Проверьте свой английский и получите рекомендации по обучению
Проверить бесплатно

Комнаты и элементы интерьера: лексика китайского языка

Для кого эта статья:

  • Студенты, изучающие китайский язык
  • Путешественники, планирующие поездки в Китай
  • Лица, заинтересованные в аренде жилья в Китае
Комнаты и элементы интерьера: лексика китайского языка
NEW

Освойте китайскую лексику для дома и интерьера: полезные фразы и культурные нюансы, чтобы уверенно говорить о жилье в Китае!

Изучая китайский язык, многие сталкиваются с трудностями при описании повседневных вещей — особенно когда речь заходит о жилье. Представьте: вы снимаете квартиру в Шанхае, говорите по телефону с мастером, чтобы починить кран, или просто пытаетесь объяснить китайскому другу, как выглядит ваша комната. Без знания правильных слов для обозначения комнат и предметов интерьера вас ждет настоящее испытание! 🏠 В этой статье мы погрузимся в мир китайской лексики, связанной с домом и интерьером, раскроем культурные нюансы и дадим практические фразы для ежедневного использования.


Планируете поездку в Китай или просто хотите свободно говорить о бытовых темах на китайском? Курсы китайского языка онлайн от языковой онлайн-школы Skyeng помогут вам быстро освоить необходимую лексику интерьера и дома. Наши преподаватели-носители языка научат вас не только правильному произношению, но и поделятся культурными особенностями обустройства китайского жилища. Удобное расписание и индивидуальный подход гарантируют результат!

Базовый словарь комнат в китайском языке: от прихожей до спальни

Начнем наше путешествие по китайскому дому с основных названий комнат. Знание этих слов станет фундаментом для дальнейшего расширения словарного запаса.

Первое, что вы видите, входя в дом или квартиру - это прихожая или коридор: 门厅 (mén tīng) или 走廊 (zǒu láng). Отсюда можно пройти в гостиную - 客厅 (kè tīng), которая в китайском доме традиционно является центральным помещением для приема гостей.

Для приготовления пищи китайцы используют 厨房 (chú fáng) - кухню, а принимают пищу обычно в 餐厅 (cān tīng) - столовой. Во многих современных квартирах эти пространства часто объединены в одно.

Название комнаты Китайский иероглиф Пиньинь
Спальня 卧室 wò shì
Ванная комната 浴室 yù shì
Туалет 厕所 cè suǒ
Кабинет/рабочая комната 书房 shū fáng
Балкон 阳台 yáng tái
Детская комната 儿童房 ér tóng fáng
Кладовая 储藏室 chǔ cáng shì

Стоит отметить, что в китайском языке часто используется иероглиф 室 (shì), который означает "комната", и 房 (fáng), который может переводиться как "комната" или "помещение". Эти иероглифы часто входят в состав слов, обозначающих различные типы помещений.

В традиционных китайских домах также может быть 内院 (nèi yuàn) - внутренний дворик, и 天井 (tiān jǐng) - световой колодец, обеспечивающий естественное освещение центральных помещений дома.

Интересно, что в некоторых регионах Китая используются диалектные названия для комнат. Например, в Шанхае туалет часто называют 洗手间 (xǐ shǒu jiān) - буквально "комната для мытья рук", что является более вежливым эвфемизмом. 🚽


Марина Соколова, преподаватель китайского языка с 7-летним стажем

Однажды я столкнулась с забавной ситуацией во время поездки в Пекин. Пытаясь объяснить администратору гостиницы проблему с ванной комнатой, я случайно использовала слово 厨房 (chú fáng - кухня) вместо 浴室 (yù shì - ванная). Администратор выглядел очень озадаченным, когда я пожаловалась, что "в моей кухне не работает душ".

После нескольких минут недопонимания, он всё-таки понял, что я имею в виду ванную комнату. Это недоразумение стало отличным уроком для меня и теперь на своих занятиях я всегда уделяю особое внимание правильному использованию лексики, связанной с помещениями.

С тех пор я разработала простую систему запоминания: 浴(yù) связано с водой и мытьём (в иероглифе есть ключ "вода"), а 厨(chú) ассоциируется с приготовлением пищи. Эта система помогла многим моим студентам избежать подобных конфузов во время путешествий по Китаю.


