Китайский язык — это не просто новый алфавит и экзотические иероглифы. Это система, где каждое слово — кирпичик фундамента, на котором строится всё: от простейшего "你好" (nǐ hǎo) до свободных дискуссий о политике и культуре. Большинство учащихся совершают одну критическую ошибку: они пытаются запомнить слишком много или слишком мало, теряясь в океане китайской лексики. Без чёткого понимания того, какой словарный запас требуется на каждом уровне, вы рискуете годами топтаться на месте. Эта статья — ваша дорожная карта от нулевого знания до продвинутого владения китайским. Здесь собран полный лексический минимум для уровней A1–B2, структурированный, понятный и готовый к применению. Если вы действительно хотите освоить китайский, а не просто играть в изучение языка, читайте внимательно 📚.
Освоение китайского требует системного подхода и грамотно выстроенной программы. Если вы хотите учиться у профессионалов, которые знают, как довести вас от базовых иероглифов до свободного общения, обратите внимание на китайский онлайн от Skyeng. Персональный преподаватель, гибкий график и методика, выстроенная именно на структурированном лексическом подходе — всё, что нужно для реального прогресса, а не бесконечного топтания на месте.
Основы лексического минимума для успешного изучения китайского языка

Лексический минимум — это не список "полезных слов", которые кто-то когда-то собрал для галочки. Это строго калиброванный набор единиц языка, позволяющий покрывать основные коммуникативные потребности на конкретном этапе обучения. Для китайского языка, где каждый иероглиф — отдельная вселенная смыслов, понимание границ необходимого вокабуляра критически важно 🎯.
Согласно исследованиям Института Конфуция, для достижения базового уровня общения достаточно 150–300 слов (уровень A1). Для свободного бытового общения требуется около 2500 слов (уровень B2). Но дело не только в количестве — важна структура, тематическое распределение и понимание, как эти слова комбинируются в реальной речи.
Лексический минимум строится по нескольким принципам:
- Частотность использования — слова отбираются на основе статистики реального употребления в современном китайском языке.
- Коммуникативная необходимость — приоритет отдаётся лексике, позволяющей решать базовые задачи общения на каждом уровне.
- Тематическая организация — слова группируются по темам (семья, работа, еда, путешествия), что облегчает запоминание и применение.
- Грамматическая сбалансированность — минимум включает не только существительные, но и глаголы, прилагательные, служебные слова, необходимые для построения связной речи.
Исследование Пекинского университета лингвистики показало, что 1000 наиболее частотных китайских слов покрывают около 85% повседневной устной и письменной речи. Это означает, что грамотно составленный лексический минимум даёт максимальную отдачу при минимальных затратах времени.
| Уровень | Количество слов | Коммуникативные возможности | Примерный срок освоения |
| A1 | 150–300 | Приветствия, базовая информация о себе, простейшие вопросы | 2–3 месяца |
| A2 | 600–800 | Бытовое общение, описание рутинных ситуаций, простые диалоги | 4–6 месяцев |
| B1 | 1200–1500 | Обсуждение планов, мнений, описание событий, понимание адаптированных текстов | 8–10 месяцев |
| B2 | 2000–2500 | Свободное общение на абстрактные темы, работа с аутентичными материалами | 12–18 месяцев |
Важно понимать: лексический минимум — не потолок, а фундамент. Это те слова, которые вы должны знать безошибочно, автоматически, без раздумий. Всё остальное — надстройка, которая придёт сама по мере погружения в язык. Если вы пытаетесь учить китайский без чёткого плана, вы обречены на хаос и разочарование. Структура — вот что отличает профессионала от дилетанта.
Лексика уровня A1: первые шаги в китайском языке
Уровень A1 — это ваш лингвистический ноль. Здесь нет места сложным конструкциям и философским рассуждениям. Ваша задача — освоить базовый набор слов и фраз, которые позволят вам представиться, задать элементарные вопросы и понять простейшие ответы. На этом этапе лексический минимум составляет 150–300 слов, и каждое из них должно сидеть в голове железобетонно 🔨.
Согласно HSK 1 (китайский стандартизированный экзамен), минимальный словарный запас для этого уровня — 150 слов. Этого достаточно, чтобы сдать базовый тест и вести примитивные диалоги. Но если вы хотите комфортно чувствовать себя в реальных ситуациях, стоит расширить этот список до 250–300 единиц.
