Проверьте свой английский и получите рекомендации по обучению
Проверить бесплатно

Одежда и обувь на китайском языке: названия, примеры, аудио

Для кого эта статья:

  • люди, планирующие поездку в Китай
  • изучающие китайский язык и культуру
  • заинтересованные в шопинге и моде в Китае
Одежда и обувь на китайском языке: названия, примеры, аудио
NEW

Освойте китайскую лексику одежды и обуви для уверенного шопинга и общения в Поднебесной. Практические советы и аудиопримеры ждут вас!

Освоение китайского словаря одежды и обуви — это ключ к успешному шопингу и общению в Поднебесной. Представляете, как уверенно вы сможете выбирать нужные вещи в магазинах Пекина или обсуждать модные тренды с китайскими партнерами? От базовых терминов до сезонных наименований, от повседневной обуви до брендовых изделий — знание этих слов открывает целый мир возможностей. Давайте погрузимся в эту практичную и увлекательную лексику, дополнив её аудиопримерами для правильного произношения! 🛍️


Хотите без проблем покупать одежду в китайских магазинах и понимать названия вещей без переводчика? Курсы китайского языка онлайн от Skyeng помогут вам освоить не только базовые термины гардероба, но и научат правильно торговаться и читать этикетки. Благодаря персональному подходу и современным методикам, вы быстро запомните слова, которые действительно пригодятся в реальной жизни — от джинсов и футболок до туфель и аксессуаров.

Базовая одежда на китайском: термины и произношение с аудио

Начнем с самых основных терминов, которые относятся к одежде в китайском языке. Эти слова составляют фундамент лексики гардероба и будут полезны в любой ситуации, связанной с одеждой — от покупок до повседневного общения.

Прежде всего, само слово «одежда» по-китайски звучит как 衣服 (yīfú). Это базовый термин, который используется для обозначения любого предмета гардероба. Для обозначения «костюма» или «комплекта одежды» используется слово 服装 (fúzhuāng).

Теперь давайте рассмотрим основные предметы одежды:

  • 衬衫 (chènshān) — рубашка
  • T恤 (tīxù) — футболка
  • 裤子 (kùzi) — брюки, штаны
  • 牛仔裤 (niúzǎikù) — джинсы
  • 裙子 (qúnzi) — юбка
  • 连衣裙 (liányīqún) — платье
  • 外套 (wàitào) — пальто, верхняя одежда
  • 夹克 (jiákè) — куртка
  • 毛衣 (máoyī) — свитер
  • 袜子 (wàzi) — носки

Когда речь идет о нижнем белье, используются следующие термины:

  • 内衣 (nèiyī) — нижнее белье (общий термин)
  • 内裤 (nèikù) — трусы
  • 胸罩 (xiōngzhào) — бюстгальтер

Для обозначения мужской и женской одежды используются специальные маркеры:

  • 男装 (nánzhuāng) — мужская одежда
  • 女装 (nǚzhuāng) — женская одежда
  • 童装 (tóngzhuāng) — детская одежда

Цвета одежды также являются важным аспектом при покупках и описании гардероба:

Китайский Пиньинь Русский
红色 hóngsè красный
蓝色 lánsè синий
黄色 huángsè желтый
绿色 lǜsè зеленый
黑色 hēisè черный
白色 báisè белый
灰色 huīsè серый
紫色 zǐsè фиолетовый

Когда вы говорите о размерах одежды, используйте следующие термины:

  • 尺寸 (chǐcùn) — размер
  • 小号 или 小码 (xiǎohào / xiǎomǎ) — маленький размер (S)
  • 中号 или 中码 (zhōnghào / zhōngmǎ) — средний размер (M)
  • 大号 или 大码 (dàhào / dàmǎ) — большой размер (L)
  • 加大号 или 加大码 (jiādàhào / jiādàmǎ) — очень большой размер (XL)

При подборе одежды важно знать слова, описывающие ее качество и характеристики:

  • 合身 (héshēn) — подходящий по размеру
  • 宽松 (kuānsōng) — свободный
  • 紧身 (jǐnshēn) — облегающий
  • 舒适 (shūshì) — удобный, комфортный
  • 便宜 (piányi) — дешевый
  • 贵 (guì) — дорогой

Ван Ли, преподаватель китайского языка с 12-летним опытом

Моя студентка Марина отправилась в Шанхай на языковую стажировку без особой подготовки. В первую неделю она столкнулась с проблемой: ей срочно понадобилась новая рубашка для официальной встречи, но в магазине она не могла объяснить, что ищет.