Китайская лексика для мебели и предметов интерьера

Обустраивая дом, китайцы, как и люди во всем мире, используют различную мебель и предметы интерьера. Рассмотрим основной словарный запас, связанный с меблировкой помещений.

Ключевым словом здесь является 家具 (jiā jù) - мебель. Это общий термин, который охватывает все предметы обстановки дома. Давайте рассмотрим наиболее распространенные предметы мебели:

  • 床 (chuáng) - кровать
  • 沙发 (shā fā) - диван (интересно, что это слово является фонетическим заимствованием от английского "sofa")
  • 椅子 (yǐ zi) - стул
  • 桌子 (zhuō zi) - стол
  • 书桌 (shū zhuō) - письменный стол
  • 衣柜 (yī guì) - шкаф для одежды
  • 书柜 (shū guì) - книжный шкаф
  • 电视柜 (diàn shì guì) - тумба под телевизор
  • 茶几 (chá jī) - чайный столик

Для хранения вещей используются различные типы шкафов и комодов:

  • 抽屉 (chōu ti) - выдвижной ящик
  • 柜子 (guì zi) - шкаф/комод
  • 鞋柜 (xié guì) - обувница
  • 架子 (jià zi) - полка, стеллаж

Для создания уюта в доме важны различные элементы декора и текстиля:

  • 窗帘 (chuāng lián) - шторы
  • 地毯 (dì tǎn) - ковер
  • 枕头 (zhěn tou) - подушка
  • 被子 (bèi zi) - одеяло
  • 床单 (chuáng dān) - простыня
  • 台灯 (tái dēng) - настольная лампа
  • 吊灯 (diào dēng) - люстра
  • 挂画 (guà huà) - картина (настенная)
  • 花瓶 (huā píng) - ваза

В современных китайских домах также важную роль играют электроприборы:

  • 电视 (diàn shì) - телевизор
  • 空调 (kòng tiáo) - кондиционер
  • 电冰箱 (diàn bīng xiāng) - холодильник
  • 微波炉 (wēi bō lú) - микроволновая печь
  • 洗衣机 (xǐ yī jī) - стиральная машина

Обратите внимание на некоторые закономерности в образовании слов. Например, иероглиф 柜 (guì) используется для обозначения различных типов шкафов, а иероглиф 桌 (zhuō) - для столов. Зная эти базовые компоненты, вы сможете легко понимать и запоминать новые слова. 📚

При описании интерьера полезно знать прилагательные, характеризующие мебель:

  • 舒适的 (shū shì de) - комфортный, удобный
  • 现代的 (xiàn dài de) - современный
  • 古典的 (gǔ diǎn de) - классический, античный
  • 木制的 (mù zhì de) - деревянный
  • 皮革的 (pí gé de) - кожаный
  • 大的 (dà de) - большой
  • 小的 (xiǎo de) - маленький
Открыть диалоговое окно с формой по клику

Как описать обстановку квартиры по-китайски

Умение описать обстановку квартиры на китайском языке пригодится не только при обсуждении своего жилья с друзьями, но и при аренде квартиры или размещении в гостинице. Разберем основные фразы и конструкции, используемые для описания интерьера.

Начнем с базовых выражений, описывающих расположение комнат и предметов:

  • 这是 + [название комнаты] - Это [название комнаты]
  • Пример: 这是客厅 (zhè shì kè tīng) - Это гостиная
  • [предмет мебели] + 在 + [местоположение] - [предмет мебели] находится [где-то]
  • Пример: 沙发在窗户旁边 (shā fā zài chuāng hù páng biān) - Диван находится рядом с окном

При описании квартиры важно уметь указывать пространственные отношения между предметами:

  • 旁边 (páng biān) - рядом
  • 前面 (qián miàn) - впереди, перед
  • 后面 (hòu miàn) - сзади, за
  • 里面 (lǐ miàn) - внутри
  • 上面 (shàng miàn) - наверху, на
  • 下面 (xià miàn) - внизу, под
  • 左边 (zuǒ biān) - слева
  • 右边 (yòu biān) - справа
  • 中间 (zhōng jiān) - посередине

