правила чтения гласных в португальском

Гласные в португальском языке представляют собой настоящую фонетическую систему, гораздо более сложную, чем может показаться на первый взгляд. Португальский язык имеет открытые и закрытые гласные, а также назализованные звуки, которые придают языку его характерное звучание. 👂

В португальском языке пять основных гласных букв (A, E, I, O, U), но они производят гораздо больше звуков в зависимости от положения в слове, ударения и наличия диакритических знаков.

Основные правила чтения гласных:

  • A — в ударной позиции звучит как русское "а" в слове "мама": casa [ˈkazɐ] (дом). В безударной позиции становится более кратким и нечётким: abacaxi [abɐkaˈʃi] (ананас).
  • E — имеет несколько вариантов чтения:
    • Открытое [ɛ] (как "э" в слове "эхо"): café [kaˈfɛ] (кофе)
    • Закрытое [e] (более узкое "э"): você [voˈse] (вы, ты)
    • В конце слова часто редуцируется до [i] или вообще не произносится в европейском варианте: noite [ˈnojti] / [ˈnojt] (ночь)
  • I — произносится как русское "и": livro [ˈlivɾu] (книга)
  • O — также имеет несколько вариантов:
    • Открытое [ɔ] (как "о" в слове "кот"): porta [ˈpɔɾtɐ] (дверь)
    • Закрытое [o] (более узкий звук): amor [aˈmoɾ] (любовь)
    • В конце слова или безударном положении часто произносится как [u]: pato [ˈpatu] (утка)
  • U — произносится как русское "у": lua [ˈluɐ] (луна)

Особого внимания заслуживают назализованные гласные, которые являются одной из главных отличительных черт португальской фонетики. Они обозначаются с помощью тильды (~) или соседства с буквами m и n, когда те стоят в конце слога.

Назализованный гласный Транскрипция Примеры слов Произношение
ã, am, an [ɐ̃] mãe (мать), campo (поле), antes (прежде) Звук напоминает назализованное "а"
em, en [ẽj̃], [ɐ̃j̃] bem (хорошо), entender (понимать) В европейском варианте ближе к [ɐ̃j̃], в бразильском к [ẽj̃]
im, in [ĩ] sim (да), cinco (пять) Назализованное "и"
õ, om, on [õ] avião (самолет), bom (хороший), ontem (вчера) Назализованное "о"
um, un [ũ] um (один), mundo (мир) Назализованное "у"

Дифтонги (сочетания двух гласных в одном слоге) также являются важной частью португальской фонетической системы. Они могут быть оральными или назализованными:

  • Оральные дифтонги: ai [aj] — pai (отец), ei [ej] — leite (молоко), oi [oj] — noite (ночь), ui [uj] — muito (много), au [aw] — mau (плохой), eu [ew] — seu (твой)
  • Назализованные дифтонги: ãe [ɐ̃j̃] — mãe (мать), ão [ɐ̃w̃] — pão (хлеб), õe [õj̃] — põe (кладёт), ũi [ũj̃] — muito (очень)

Знание этих тонкостей поможет вам не только правильно произносить португальские слова, но и лучше различать их на слух. Обратите особое внимание на редукцию безударных гласных и назализацию — именно эти аспекты часто вызывают наибольшие трудности у начинающих изучать португальский язык. 🗣️

Согласные и диграфы: секреты португальского произношения

Согласные буквы в португальском языке также имеют свои особенности произношения, которые отличают его от других романских языков. Некоторые согласные звуки могут существенно меняться в зависимости от их положения в слове и от следующих за ними гласных. Рассмотрим основные правила и особенности чтения согласных. 📝