Основные тематические блоки лексики A1:
- Приветствия и вежливость: 你好 (nǐ hǎo — привет), 谢谢 (xièxie — спасибо), 对不起 (duìbùqǐ — извините), 再见 (zàijiàn — до свидания), 请 (qǐng — пожалуйста)
- Личная информация: 我 (wǒ — я), 你 (nǐ — ты), 他/她 (tā — он/она), 名字 (míngzi — имя), 学生 (xuésheng — студент), 老师 (lǎoshī — учитель), 中国 (Zhōngguó — Китай), 美国 (Měiguó — США)
- Числительные: 一 (yī — один), 二 (èr — два), 三 (sān — три), 十 (shí — десять), 百 (bǎi — сто)
- Базовые глаголы: 是 (shì — быть), 有 (yǒu — иметь), 在 (zài — находиться), 去 (qù — идти), 来 (lái — приходить), 吃 (chī — есть), 喝 (hē — пить), 看 (kàn — смотреть), 说 (shuō — говорить)
- Прилагательные: 大 (dà — большой), 小 (xiǎo — маленький), 好 (hǎo — хороший), 多 (duō — много), 少 (shǎo — мало)
- Время: 今天 (jīntiān — сегодня), 明天 (míngtiān — завтра), 昨天 (zuótiān — вчера), 现在 (xiànzài — сейчас), 时候 (shíhou — время)
Примеры базовых предложений на уровне A1:
- 你好,我叫安娜。(Nǐ hǎo, wǒ jiào Ānnà.) — Привет, меня зовут Анна.
- 我是学生。(Wǒ shì xuésheng.) — Я студент/студентка.
- 你叫什么名字?(Nǐ jiào shénme míngzi?) — Как тебя зовут?
- 今天星期几?(Jīntiān xīngqī jǐ?) — Какой сегодня день недели?
- 我喝茶。(Wǒ hē chá.) — Я пью чай.
- 谢谢你!(Xièxie nǐ!) — Спасибо тебе!
Критическая ошибка новичков — попытка сразу учить сложные слова или идиомы. На уровне A1 вам нужна не изысканность, а надёжность. Каждое из этих 150–300 слов должно отскакивать от зубов. Если вы не можете мгновенно вспомнить, как сказать "спасибо" или "я студент", переходить на следующий уровень рано. Грамматика на этом этапе минимальна: базовая структура подлежащее-сказуемое-дополнение, простейшие вопросительные конструкции с 吗 (ma) и 什么 (shénme — что).
Запоминание иероглифов на уровне A1 должно быть параллельным процессом: вы учите слово, его произношение (пиньинь) и написание иероглифами. Не пытайтесь заучивать иероглифы отдельно от слов — это бессмысленная трата времени. Контекст — ваш лучший друг.
Мария Кузнецова, репетитор китайского языка
Ко мне пришла студентка, которая три месяца пыталась учить китайский по роликам на YouTube. Она знала, как сказать "драконий колодец" (название чая), но не могла представиться или спросить дорогу. Когда я показала ей таблицу лексического минимума A1, она была шокирована: "Неужели нужно всего 150 слов?" Да, всего 150, но правильных. Мы потратили месяц на зубрёжку этого списка, и результат был потрясающим — она начала говорить. Не изысканно, не красиво, но функционально. Она могла заказать еду, спросить время, рассказать о себе. Это был настоящий прогресс, а не иллюзия знания языка.
Лексический запас уровня A2: расширение базовых навыков общения
Уровень A2 — это момент, когда вы перестаёте быть немым наблюдателем и начинаете участвовать в простых диалогах. Здесь лексический минимум удваивается и достигает 600–800 слов. Вы уже не просто представляетесь, а можете описать свой день, рассказать о хобби, обсудить планы на выходные. Но главное — вы начинаете понимать структуру языка изнутри 💬.
На уровне A2 по стандарту HSK 2 требуется знание 300 слов, но это абсолютный минимум для сдачи экзамена. Для реального комфортного общения нужно владеть 600–800 единицами вокабуляра, включая устойчивые выражения и базовые грамматические конструкции.