Для более подробного описания используйте конструкции с прилагательными:

  • [существительное] + 很 + [прилагательное] - [существительное] очень [прилагательное]
  • Пример: 这间卧室很大 (zhè jiān wò shì hěn dà) - Эта спальня очень большая
  • [существительное] + 是 + [прилагательное] + 的 - [существительное] [прилагательное]
  • Пример: 沙发是蓝色的 (shā fā shì lán sè de) - Диван синий

Теперь давайте рассмотрим полезные прилагательные для описания помещений:

  • 宽敞 (kuān chǎng) - просторный
  • 舒适 (shū shì) - уютный, комфортный
  • 干净 (gān jìng) - чистый
  • 整洁 (zhěng jié) - аккуратный, опрятный
  • 明亮 (míng liàng) - светлый, яркий
  • 黑暗 (hēi àn) - темный
  • 安静 (ān jìng) - тихий
  • 吵闹 (chǎo nào) - шумный

Вот пример полного описания гостиной по-китайски:

这是我的客厅。客厅很宽敞明亮,有三扇大窗户。沙发是棕色的,在窗户前面。沙发旁边有一个小茶几。电视在沙发对面的电视柜上。墙上挂着几幅风景画。(Zhè shì wǒ de kè tīng. Kè tīng hěn kuān chǎng míng liàng, yǒu sān shàn dà chuāng hù. Shā fā shì zōng sè de, zài chuāng hù qián mian. Shā fā páng biān yǒu yī gè xiǎo chá jī. Diàn shì zài shā fā duì miàn de diàn shì guì shàng. Qiáng shàng guà zhe jǐ fú fēng jǐng huà.)

Перевод: "Это моя гостиная. Гостиная очень просторная и светлая, с тремя большими окнами. Диван коричневый, он находится перед окнами. Рядом с диваном есть маленький чайный столик. Телевизор стоит на тумбе напротив дивана. На стене висят несколько пейзажей."


Алексей Петров, переводчик и преподаватель китайского языка

Мой первый опыт аренды квартиры в Китае был настоящим испытанием лингвистических навыков. После нескольких лет изучения китайского я думал, что готов к любым ситуациям, но реальность оказалась сложнее.

Риелтор показывал мне квартиру и быстро перечислял все её преимущества на китайском. Я понимал отдельные слова, но не мог сложить полную картину. Когда он спросил, что меня интересует в первую очередь, я попытался объяснить, что мне важна хорошая рабочая зона.

Я сказал: "我需要一个好的工作区" (wǒ xūyào yīgè hǎo de gōngzuò qū) — что дословно переводится как "мне нужна хорошая рабочая зона". Риелтор выглядел озадаченным, так как я использовал слишком формальное выражение, которое больше подходит для промышленной зоны, чем для домашнего кабинета.

Он вежливо улыбнулся и предложил: "您是说需要书房吗?" (nín shì shuō xūyào shūfáng ma?) — "Вы имеете в виду кабинет/библиотеку?"

Этот момент стал для меня важным уроком: знание отдельных слов недостаточно, нужно понимать контекст их использования. Теперь, обучая студентов, я всегда делаю акцент на практическом применении слов в реальных ситуациях, а не просто на заучивании словаря.


Важные фразы для аренды жилья на китайском языке

Аренда жилья в Китае может стать настоящим испытанием для иностранца, если он не владеет специфической лексикой. Предлагаю рассмотреть основные фразы и выражения, которые помогут вам в общении с арендодателями и агентами по недвижимости.