«Я тыкала пальцем в одежду и использовала жесты, это было ужасно неловко», — рассказывала она. После этого случая мы провели экстренный урок по теме одежды, где я научил ее базовым терминам.

Через месяц Марина позвонила мне с радостной новостью: «Представляете, я только что купила идеальную 连衣裙 (liányīqún) для вечеринки! Продавец удивился, когда я начала обсуждать 面料 (miànliào) — ткань и спросила есть ли что-то из 丝绸 (sīchóu) — шёлка!»

Это маленькое достижение превратило шопинг из стрессовой ситуации в удовольствие и дало Марине уверенность для дальнейшего общения на китайском.


Сезонная одежда по-китайски: от зимы до лета с аудиопримерами

Климат в Китае разнообразен — от холодных северных регионов до тропических южных провинций, поэтому словарный запас, связанный с сезонной одеждой, особенно важен. Давайте рассмотрим, как называются предметы гардероба для разных времен года. 🍂🌞

Зимняя одежда (冬装, dōngzhuāng)

Зима в северных регионах Китая может быть очень холодной, поэтому там используется много теплой одежды:

  • 羽绒服 (yǔróngfú) — пуховик
  • 棉衣 (miányī) — стеганая хлопковая куртка
  • 毛衣 (máoyī) — свитер
  • 大衣 (dàyī) — пальто
  • 围巾 (wéijīn) — шарф
  • 手套 (shǒutào) — перчатки
  • 帽子 (màozi) — шапка
  • 保暖裤 (bǎonuǎnkù) — термобелье (буквально: теплые штаны)

Практическая фраза: 我需要一件保暖的羽绒服 (Wǒ xūyào yī jiàn bǎonuǎn de yǔróngfú) — Мне нужен теплый пуховик.

Весенняя и осенняя одежда (春秋装, chūnqiūzhuāng)

В межсезонье погода переменчива, поэтому китайцы используют следующие термины:

  • 风衣 (fēngyī) — плащ, тренч
  • 薄外套 (báo wàitào) — легкая куртка
  • 卫衣 (wèiyī) — толстовка, худи
  • 针织衫 (zhēnzhīshān) — трикотажная кофта
  • 长袖衬衫 (chángxiù chènshān) — рубашка с длинными рукавами

Практическая фраза: 这件风衣很适合春天 (Zhè jiàn fēngyī hěn shìhé chūntiān) — Этот плащ очень подходит для весны.

Летняя одежда (夏装, xiàzhuāng)

Летом в Китае может быть очень жарко, особенно в южных провинциях, поэтому легкая одежда очень важна:

  • 短袖 (duǎnxiù) — футболка с короткими рукавами
  • 背心 (bèixīn) — майка, топ
  • 短裤 (duǎnkù) — шорты
  • 泳装 (yǒngzhuāng) — купальник
  • 沙滩裤 (shātān kù) — пляжные шорты
  • 凉鞋 (liángxié) — сандалии
  • 太阳镜 (tàiyángjìng) — солнцезащитные очки

Практическая фраза: 我想买一条舒适的短裤 (Wǒ xiǎng mǎi yī tiáo shūshì de duǎnkù) — Я хочу купить удобные шорты.

Сезон Китайское название Ключевые предметы одежды
Зима 冬季 (dōngjì) 羽绒服 (пуховик), 毛衣 (свитер), 围巾 (шарф)
Весна 春季 (chūnjì) 风衣 (плащ), 薄外套 (легкая куртка)
Лето 夏季 (xiàjì) 短袖 (футболка), 短裤 (шорты), 凉鞋 (сандалии)
Осень 秋季 (qiūjì) 卫衣 (худи), 牛仔裤 (джинсы), 长袖衬衫 (рубашка с длинными рукавами)

Специализированная одежда (特殊服装, tèshū fúzhuāng)

В зависимости от деятельности и особых условий, используются специальные термины:

  • 雨衣 (yǔyī) — дождевик
  • 工作服 (gōngzuòfú) — рабочая одежда, униформа
  • 礼服 (lǐfú) — вечернее платье, формальный костюм
  • 睡衣 (shuìyī) — пижама
  • 运动服 (yùndòngfú) — спортивная одежда

Особое внимание стоит обратить на словосочетания для описания материалов, из которых изготовлена одежда:

  • 棉质 (miánzhì) — хлопковый
  • 丝绸 (sīchóu) — шелковый
  • 羊毛 (yángmáo) — шерстяной
  • 人造纤维 (rénzào xiānwéi) — синтетический
  • 麻布 (mábu) — льняной
  • 皮革 (pígé) — кожаный

Полезная фраза для покупок: 这件衣服是什么材料做的?(Zhè jiàn yīfu shì shénme cáiliào zuò de?) — Из какого материала сделана эта одежда?