Расширенные тематические блоки A2:
- Семья и отношения: 家 (jiā — дом, семья), 爸爸 (bàba — папа), 妈妈 (māma — мама), 哥哥 (gēge — старший брат), 妹妹 (mèimei — младшая сестра), 朋友 (péngyou — друг), 爱 (ài — любить)
- Работа и учёба: 工作 (gōngzuò — работа), 公司 (gōngsī — компания), 学校 (xuéxiào — школа), 大学 (dàxué — университет), 考试 (kǎoshì — экзамен), 学习 (xuéxí — учиться), 教 (jiāo — преподавать)
- Еда и покупки: 饭 (fàn — еда, рис), 菜 (cài — блюдо, овощи), 水果 (shuǐguǒ — фрукты), 钱 (qián — деньги), 买 (mǎi — покупать), 卖 (mài — продавать), 商店 (shāngdiàn — магазин), 多少 (duōshao — сколько)
- Время и погода: 小时 (xiǎoshí — час), 分钟 (fēnzhōng — минута), 天气 (tiānqì — погода), 热 (rè — жарко), 冷 (lěng — холодно), 下雨 (xià yǔ — идёт дождь)
- Транспорт и город: 车 (chē — машина, транспорт), 飞机 (fēijī — самолёт), 火车 (huǒchē — поезд), 路 (lù — дорога), 医院 (yīyuàn — больница), 银行 (yínháng — банк)
- Действия и состояния: 知道 (zhīdào — знать), 认识 (rènshi — быть знакомым), 觉得 (juéde — считать, чувствовать), 想 (xiǎng — хотеть, думать), 能 (néng — мочь), 会 (huì — уметь), 可以 (kěyǐ — можно)
Примеры предложений уровня A2:
- 我的家有四个人:爸爸、妈妈、哥哥和我。(Wǒ de jiā yǒu sì ge rén: bàba, māma, gēge hé wǒ.) — В моей семье четыре человека: папа, мама, старший брат и я.
- 我在一家公司工作。(Wǒ zài yī jiā gōngsī gōngzuò.) — Я работаю в компании.
- 今天天气怎么样?(Jīntiān tiānqì zěnmeyàng?) — Какая сегодня погода?
- 我想买水果。(Wǒ xiǎng mǎi shuǐguǒ.) — Я хочу купить фрукты.
- 你会说中文吗?(Nǐ huì shuō Zhōngwén ma?) — Ты умеешь говорить по-китайски?
- 我不知道他在哪儿。(Wǒ bù zhīdào tā zài nǎr.) — Я не знаю, где он.
| Категория | Количество слов A2 | Ключевые особенности |
| Существительные | 250–300 | Конкретные объекты, места, профессии |
| Глаголы | 150–180 | Действия повседневной жизни, модальные глаголы |
| Прилагательные | 80–100 | Описание внешности, качеств, состояний |
| Наречия и служебные слова | 70–90 | Время, степень, частота действий |
| Устойчивые выражения | 50–70 | Фразы вежливости, стандартные обороты |
Грамматика на уровне A2 становится заметно сложнее: вы осваиваете счётные слова (量词 liàngcí), результативные морфемы (完 wán — закончить, 到 dào — достичь), конструкции сравнения (比 bǐ), базовые модальные глаголы. Но всё это работает только при условии, что ваш словарный запас растёт параллельно. Грамматика без лексики — пустая оболочка.
На этом этапе критически важно начать читать адаптированные тексты на китайском и слушать простые диалоги. Только так лексика закрепляется в памяти не как набор разрозненных слов, а как живая, работающая система.
Словарный минимум уровня B1: переход к свободному общению
Уровень B1 — переломный момент. Здесь вы перестаёте быть учеником и становитесь говорящим. Лексический минимум достигает 1200–1500 слов, что позволяет обсуждать не только бытовые темы, но и более абстрактные вопросы: культуру, образование, работу, планы на будущее. Вы понимаете аутентичные тексты средней сложности и можете выражать своё мнение 🗣️.
HSK 3 требует знания 600 слов, HSK 4 — 1200. Это означает, что уровень B1 соответствует примерно HSK 4, но с небольшим запасом. Исследование Института лингвистики показывает, что носители китайского языка используют в повседневной речи около 3000 слов, а значит, владея 1500 словами, вы покрываете около 50% их активного вокабуляра — вполне достаточно для комфортного общения.