Начнем с основных терминов, связанных с арендой:

  • 租房 (zū fáng) - арендовать жилье
  • 房租 (fáng zū) - арендная плата
  • 押金 (yā jīn) - залог, депозит
  • 合同 (hé tong) - договор, контракт
  • 签合同 (qiān hé tong) - подписать контракт
  • 房东 (fáng dōng) - арендодатель, хозяин квартиры
  • 房客 (fáng kè) - арендатор
  • 中介 (zhōng jiè) - посредник, агент по недвижимости

Теперь рассмотрим полезные фразы для описания требований к жилью:

Китайская фраза Пиньинь Перевод
我想租一套公寓。 Wǒ xiǎng zū yī tào gōng yù. Я хочу арендовать квартиру.
我需要一个两室一厅的房子。 Wǒ xū yào yī gè liǎng shì yī tīng de fáng zi. Мне нужна двухкомнатная квартира с гостиной.
这套公寓有几个卧室? Zhè tào gōng yù yǒu jǐ gè wò shì? Сколько спален в этой квартире?
房子是否带家具? Fáng zi shì fǒu dài jiā jù? Квартира с мебелью?
月租多少钱? Yuè zū duō shǎo qián? Сколько стоит аренда в месяц?
水电费包括在房租里吗? Shuǐ diàn fèi bāo kuò zài fáng zū lǐ ma? Коммунальные услуги включены в арендную плату?
我能看看厨房吗? Wǒ néng kàn kan chú fáng ma? Могу я посмотреть кухню?

Для обсуждения условий аренды пригодятся следующие фразы:

  • 房租是每月支付吗? (Fáng zū shì měi yuè zhī fù ma?) - Арендная плата вносится ежемесячно?
  • 押金是多少? (Yā jīn shì duō shao?) - Сколько составляет залог?
  • 最短租期是多久? (Zuì duǎn zū qī shì duō jiǔ?) - Какой минимальный срок аренды?
  • 可以提前退租吗? (Kě yǐ tí qián tuì zū ma?) - Можно ли расторгнуть договор досрочно?
  • 如果东西坏了,谁负责修理? (Rú guǒ dōng xi huài le, shuí fù zé xiū lǐ?) - Если что-то сломается, кто отвечает за ремонт?

При осмотре квартиры также полезно знать, как спросить о различных элементах интерьера и бытовой технике:

  • 有洗衣机吗? (Yǒu xǐ yī jī ma?) - Есть ли стиральная машина?
  • 有空调吗? (Yǒu kòng tiáo ma?) - Есть ли кондиционер?
  • 厨房设备齐全吗? (Chú fáng shè bèi qí quán ma?) - Кухня полностью оборудована?
  • 有网络连接吗? (Yǒu wǎng luò lián jiē ma?) - Есть ли подключение к интернету?
  • 有停车位吗? (Yǒu tíng chē wèi ma?) - Есть ли парковочное место?

И наконец, несколько полезных фраз для завершения сделки:

  • 我想租这套公寓。 (Wǒ xiǎng zū zhè tào gōng yù.) - Я хочу арендовать эту квартиру.
  • 什么时候可以搬进来? (Shén me shí hou kě yǐ bān jìn lái?) - Когда можно въехать?
  • 我们可以签合同了吗? (Wǒ men kě yǐ qiān hé tong le ma?) - Можем ли мы подписать договор?
  • 我需要付首月租金和押金。 (Wǒ xū yào fù shǒu yuè zū jīn hé yā jīn.) - Мне нужно заплатить первый месяц аренды и залог.

Знание этих фраз значительно облегчит процесс поиска и аренды жилья в Китае. 🏢 Не стесняйтесь использовать электронные переводчики или заранее подготовленные фразы, если вы не уверены в своем произношении.

Культурные особенности китайского интерьера и их названия

Китайский интерьер имеет богатую историю, насчитывающую тысячи лет. Традиционные элементы декора и устройства жилища до сих пор влияют на современный дизайн и отражают глубокие культурные ценности. Познакомимся с основными понятиями и терминами, связанными с особенностями китайского интерьера.

Ключевым понятием в традиционном китайском интерьере является 风水 (fēng shuǐ) - фэн-шуй, дословно "ветер и вода". Это искусство организации пространства для достижения гармонии и привлечения положительной энергии 气 (qì). Согласно фэн-шуй, правильное расположение предметов в доме влияет на здоровье, благополучие и удачу его обитателей.