Открыть диалоговое окно с формой по клику

Обувь на китайском языке: типы и названия с аудиозаписями

Обувь — важная часть гардероба, и китайский язык имеет богатый словарный запас для обозначения различных её типов. Общее слово для обуви в китайском — 鞋 (xié). Давайте рассмотрим основные виды обуви и связанные с ней термины. 👞👠

Повседневная обувь

  • 运动鞋 (yùndòngxié) — кроссовки, спортивная обувь
  • 休闲鞋 (xiūxiánxié) — повседневная обувь
  • 皮鞋 (píxié) — кожаные туфли
  • 帆布鞋 (fānbùxié) — кеды, обувь из парусины
  • 拖鞋 (tuōxié) — тапочки, шлепанцы
  • 凉鞋 (liángxié) — сандалии
  • 人字拖 (rénzìtuō) — вьетнамки (буквально: шлепанцы в форме иероглифа "人")

Полезная фраза: 我想找一双舒适的运动鞋 (Wǒ xiǎng zhǎo yī shuāng shūshì de yùndòngxié) — Я хочу найти пару удобных кроссовок.

Формальная и специализированная обувь

  • 高跟鞋 (gāogēnxié) — туфли на высоком каблуке
  • 平底鞋 (píngdǐxié) — туфли на плоской подошве, балетки
  • 靴子 (xuēzi) — сапоги
  • 短靴 (duǎnxuē) — ботильоны
  • 长靴 (chángxuē) — высокие сапоги
  • 雨靴 (yǔxuē) — резиновые сапоги
  • 雪地靴 (xuědìxuē) — зимние сапоги, угги
  • 登山鞋 (dēngshānxié) — треккинговая обувь, ботинки для альпинизма

Полезная фраза: 这双高跟鞋真漂亮 (Zhè shuāng gāogēnxié zhēn piàoliang) — Эти туфли на каблуке действительно красивые.

Части обуви и характеристики

При покупке обуви важно знать термины, описывающие её части и свойства:

  • 鞋带 (xiédài) — шнурки
  • 鞋底 (xiédǐ) — подошва
  • 鞋跟 (xiégēn) — каблук
  • 鞋码 (xiémǎ) — размер обуви
  • 舒适 (shūshì) — удобный
  • 防水 (fángshuǐ) — водонепроницаемый
  • 透气 (tòuqì) — дышащий (о материале)

При примерке обуви важно уметь высказать свое мнение:

  • 这双鞋太小了 (Zhè shuāng xié tài xiǎole) — Эта обувь слишком маленькая.
  • 这双鞋太大了 (Zhè shuāng xié tài dàle) — Эта обувь слишком большая.
  • 这双鞋非常合适 (Zhè shuāng xié fēicháng héshì) — Эта обувь очень подходит.

Интересно отметить, что при подсчете пар обуви в китайском языке используется счетное слово 双 (shuāng):

  • 一双鞋 (yī shuāng xié) — одна пара обуви
  • 两双鞋 (liǎng shuāng xié) — две пары обуви
  • 三双鞋 (sān shuāng xié) — три пары обуви

В Китае также есть традиционные виды обуви, имеющие культурное значение:

  • 布鞋 (bùxié) — традиционные тканевые туфли
  • 绣花鞋 (xiùhuāxié) — вышитые туфли (традиционная женская обувь)
  • 功夫鞋 (gōngfuxié) — обувь для кунг-фу

Для любителей спорта важно знать специализированную спортивную обувь:

  • 篮球鞋 (lánqiúxié) — баскетбольные кроссовки
  • 足球鞋 (zúqiúxié) — футбольные бутсы
  • 网球鞋 (wǎngqiúxié) — теннисные кроссовки
  • 跑步鞋 (pǎobùxié) — беговые кроссовки

Шопинг в Китае: фразы для покупки одежды и обуви

Покупка одежды и обуви в Китае может стать увлекательным приключением, если вы вооружитесь необходимыми фразами и выражениями. В этом разделе мы рассмотрим ключевые фразы и диалоги, которые помогут вам комфортно совершать покупки. 🛒


Анна Соколова, переводчик и консультант по деловому китайскому

Я впервые столкнулась с особенностями китайского шопинга, когда сопровождала российскую делегацию модного дома в Гуанчжоу. Мы планировали закупку тканей, но неожиданно нашим дизайнерам понравилась местная обувь ручной работы.