  • B — всегда звучит как русское "б": bolo [ˈbolu] (торт)
  • C — имеет два варианта произношения:
    • Перед a, o, u произносится как [k]: casa [ˈkazɐ] (дом)
    • Перед e, i произносится как [s]: cinema [siˈnemɐ] (кино)
  • Ç — всегда произносится как [s], независимо от следующей гласной: caça [ˈkasɐ] (охота)
  • D — обычно произносится как русское "д", но в бразильском варианте перед i и e часто смягчается до [dʒ]: dia [ˈdʒiɐ] (день)
  • F — произносится как русское "ф": foto [ˈfotu] (фото)
  • G — имеет два варианта произношения:
    • Перед a, o, u произносится как [g]: gato [ˈgatu] (кот)
    • Перед e, i произносится как [ʒ] (как "ж" в слове "жест"): gente [ˈʒẽtʃi] (люди)
  • H — в начале слова не произносится: homem [ˈomẽj] (мужчина)
  • J — всегда произносится как [ʒ]: janela [ʒɐˈnɛlɐ] (окно)
  • K — произносится как [k], используется в основном в заимствованных словах: kilo [ˈkilu] (килограмм)
  • L — в начале слова и между гласными произносится как русское "л": livro [ˈlivɾu] (книга). В конце слога или слова в бразильском варианте произносится как [w], а в европейском как более твёрдое [ɫ]: Brasil [bɾaˈziw] (Бразилия)
  • M — произносится как русское "м": mapa [ˈmapɐ] (карта). В конце слога назализует предыдущий гласный: tempo [ˈtẽpu] (время)
  • N — произносится как русское "н": nada [ˈnadɐ] (ничего). В конце слога назализует предыдущий гласный: ponto [ˈpõtu] (точка)
  • P — произносится как русское "п": pão [pɐ̃w] (хлеб)
  • Q — всегда идёт в сочетании с u и произносится как [k]: quarto [ˈkwaɾtu] (комната)
  • R — произношение варьируется:
    • В начале слова и после n, l, s произносится как увулярный [ʁ] или как раскатистый [r]: rua [ˈʁuɐ] (улица)
    • Между гласными произносится как одноударное [ɾ] (как в американском "butter"): caro [ˈkaɾu] (дорогой)
    • В конце слова часто не произносится в бразильском варианте: falar [faˈla] (говорить)
  • S — имеет несколько вариантов произношения:
    • В начале слова и после согласных произносится как [s]: sala [ˈsalɐ] (зал)
    • Между гласными произносится как [z]: casa [ˈkazɐ] (дом)
    • В конце слова или слога перед глухой согласной в европейском варианте произносится как [ʃ], в бразильском иногда как [s]: mais [majʃ]/[majs] (больше)
    • В конце слова или слога перед звонкой согласной произносится как [ʒ] в европейском, иногда как [z] в бразильском: mesmo [ˈmeʒmu]/[ˈmezmu] (тот же)
  • T — обычно произносится как русское "т", но в бразильском варианте перед i и e часто смягчается до [tʃ]: tia [ˈtʃiɐ] (тётя)
  • V — произносится как русское "в": vaca [ˈvakɐ] (корова)
  • W — используется в основном в иностранных словах, произносится как [w] или [v]: Wagner [ˈvagnɛɾ]
  • X — наиболее вариативная буква, имеет 4 варианта произношения:
    • как [ʃ]: peixe [ˈpejʃi] (рыба)
    • как [s]: próximo [ˈpɾɔsimu] (следующий)
    • как [z]: exato [eˈzatu] (точный)
    • как [ks]: táxi [ˈtaksi] (такси)
  • Y — используется в основном в иностранных словах, произносится как [i]: yoga [ˈiɔgɐ] (йога)
  • Z — произносится как [z] в начале слова и между гласными: zero [ˈzɛɾu] (ноль). В конце слова в европейском португальском звучит как [ʃ], а в бразильском как [s]: luz [luʃ]/[lus] (свет)

Диграфы (сочетания двух букв, дающие один звук) играют важную роль в португальской фонетике:

  • CH — произносится как [ʃ]: chuva [ˈʃuvɐ] (дождь)
  • LH — произносится как мягкое [ʎ] (похоже на "ль" в слове "львёнок"): filho [ˈfiʎu] (сын)
  • NH — произносится как [ɲ] (похоже на "нь" в слове "няня"): vinho [ˈviɲu] (вино)
  • RR — произносится как увулярный [ʁ] или раскатистый [r]: carro [ˈkaʁu]/[ˈkaru] (автомобиль)
  • SS — произносится как [s]: pessoa [pɨˈsoɐ]/[peˈsoɐ] (человек)
  • QU — перед e, i произносится как [k]: quente [ˈkẽtʃi] (горячий); перед a, o часто произносится как [kw]: quando [ˈkwɐ̃du] (когда)
  • GU — перед e, i произносится как [g]: guitarra [giˈtaʁɐ] (гитара); в некоторых словах u произносится: linguística [lĩˈgwistikɐ] (лингвистика)

Андрей Ковалев, преподаватель фонетики иностранных языков

Один из моих студентов, Павел, готовился к поездке в Бразилию. Он изучал португальский самостоятельно по учебникам и онлайн-курсам около года, но никогда не общался с носителями языка. Наши занятия начались за месяц до его отъезда, и я сразу заметил существенные проблемы с произношением согласных, особенно R и S.

Павел произносил португальскую R как русскую, не делая различия между одноударным [ɾ] и увулярным [ʁ]. Он говорил "carro" (автомобиль) и "caro" (дорогой) одинаково. Еще сложнее было с буквой S, которую он всегда произносил как русское "с", не учитывая, что в конце слога в бразильском португальском она часто звучит иначе.

Мы разработали систему тренировок, сосредоточенную именно на этих звуках. Для R мы использовали контрастные пары слов (caro/carro, era/erra), а для S — фразы, где эта буква появлялась в разных позициях. Я записывал его речь и сравнивал с произношением носителей языка. Мы также практиковали диалоги, где эти звуки встречались чаще всего.

Через три недели интенсивных тренировок произношение Павла заметно улучшилось. В Бразилии местные жители понимали его с первого раза, что было для него настоящим прорывом. По возвращении он рассказал, что наши занятия по фонетике помогли ему не только в общении, но и в восприятии речи на слух — он стал лучше различать слова в потоке речи.


Ударение и диакритические знаки в португальском алфавите

Ударение в португальском языке играет решающую роль в правильном произношении слов и часто меняет их значение. В отличие от русского языка, где ударение не отмечается на письме (за редким исключением), в португальском специальные диакритические знаки часто указывают на ударный слог и изменяют произношение гласных. Это делает португальский язык одновременно более сложным для изучения, но и более предсказуемым для чтения. 🔍

Основные правила ударения в португальском языке:

  • Если слово заканчивается на -a, -e, -o, -am, -em, -ens, ударение обычно падает на предпоследний слог: casa [ˈkazɐ] (дом), falam [ˈfalɐ̃w] (они говорят)
  • Если слово заканчивается на любую другую букву или -i, -u, -is, -us, -ão, -ãos, -l, -n, -r, -x, -z, ударение обычно падает на последний слог: amor [aˈmoɾ] (любовь), feliz [feˈliʃ/feˈlis] (счастливый)
  • Все отклонения от этих правил обозначаются акцентами

Диакритические знаки в португальском:

1. Acute accent (´) – можно ставить над любой гласной (á, é, í, ó, ú):

  • Указывает на ударный слог: café [kaˈfɛ] (кофе)
  • Изменяет качество гласного: é [ɛ] (открытое e)
  • Различает омонимы: por (предлог "по", "через") и pôr (глагол "класть")
  • Примеры: avó [aˈvɔ] (бабушка), açúcar [aˈsukaɾ] (сахар), início [iˈnisju] (начало)