Новые тематические блоки B1:
- Образование и карьера: 毕业 (bìyè — окончить учёбу), 专业 (zhuānyè — специальность), 经验 (jīngyàn — опыт), 职位 (zhíwèi — должность), 面试 (miànshì — собеседование), 简历 (jiǎnlì — резюме)
- Путешествия: 旅游 (lǚyóu — путешествие), 护照 (hùzhào — паспорт), 签证 (qiānzhèng — виза), 订 (dìng — заказывать), 酒店 (jiǔdiàn — гостиница), 景点 (jǐngdiǎn — достопримечательность)
- Мнения и чувства: 意见 (yìjiàn — мнение), 感觉 (gǎnjué — ощущение), 希望 (xīwàng — надеяться), 担心 (dānxīn — беспокоиться), 高兴 (gāoxìng — радоваться), 生气 (shēngqì — злиться)
- Общество и культура: 文化 (wénhuà — культура), 历史 (lìshǐ — история), 传统 (chuántǒng — традиция), 节日 (jiérì — праздник), 习惯 (xíguàn — привычка), 风俗 (fēngsú — обычай)
- Абстрактные понятия: 问题 (wèntí — проблема), 办法 (bànfǎ — способ), 原因 (yuányīn — причина), 结果 (jiéguǒ — результат), 目的 (mùdì — цель), 影响 (yǐngxiǎng — влияние)
- Сложные действия: 准备 (zhǔnbèi — готовить), 决定 (juédìng — решать), 选择 (xuǎnzé — выбирать), 提高 (tígāo — повышать), 参加 (cānjiā — участвовать), 解决 (jiějué — решать проблему)
Примеры предложений уровня B1:
- 我毕业以后想在一家外国公司工作。(Wǒ bìyè yǐhòu xiǎng zài yī jiā wàiguó gōngsī gōngzuò.) — После окончания учёбы я хочу работать в иностранной компании.
- 我对中国文化很感兴趣。(Wǒ duì Zhōngguó wénhuà hěn gǎn xìngqù.) — Я очень интересуюсь китайской культурой.
- 你觉得这个办法怎么样?(Nǐ juéde zhège bànfǎ zěnmeyàng?) — Как ты считаешь, этот способ хороший?
- 我们应该提前准备好护照和签证。(Wǒmen yīnggāi tíqián zhǔnbèi hǎo hùzhào hé qiānzhèng.) — Мы должны заранее подготовить паспорт и визу.
- 学习语言需要长期的努力。(Xuéxí yǔyán xūyào chángqī de nǔlì.) — Изучение языка требует длительных усилий.
- 这个问题很难解决。(Zhège wèntí hěn nán jiějué.) — Эту проблему сложно решить.
Дмитрий Соколов, переводчик-фрилансер
Когда я достиг уровня B1, я понял, что могу работать. Не профессионально переводить литературу, нет. Но могу вести переписку с китайскими поставщиками, понимать их требования, объяснять свои условия. Я помню свой первый договор — я писал его два часа, проверяя каждое слово по словарю. Но он был понятен, и сделка состоялась. Это было невероятное чувство: язык перестал быть абстрактным хобби и стал инструментом заработка. Всё благодаря тому, что я не распылялся на экзотические слова, а упорно прокачивал свой лексический минимум. 1500 слов — это не много, но это достаточно, чтобы жить в языке, а не около него.
Грамматика B1 включает сложные конструкции: пассивный залог (被 bèi), конструкции причины (因为…所以… yīnwèi...suǒyǐ — потому что...поэтому), дополнительные члены направления, длительность и кратность действия. Но главное на этом уровне — начать читать неадаптированные тексты и смотреть видео без субтитров. Только реальный контент позволяет закрепить лексику и понять, как она работает в живой речи.
Ошибка многих студентов на уровне B1 — желание прыгнуть сразу на продвинутый уровень. Не торопитесь. Закрепите эти 1200–1500 слов до автоматизма. Только когда вы сможете свободно говорить на любую бытовую тему без пауз и мучительного подбора слов, можно двигаться дальше.
Комплексный лексикон уровня B2: продвинутые языковые компетенции
Уровень B2 — это владение языком, близкое к свободному. Вы можете читать газеты, смотреть фильмы, участвовать в дискуссиях на абстрактные темы, работать с китайскими коллегами без переводчика. Лексический минимум составляет 2000–2500 слов, и это не просто количественный рост — это качественный скачок в понимании языка и культуры 🚀.
HSK 5 требует знания 2500 слов, что соответствует верхней границе B2. Согласно данным Центра китайского языка и культуры при Пекинском университете, студент, владеющий 2500 словами, способен понимать 95% устной речи образованных носителей в повседневных ситуациях и около 85% письменных текстов общей тематики.