Казалось бы, что сложного — купить партию обуви? Но когда речь зашла о технических характеристиках, материалах и производственном процессе, мой словарный запас иссяк. Пришлось срочно звонить знакомому китайскому переводчику.

«Помните, — сказал он мне тогда, — китайцы не просто продают, они рассказывают историю продукта. Спрашивайте о 做工 (zuògōng) — качестве исполнения, 材质 (cáizhì) — материале и 穿着感受 (chuānzhe gǎnshòu) — ощущениях при носке».

Я последовала совету, и это полностью изменило динамику переговоров. Продавцы загорелись энтузиазмом, начали показывать специальные модели и даже пригласили нас на фабрику. Результатом стал долгосрочный контракт и эксклюзивная линейка обуви для российского рынка.

Теперь я всегда рекомендую своим клиентам: не ограничивайтесь базовыми фразами про цену и размер — интересуйтесь историей и процессом создания вещей, и китайские продавцы откроют перед вами совсем другие возможности.


Базовые фразы для магазинов

Начнем с самых необходимых выражений, которые пригодятся в любом магазине одежды или обуви:

  • 我想买... (Wǒ xiǎng mǎi...) — Я хочу купить...
  • 这个多少钱?(Zhège duōshao qián?) — Сколько это стоит?
  • 有没有折扣?(Yǒu méiyǒu zhékòu?) — Есть ли скидка?
  • 我能试穿一下吗?(Wǒ néng shìchuān yīxià ma?) — Можно примерить?
  • 试衣间在哪里?(Shìyī jiān zài nǎlǐ?) — Где примерочная?
  • 我要买这个 (Wǒ yào mǎi zhège) — Я возьму это
  • 太贵了,便宜一点可以吗?(Tài guìle, piányi yīdiǎn kěyǐ ma?) — Слишком дорого, можно подешевле?

Фразы для выбора размера

Размеры одежды и обуви в Китае могут отличаться от привычных европейских или американских, поэтому важно уметь правильно спросить о размере:

  • 你有我的尺寸吗?(Nǐ yǒu wǒ de chǐcùn ma?) — У вас есть мой размер?
  • 这件衣服有大一点的吗?(Zhè jiàn yīfu yǒu dà yīdiǎn de ma?) — Есть ли эта одежда размером побольше?
  • 我穿欧洲尺码42号 (Wǒ chuān ōuzhōu chǐmǎ 42 hào) — Я ношу европейский размер 42
  • 这太小了/太大了 (Zhè tài xiǎole/tài dàle) — Это слишком маленькое/большое

Обсуждение качества и характеристик

При покупке одежды и обуви важно уметь обсуждать их качество и особенности:

  • 这是什么材料做的?(Zhè shì shénme cáiliào zuò de?) — Из какого материала это сделано?
  • 这件衣服怎么洗?(Zhè jiàn yīfu zěnme xǐ?) — Как стирать эту одежду?
  • 质量好吗?(Zhìliàng hǎo ma?) — Хорошее ли качество?
  • 会掉色吗?(Huì diàosè ma?) — Будет ли линять?
  • 会缩水吗?(Huì suōshuǐ ma?) — Даст ли усадку?

Полезные диалоги в магазине одежды

Диалог 1: Покупка футболки

顾客 (Gùkè, Покупатель): 你好,我想买一件T恤衫。(Nǐ hǎo, wǒ xiǎng mǎi yī jiàn T xùshān) — Здравствуйте, я хочу купить футболку.

店员 (Diànyuán, Продавец): 好的,您想要什么颜色的?(Hǎo de, nín xiǎng yào shénme yánsè de?) — Хорошо, какого цвета вы хотите?

顾客: 蓝色的,中号的。(Lánsè de, zhōnghào de) — Синюю, среднего размера.

店员: 这件怎么样?(Zhè jiàn zěnmeyàng?) — Как насчет этой?

顾客: 我能试穿一下吗?(Wǒ néng shìchuān yīxià ma?) — Можно примерить?

店员: 当然可以,试衣间在那边。(Dāngrán kěyǐ, shìyī jiān zài nàbiān) — Конечно, примерочная вон там.