2. Circumflex accent (^) – используется над a, e, o (â, ê, ô):

  • Указывает на ударный слог и то, что гласный закрытый: português [poɾtuˈgeʃ] (португальский)
  • Закрытый гласный звук более узкий, чем открытый: ê [e] vs. é [ɛ]
  • Примеры: você [voˈse] (вы/ты), tênis [ˈtenis] (теннис), ônibus [ˈonibus] (автобус)

3. Grave accent (`) – используется только над a (à):

  • Не влияет на ударение или произношение
  • Обозначает слияние предлога a и артикля a: a + a = à
  • Примеры: Vou à praia (Я иду на пляж), Falei à menina (Я говорил с девочкой)

4. Tilde (~) – используется над a, o (ã, õ):

  • Обозначает назализацию гласного
  • Может находиться как в ударном, так и в безударном слоге
  • Примеры: irmã [iɾˈmɐ̃] (сестра), aviões [aviˈõjʃ] (самолёты), maçã [maˈsɐ̃] (яблоко)

5. Cedilla (ç) – используется только с буквой c:

  • Изменяет произношение c перед a, o, u с [k] на [s]
  • Не используется перед e, i, так как c уже произносится как [s]
  • Примеры: caça [ˈkasɐ] (охота), moço [ˈmosu] (молодой человек), açúcar [aˈsukaɾ] (сахар)

Диакритические знаки также помогают различать слова, которые иначе бы выглядели одинаково:

Слово с акцентом Перевод Слово без акцента Перевод
avó [aˈvɔ] бабушка avo [ˈavu] доля, часть
avô [aˈvo] дедушка avo [ˈavu] доля, часть
pêssego [ˈpesegu] персик pessego [peˈsegu] я преследую
está [iʃˈta/isˈta] он/она есть (форма от ser/estar) esta [ˈeʃtɐ/ˈestɐ] эта
é [ɛ] есть (форма от ser) e [i] и
pôr [poɾ] класть por [puɾ] для, по
pôde [ˈpodi] он/она смог/ла (прош. время) pode [ˈpɔdʒi] он/она может (наст. время)

Важно отметить, что правила использования диакритических знаков были унифицированы реформой орфографии 2009 года для всех португалоязычных стран, но некоторые различия между европейским и бразильским вариантами все же остаются. Самое очевидное из них — использование диерезиса (¨) в бразильском варианте для обозначения произносимого u после q и g: lingüística [lĩˈgwistikɐ], в то время как в европейском варианте после реформы этот знак не используется: linguística.

Овладение правилами ударения и понимание функций диакритических знаков — важный шаг в освоении португальской фонетики. Это поможет вам правильно произносить слова и избегать недопонимания, которое может возникнуть из-за неправильного ударения. 📚

Практические советы для освоения португальского алфавита

Освоение португальского алфавита и правил чтения — это фундамент, на котором строится все дальнейшее изучение языка. Приведенные ниже практические советы помогут вам быстрее и эффективнее освоить особенности португальского произношения и правильно читать тексты. 🚀