Традиционные элементы китайского интерьера включают:

  • 屏风 (píng fēng) - ширма, декоративная перегородка. Используется для зонирования пространства и создания приватных уголков.
  • 中式灯笼 (zhōng shì dēng lóng) - китайский фонарь. Традиционный элемент освещения, часто красного цвета с характерным декором.
  • 红木家具 (hóng mù jiā jù) - мебель из красного дерева. Ценится за прочность, красоту и долговечность.
  • 中式窗花 (zhōng shì chuāng huā) - традиционные оконные решетки с узорами.
  • 中国结 (zhōng guó jié) - китайский узел. Декоративный элемент, символизирующий удачу и процветание.
  • 书法作品 (shū fǎ zuò pǐn) - произведения каллиграфии. Часто вывешиваются на стенах в виде свитков.
  • 茶桌 (chá zhuō) - чайный стол. Центральный элемент для чайной церемонии.

В философии китайского интерьера важное место занимает концепция 阴阳 (yīn yáng) - инь и ян, баланса противоположных энергий. Это отражается в сочетании светлых и темных цветов, мягких и твердых материалов, пустых и заполненных пространств.

Цветовая гамма в традиционном китайском интерьере имеет символическое значение:

  • 红色 (hóng sè) - красный цвет символизирует удачу, радость и процветание
  • 金色 (jīn sè) - золотой цвет ассоциируется с богатством и благополучием
  • 蓝色 (lán sè) - синий цвет символизирует бессмертие
  • 绿色 (lǜ sè) - зеленый цвет связан с гармонией, ростом и здоровьем
  • 黑色 (hēi sè) - черный цвет представляет знание и стабильность

Интересно, что в современных китайских домах уделяется большое внимание функциональности и эффективному использованию пространства. Популярными стали такие концепции, как:

  • 小户型设计 (xiǎo hù xíng shè jì) - дизайн для малогабаритных квартир
  • 多功能家具 (duō gōng néng jiā jù) - многофункциональная мебель
  • 收纳空间 (shōu nà kōng jiān) - пространство для хранения
  • 开放式厨房 (kāi fàng shì chú fáng) - кухня открытого типа

Символы и талисманы также являются важной частью китайского интерьера:

  • 福字 (fú zì) - иероглиф "счастье", часто вывешивается перевернутым, так как в китайском языке "перевернутое счастье" (福倒了 fú dào le) звучит как "счастье пришло" (福到了 fú dào le)
  • 貔貅 (pí xiū) - мифическое существо, привлекающее богатство
  • 金蟾 (jīn chán) - золотая жаба, символ процветания
  • 龙和凤 (lóng hé fèng) - драконы и фениксы, символизирующие силу и благополучие

Современный китайский интерьер часто сочетает традиционные элементы с международными тенденциями дизайна, создавая уникальный стиль, называемый 新中式 (xīn zhōng shì) - новый китайский стиль. Этот подход позволяет сохранять культурное наследие, адаптируя его к современным потребностям и эстетическим предпочтениям. 🏮


Освоив лексику комнат и элементов интерьера на китайском языке, вы значительно расширите свои возможности коммуникации. Эти знания помогут не только при аренде жилья или описании своей квартиры, но и углубят понимание китайской культуры, где организация жилого пространства тесно связана с традиционными ценностями и философией. Регулярно практикуйте новые слова в контексте, создавайте ассоциации между иероглифами и их значениями, и постепенно эта лексика станет неотъемлемой частью вашего активного словарного запаса. Помните, что погружение в языковую среду — лучший способ закрепления знаний, поэтому не упускайте возможности применить новые слова при общении с носителями китайского языка.


Бесплатные активности

alt 1
Вебинары по английскому языку
Заговорите на английском, не стесняясь своего акцента, с нейтивами и топовыми преподавателями Skyeng
Подробнее
alt 2
Курс "Easy English"
Пройдите бесплатный Telegram-курс для начинающих. Видеоуроки с носителями и задания на каждый день
Подробнее
sd
Английский для ленивых
Бесплатные уроки по 15 минут в день. Освоите английскую грамматику и сделаете язык частью своей жизни
Подробнее

Познакомьтесь со школой бесплатно

На вводном уроке с методистом

  1. Покажем платформу и ответим на вопросы
  2. Определим уровень и подберём курс
  3. Расскажем, как 
    проходят занятия

Оставляя заявку, вы принимаете условия соглашения об обработке персональных данных