顾客: 我要买这个,多少钱?(Wǒ yào mǎi zhège, duōshao qián?) — Я возьму это, сколько стоит?

店员: 79元。(79 yuán) — 79 юаней.

Диалог 2: Покупка обуви

顾客: 你好,我想看看那双黑色皮鞋。(Nǐ hǎo, wǒ xiǎng kànkan nà shuāng hēisè píxié) — Здравствуйте, я хотел бы посмотреть те черные кожаные туфли.

店员: 好的,您穿多大的鞋?(Hǎo de, nín chuān duōdà de xié?) — Хорошо, какой размер обуви вы носите?

顾客: 我穿43码。(Wǒ chuān 43 mǎ) — Я ношу 43 размер.

店员: 给您,您试试看。(Gěi nín, nín shìshi kàn) — Вот, примерьте.

顾客: 有点紧,有大一号的吗?(Yǒudiǎn jǐn, yǒu dà yī hào de ma?) — Немного тесно, есть размер побольше?

店员: 有的,我给您拿44码的。(Yǒu de, wǒ gěi nín ná 44 mǎ de) — Да, принесу вам 44 размер.

顾客: 这个合适,多少钱?(Zhège héshì, duōshao qián?) — Этот подходит, сколько стоит?

店员: 350元,今天打八折,是280元。(350 yuán, jīntiān dǎ bā zhé, shì 280 yuán) — 350 юаней, сегодня скидка 20%, так что 280 юаней.

Особенности шопинга в Китае

В Китае, особенно на рынках и в небольших магазинах, принято торговаться. Вот несколько полезных фраз для этого:

  • 太贵了!(Tài guìle!) — Слишком дорого!
  • 最低多少钱?(Zuìdī duōshao qián?) — Какая самая низкая цена?
  • 再便宜点吧!(Zài piányi diǎn ba!) — Сделайте еще дешевле!
  • 我买两件,可以便宜点吗?(Wǒ mǎi liǎng jiàn, kěyǐ piányi diǎn ma?) — Я куплю две штуки, можно подешевле?

Китайские бренды и стили: расширяем словарный запас

Китайская модная индустрия стремительно развивается, и сегодня многие китайские бренды становятся популярными во всем мире. Знание китайских брендов и модных терминов не только поможет вам расширить словарный запас, но и лучше понимать современную китайскую культуру. 🧥👚

Популярные китайские бренды одежды

Китай уже давно перестал быть только производственной площадкой для западных брендов. Сегодня страна может похвастаться собственными успешными марками:

  • 李宁 (Lǐ Níng) — Li-Ning, один из крупнейших спортивных брендов Китая
  • 安踏 (Ān tà) — Anta, спортивная одежда и обувь
  • 波司登 (Bōsīdēng) — Bosideng, известный производитель верхней одежды
  • 海澜之家 (Hǎilán zhī jiā) — HLA, мужская одежда
  • 太平鸟 (Tàipíngnǐao) — Peacebird, молодежная модная одежда
  • 江南布衣 (Jiāngnán bù yī) — JNBY, дизайнерская одежда
  • 美特斯邦威 (Měitèsībāngwēi) — Meters/bonwe, повседневная одежда

Практическая фраза: 这个品牌在中国很受欢迎 (Zhège pǐnpái zài Zhōngguó hěn shòu huānyíng) — Этот бренд очень популярен в Китае.

Китайские термины для модных стилей

Словарь модных терминов поможет вам лучше понимать тренды и стили в китайской моде:

  • 时尚 (shíshàng) — мода, модный
  • 潮流 (cháoliú) — тренд
  • 复古风格 (fùgǔ fēnggé) — ретро-стиль
  • 街头风格 (jiētóu fēnggé) — стрит-стайл
  • 运动风格 (yùndòng fēnggé) — спортивный стиль
  • 休闲风格 (xiūxián fēnggé) — повседневный стиль
  • 商务风格 (shāngwù fēnggé) — деловой стиль
  • 民族风格 (mínzú fēnggé) — этнический стиль

Традиционная китайская одежда

Традиционная китайская одежда имеет богатую историю и до сих пор влияет на современную моду:

  • 旗袍 (qípáo) — ципао, традиционное китайское платье
  • 唐装 (tángzhuāng) — танчжуан, традиционная китайская одежда, вдохновленная одеждой династии Тан
  • 汉服 (hànfú) — ханьфу, традиционная одежда ханьцев
  • 中山装 (zhōngshānzhuāng) — костюм Сунь Ятсена, также известный как костюм Мао
  • 绣花鞋 (xiùhuāxié) — традиционные вышитые туфли

Интересная традиционная одежда часто имеет глубокий культурный смысл:

旗袍 (qípáo) сочетает в себе элементы как маньчжурской, так и ханьской одежды. В 1920-х годах в Шанхае этот наряд был модернизирован и стал символом современной китайской женственности. Сегодня ципао часто носят на свадьбах и формальных мероприятиях.