  1. Начните с изучения базовых звуков — прежде чем переходить к сложным правилам, убедитесь, что можете правильно произносить каждую букву алфавита и понимаете разницу между открытыми и закрытыми гласными.
  2. Используйте фонетические тренажеры — приложения и сайты, которые позволяют практиковать произношение отдельных звуков и слов. Особенно полезны те, что имеют функцию распознавания речи и дают обратную связь.
  3. Запись собственной речи — регулярно записывайте свое чтение на португальском и сравнивайте с произношением носителей языка. Это поможет выявить систематические ошибки в вашем произношении.
  4. Учитесь различать европейский и бразильский варианты — они существенно отличаются по произношению, и важно с самого начала решить, какой вариант вы хотите изучать. При этом полезно иметь общее представление о различиях между ними.
  5. Практикуйте минимальные пары слов — слова, различающиеся только одним звуком, например:
    • avó [aˈvɔ] (бабушка) — avô [aˈvo] (дедушка)
    • sede [ˈsɛdʒi] (жажда) — sede [ˈsedʒi] (штаб-квартира)
    • pode [ˈpɔdʒi] (может) — pôde [ˈpodʒi] (мог, в прошлом)
  6. Создайте собственный фонетический словарь — записывайте новые слова с транскрипцией и отмечайте особенности их произношения. Особое внимание уделяйте словам с нестандартным произношением.
  7. Изучайте правила ударения систематически — начните с базовых правил (ударение на предпоследний слог для слов, оканчивающихся на -a, -e, -o и на последний слог для остальных), затем переходите к исключениям.
  8. Используйте мнемонические техники для запоминания диакритических знаков — например, can связать острый акцент (´) с «острым, открытым» звуком, а циркумфлекс (^) с «закрытым, купольным» звуком.
  9. Практикуйте чтение вслух ежедневно — начните с простых текстов и постепенно переходите к более сложным. Особенно полезны тексты с аудиосопровождением, чтобы вы могли проверить себя.
  10. Создайте таблицу соответствий звуков и буквосочетаний — это поможет систематизировать знания о португальской фонетике.
  11. Используйте специализированные приложения — например, Anki или Quizlet для создания флеш-карточек с произношением.
  12. Практикуйте назализованные звуки — они особенно сложны для русскоговорящих. Можно использовать простые упражнения: произносите гласный, закрывая и открывая нос рукой, чтобы почувствовать разницу.
  13. Слушайте португальскую музыку с текстами — это приятный способ привыкнуть к мелодике языка и особенностям произношения в реальной речи.
  14. Присоединитесь к онлайн-сообществам — форумы и группы изучающих португальский помогут найти собеседников и получить обратную связь от более опытных учащихся.
  15. Используйте метод теней (shadowing) — слушайте запись носителя языка и одновременно повторяйте за ним, стараясь максимально точно копировать произношение, интонацию и темп.

Не забывайте о региональных различиях в произношении. Даже внутри Бразилии или Португалии существуют диалекты со своими особенностями. Начните с изучения стандартного варианта (лиссабонского для европейского или от Рио-де-Жанейро/Сан-Паулу для бразильского), а затем, по мере прогресса, знакомьтесь с региональными особенностями.

И наконец, важно быть терпеливым. Освоение правильного произношения — это марафон, а не спринт. Регулярные, но не слишком длительные тренировки дадут лучший результат, чем редкие многочасовые сессии. Установите реалистичные цели и отмечайте свой прогресс, даже если он кажется незначительным. 🌟


Правильное освоение португальского алфавита открывает дверь к богатому миру португалоязычной культуры. Португальский язык, несмотря на относительно небольшое число носителей по сравнению с другими европейскими языками, распространён на четырёх континентах и отличается необыкновенным фонетическим разнообразием. Запомнив базовые правила чтения и уделив должное внимание особенностям произношения, вы сможете преодолеть первоначальный барьер и начать свободно читать на португальском. Помните, что языковая практика — это путь длиною в жизнь, но первые шаги в виде освоения алфавита и основ фонетики — самые важные для построения прочного языкового фундамента.


Бесплатные активности

alt 1
Вебинары по английскому языку
Заговорите на английском, не стесняясь своего акцента, с нейтивами и топовыми преподавателями Skyeng
Подробнее
alt 2
Курс "Easy English"
Пройдите бесплатный Telegram-курс для начинающих. Видеоуроки с носителями и задания на каждый день
Подробнее
sd
Английский для ленивых
Бесплатные уроки по 15 минут в день. Освоите английскую грамматику и сделаете язык частью своей жизни
Подробнее

Познакомьтесь со школой бесплатно

На вводном уроке с методистом

  1. Покажем платформу и ответим на вопросы
  2. Определим уровень и подберём курс
  3. Расскажем, как 
    проходят занятия

Оставляя заявку, вы принимаете условия соглашения об обработке персональных данных