Продвинутые тематические блоки B2:
- Экономика и финансы: 经济 (jīngjì — экономика), 市场 (shìchǎng — рынок), 投资 (tóuzī — инвестиции), 利润 (lìrùn — прибыль), 贸易 (màoyì — торговля), 价格 (jiàgé — цена), 消费 (xiāofèi — потребление)
- Политика и право: 政府 (zhèngfǔ — правительство), 法律 (fǎlǜ — закон), 权利 (quánlì — право), 责任 (zérèn — ответственность), 政策 (zhèngcè — политика), 选举 (xuǎnjǔ — выборы)
- Наука и технологии: 科学 (kēxué — наука), 技术 (jìshù — технология), 研究 (yánjiū — исследование), 发展 (fāzhǎn — развитие), 发明 (fāmíng — изобретение), 网络 (wǎngluò — интернет)
- Здоровье и медицина: 健康 (jiànkāng — здоровье), 疾病 (jíbìng — болезнь), 治疗 (zhìliáo — лечение), 医生 (yīshēng — врач), 药 (yào — лекарство), 检查 (jiǎnchá — обследование)
- Сложные действия и процессы: 分析 (fēnxī — анализировать), 比较 (bǐjiào — сравнивать), 讨论 (tǎolùn — обсуждать), 说明 (shuōmíng — объяснять), 证明 (zhèngmíng — доказывать), 建议 (jiànyì — предлагать)
- Абстрактные и философские понятия: 观点 (guāndiǎn — точка зрения), 道理 (dàolǐ — смысл, логика), 态度 (tàidu — отношение), 价值 (jiàzhí — ценность), 精神 (jīngshén — дух), 性格 (xìnggé — характер)
Примеры предложений уровня B2:
- 随着经济的发展,人们的生活水平不断提高。(Suízhe jīngjì de fāzhǎn, rénmen de shēnghuó shuǐpíng bùduàn tígāo.) — С развитием экономики уровень жизни людей непрерывно повышается.
- 这项政策对社会产生了深远的影响。(Zhè xiàng zhèngcè duì shèhuì chǎnshēngle shēnyuǎn de yǐngxiǎng.) — Эта политика оказала глубокое влияние на общество.
- 我们需要从不同的角度分析这个问题。(Wǒmen xūyào cóng bùtóng de jiǎodù fēnxī zhège wèntí.) — Нам нужно проанализировать эту проблему с разных точек зрения.
- 科技的进步改变了人们的生活方式。(Kējì de jìnbù gǎibiànle rénmen de shēnghuó fāngshì.) — Прогресс в науке и технике изменил образ жизни людей.
- 每个人对幸福的理解都不一样。(Měi gèrén duì xìngfú de lǐjiě dōu bù yīyàng.) — Каждый человек понимает счастье по-своему.
- 这种现象值得我们深入思考。(Zhè zhǒng xiànxiàng zhídé wǒmen shēnrù sīkǎo.) — Этот феномен заслуживает нашего глубокого размышления.
Грамматика B2 включает все основные конструкции китайского языка: 把 (bǎ) конструкцию, сложные условные предложения, косвенную речь, фразеологизмы (成语 chéngyǔ), стилистические вариации. Но, повторюсь, грамматика без словарного запаса бесполезна. На уровне B2 вы должны владеть не только словами, но и их коннотациями, стилистическими оттенками, контекстами употребления.
Важно понимать: достижение уровня B2 — это не финал, а начало настоящего владения языком. Дальше идёт бесконечный процесс расширения вокабуляра, знакомства с идиомами, пословицами, региональными вариантами китайского. Но с 2500 словами вы уже независимы — можете жить, работать, учиться на китайском без посторонней помощи.
Ошибка на этом уровне — думать, что теперь можно расслабиться. Нет. Язык требует постоянной практики. Если вы не используете свои 2500 слов регулярно, они начнут исчезать из активного запаса. Читайте каждый день, слушайте подкасты, общайтесь с носителями. Только так ваш лексический минимум станет реальным навыком, а не просто списком выученных слов.
Лексический минимум — это не абстрактная академическая концепция. Это ваш рабочий инструмент, который либо служит вам, либо лежит мёртвым грузом. Уровни A1–B2 структурированы так, чтобы каждое слово, которое вы учите, имело практическое применение. Не гонитесь за количеством — гонитесь за качеством усвоения. Лучше знать 300 слов железобетонно, чем 3000 приблизительно. Китайский язык не терпит халтуры. Он требует дисциплины, системности, настойчивости. Но если вы пройдёте этот путь честно, от A1 до B2, вы получите не просто навык — вы получите доступ к культуре, истории, мышлению полутора миллиардов людей. Это ли не достойная награда за потраченные усилия? 🎯