Аксессуары и дополнения к одежде

Аксессуары играют важную роль в создании образа. Вот некоторые термины для аксессуаров на китайском языке:

  • 包 (bāo) — сумка
  • 手提包 (shǒutíbāo) — дамская сумочка
  • 背包 (bèibāo) — рюкзак
  • 钱包 (qiánbāo) — кошелек
  • 腰带 (yāodài) — ремень
  • 手表 (shǒubiǎo) — наручные часы
  • 眼镜 (yǎnjìng) — очки
  • 太阳镜 (tàiyángjìng) — солнцезащитные очки
  • 首饰 (shǒushì) — ювелирные изделия
  • 项链 (xiàngliàn) — ожерелье
  • 耳环 (ěrhuán) — серьги
  • 手链 (shǒuliàn) — браслет
  • 戒指 (jièzhi) — кольцо

Модные интернет-платформы и шопинг

Китай — лидер в области онлайн-шопинга. Вот названия некоторых популярных платформ и связанных с ними терминов:

  • 淘宝 (Táobǎo) — Taobao, крупнейшая платформа для онлайн-шопинга в Китае
  • 天猫 (Tiānmāo) — Tmall, онлайн-платформа для брендовых товаров
  • 京东 (Jīngdōng) — JD.com, крупный онлайн-ритейлер
  • 拼多多 (Pīnduōduō) — Pinduoduo, платформа с групповыми закупками
  • 海淘 (hǎitāo) — покупка товаров из зарубежных интернет-магазинов
  • 双十一 (shuāng shíyī) — День холостяков (11 ноября), крупнейший день распродаж в Китае

Модные выражения и сленг

В китайской модной среде используется специфический сленг, который поможет вам быстрее влиться в современный китайский язык:

  • 搭配 (dāpèi) — сочетание, подбор одежды
  • 穿搭 (chuāndā) — стилизованный наряд (сокращение от 穿衣搭配)
  • 时髦精 (shímáo jīng) — модник/модница
  • 种草 (zhǒng cǎo) — заинтересоваться товаром (буквально: «посадить траву»)
  • 剁手党 (duò shǒu dǎng) — шопоголик (буквально: «партия отрубания рук», т.е. люди, которые не могут перестать совершать покупки)
  • 买买买 (mǎi mǎi mǎi) — покупать без остановки

Использование этих терминов поможет вам не только расширить словарный запас в области моды, но и лучше понять современную китайскую культуру потребления и стиля. Китайская модная индустрия становится все более влиятельной на международной арене, и знание соответствующей лексики может быть полезным как для личных целей, так и для профессиональной деятельности.


Освоив китайскую лексику одежды и обуви, вы получаете настоящий ключ к успешной коммуникации в повседневной жизни. Эти слова и фразы — не просто набор иностранных терминов, а инструмент для глубокого погружения в китайскую культуру. Помните: произношение играет решающую роль, поэтому регулярно практикуйтесь с аудиоматериалами. Начните с основных терминов, постепенно добавляя модные выражения. Используйте свои новые знания при следующей поездке в Китай или в разговоре с носителями языка — и вы удивитесь, насколько легче станет взаимопонимание, а шопинг превратится из испытания в увлекательное приключение!


Бесплатные активности

alt 1
Вебинары по английскому языку
Заговорите на английском, не стесняясь своего акцента, с нейтивами и топовыми преподавателями Skyeng
Подробнее
alt 2
Курс "Easy English"
Пройдите бесплатный Telegram-курс для начинающих. Видеоуроки с носителями и задания на каждый день
Подробнее
sd
Английский для ленивых
Бесплатные уроки по 15 минут в день. Освоите английскую грамматику и сделаете язык частью своей жизни
Подробнее

Познакомьтесь со школой бесплатно

На вводном уроке с методистом

  1. Покажем платформу и ответим на вопросы
  2. Определим уровень и подберём курс
  3. Расскажем, как 
    проходят занятия

Оставляя заявку, вы принимаете условия соглашения об обработке персональных данных